耶利米書 14:1-22

  • 旱災Hànzāi饑荒jīhuāng刀劍dāojiàn1-12

  • 假先知Jiǎ-xiānzhīshòudào譴責qiǎnzé13-18

  • 耶利米Yēlìmǐ承認chéngrèn人民rénmínfànlezuì19-22

14  關於Guānyú旱災hànzāi+耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosu耶利米Yēlìmǐ   猶大Yóudàguó哀痛āitòng+城門Chéngmén失修shīxiū坍塌tāntāzài悲哀Bēiʼāi淒涼qīliáng 耶路撒冷Yēlùsālěng哀聲āishēng四起sìqǐ   權貴Quánguìpài僕人púrénshuǐ僕人Púréndàole水池shuǐchí*quèzhǎobudàoshuǐ 他們Tāmenzhe空瓶kōngpíng羞愧xiūkuì失望shīwàngméngzhetóu回去huíqù   Jìngnèi沒有méiyǒu雨水yǔshuǐ土地tǔdì乾裂gānliè+所以Suǒyǐ農夫nóngfūdōuméngzhetóu惶恐不安huángkǒng-bùʼān   因為Yīnwèi沒有méiyǒucǎoLián野地yědìlide鹿只好zhǐhǎo拋棄pāoqìchūshēngde小鹿xiǎolù   野驢Yělǘzhànzài光禿禿guāngtūtūde山岡shāngāngshangXiàng豺狼cháiláng那樣nàyàng氣喘吁吁qìchuǎnxūxū牠們Tāmen到處dàochùzhǎocǎochīquèzhǎobudào+雙眼shuāngyǎndōu昏花hūnhuāle   耶和華Yēhéhuáa我們Wǒmende罪過zuìguo作證zuòzhèng指控zhǐkòng我們wǒmen可是Kěshìqiú為了wèile自己zìjǐdemíng幫助Bāngzhù我們wǒmen+ 我們Wǒmen確實quèshí屢次lǚcìduì不忠bùzhōng+Fànlezuì冒犯màofànle   以色列Yǐsèliède希望xīwàng以色列Yǐsèliè遭難zāonànshíde救主jiùzhǔ+a 為什麼wèi shénme好像hǎoxiàngZhèpiàn土地tǔdìshangde陌生人mòshēngrén好像Hǎoxiàngzhǐzhùde過路人guòlùrénne   為什麼wèi shénmexiàng不知所措bùzhī-suǒcuòderénXiàngnéngjiùrénde勇士yǒngshìne 耶和華Yēhéhuáajiùzài我們wǒmen中間zhōngjiān+我們Wǒmenbèichēngwéi名下míngxiàderén+Qiú不要búyào拋棄pāoqì我們wǒmen 10  關於Guānyúzhèrén耶和華Yēhéhuáshuō:「他們Tāmen喜愛xǐʼài遊蕩yóudàng+kěn約束yuēshù自己zìjǐdejiǎo+所以suǒyǐ耶和華Yēhéhuá喜歡xǐhuan他們tāmen+現在Xiànzàixiǎng他們tāmende罪過zuìguoyào追究zhuījiū他們tāmenfàndezuì+。」 11  耶和華Yēhéhuáduìshuō:「不要Búyàowèizhèrén禱告dǎogàoqiú+ 12  他們Tāmen禁食jìnshítīng他們tāmende懇求kěnqiú+他們Tāmenxiàn全燒祭quánshāojì穀祭gǔjì喜歡xǐhuan+dàoyàoyòng刀劍dāojiàn饑荒jīhuāng瘟疫wēnyì*消滅xiāomiè他們tāmen+。」 13  shuō:「至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáa有些yǒuxiē先知xiānzhīduì他們tāmenshuō:『你們Nǐmenhuì看見kànjiàn刀劍dāojiànhuì遭遇zāoyù饑荒jīhuāng上帝Shàngdìyàozài這個zhège地方dìfanggěi你們nǐmen真正zhēnzhèngde平安píngʼān+。』」 14  耶和華Yēhéhuáduìshuō:「那些Nàxiē先知xiānzhīzàifèngdemíngshuō假預言jiǎ-yùyán+根本gēnběn沒有méiyǒupài他們tāmen出去chūqù沒有méiyǒuduì他們tāmenshuōguohuà沒有méiyǒu吩咐fēnfùguo他們tāmen什麼shénme+他們Tāmende異象yìxiàngshì虛假xūjiǎde他們tāmende占卜zhānbǔháo價值jiàzhí他們tāmenduì你們nǐmenshuōdedōushì自己zìjǐ心裡xīnlǐ編造biānzàode謊話huǎnghuà+ 15  沒有méiyǒupài這些zhèxiē先知xiānzhī出去chūqù他們tāmenquède名義míngyìshuō預言yùyánshuō這個zhège國家guójiāhuìbèi刀劍dāojiàn饑荒jīhuāng打擊dǎjī所以Suǒyǐ關於guānyú他們tāmen耶和華Yēhéhuáshuō:『這些Zhèxiē先知xiānzhīyàobèi刀劍dāojiàn饑荒jīhuāng消滅xiāomiè+ 16  Shéi聽信tīngxìn他們tāmende預言yùyánhuì饑荒jīhuāng刀劍dāojiàn他們tāmende屍體shītǐhuìbèi丟棄diūqìzài耶路撒冷Yēlùsālěngde街頭jiētóu他們tāmen他們tāmende妻子qīzi兒女érnǚdōuhuìyǒurén埋葬máizàng+yàojiàngzāigěi他們tāmen他們tāmenshì罪有應得zuìyǒuyīngdéde+。』 17  「yàoduì他們tāmenshuō Yuàn淚如泉湧lèirúquányǒng眼淚Yǎnlèi日夜rìyèliútíng+因為Yīnwèide同胞tóngbāo*bèisuìBèi徹底chèdǐ擊潰jīkuìle+傷勢Shāngshì極其jíqí嚴重yánzhòng 18  zǒudào野外yěwàiJiù看見kànjiànbèi刀劍dāojiànshāderén+ zǒujìnchéngliJiù看見kànjiànbèi饑荒jīhuāng折磨zhémóderén+ 先知Xiānzhī祭司jìsīdōu流落liúluòdàole他們Tāmen認識rènshide地方dìfang+。』」 19  zhēnde棄絕qìjuéle猶大Yóudàguómalián錫安Xīʼān憎惡zēngwùma+ 為什麼wèi shénme打擊dǎjī我們wǒmen使Shǐ我們wǒmennéng痊癒quányùne+ 我們Wǒmen期待qīdài平安píngʼānDàn情況qíngkuàng沒有méiyǒu好轉hǎozhuǎn盼望Pànwàng得到dédào醫治yīzhìQuè只有zhǐyǒu恐慌kǒnghuāng+ 20  耶和華Yēhéhuáa我們Wǒmen承認chéngrèn自己zìjǐde邪惡xiéʼè承認Chéngrèn我們wǒmen祖先zǔxiānde罪過zuìguo 我們Wǒmen確實quèshífànlezuì冒犯Màofànle+ 21  為了WèiledemíngQiú不要búyào棄絕qìjué我們wǒmen+不要Búyào厭棄yànqì榮耀róngyàode寶座bǎozuò Qiú不要búyào忘記wàngjì不要búyào廢除fèichúgēn我們wǒmen訂立dìnglìdeyuē+ 22  列國Lièguó無用wúyòngde偶像ǒuxiàngzhōngYǒushéinéngjiàngne 天空Tiānkōngnéngkào自己zìjǐjiàngxià甘霖gānlínma 我們Wǒmende上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuáashì只有zhǐyǒucáinéng這樣zhèyàngzuòma+ shì我們wǒmende希望xīwàng因為Yīnwèi只有zhǐyǒucáinéngzuò這些zhèxiēshì

腳注

Yòu水溝shuǐgōuhuò水坑shuǐkēng」。
Yòu疾病jíbìng」。
Yòu有如yǒurú處女chǔnǚde同胞tóngbāo」。