耶利米書 38:1-28

  • 耶利米Yēlìmǐbèirēngjìn水池shuǐchí1-6

  • 以伯米勒Yǐbómǐlè營救yíngjiù耶利米Yēlìmǐ7-13

  • 耶利米Yēlìmǐquàn西底家Xīdǐjiā投降tóuxiáng14-28

38  瑪坦Mǎtǎnde兒子érzi示法提雅Shìfǎtíyǎ巴施戶珥Bāshīhùʼěrde兒子érzi基大利Jīdàlì示利米雅Shìlìmǐyǎde兒子érzi猶甲Yóujiǎ+以及yǐjí瑪基雅Mǎjīyǎde兒子érzi巴施戶珥Bāshīhùʼěr+全都quándōu聽見tīngjiànle耶利米Yēlìmǐduì民眾mínzhòngshuōdehuà耶利米Yēlìmǐshuō  「耶和華Yēhéhuáshuō:『Shéiliúzàizhèzuòchénglijiùyàobèi刀劍dāojiàn饑荒jīhuāng瘟疫wēnyì*+shāshéi出去chūqùxiàng迦勒底Jiālèdǐrén投降tóuxiángjiùnéngbǎozhù性命xìngmìng死裡逃生sǐlǐtáoshēng*可以kěyǐhuó下去xiàqù+。』  耶和華Yēhéhuáshuō:『Zhèzuòchéng一定yídìnghuìbèijiāozài巴比倫Bābǐlúnwángde軍隊jūnduìshǒuzhōngyào攻陷gōngxiànzhèzuòchéng+。』」  首領們Shǒulǐngmenduìwángshuō:「Qiúwáng處死chǔsǐ這個zhègerén+因為yīnwèi竟然jìngránduì民眾mínzhòngzhèzuòchénglishèngxiàde軍兵jūnbīngshuō這樣zhèyàngdehuà打擊dǎjī大家dàjiāde士氣shìqì*這個Zhègerénshìwèi人民rénmínmóu平安píngʼānérshìwèi人民rénmínzhāo災禍zāihuò。」  西底家Xīdǐjiāwáng回答huídáshuō:「Hǎojiùzài你們nǐmenshǒuli你們nǐmenzuò什麼shénmeběnwángdōunéng阻止zǔzhǐ。」  王孫Wángsūn瑪基雅Mǎjīyǎzài衛兵院Wèibīngyuànli+yǒu水池shuǐchí他們tāmenyòng繩子shéngzi耶利米Yēlìmǐdiào下去xiàqùrēngzài那裡nàlǐ當時Dāngshí水池shuǐchíli沒有méiyǒushuǐ只有zhǐyǒu泥巴níbā耶利米Yēlìmǐjiùxiànzàili  埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyàrén*以伯米勒Yǐbómǐlè+shì王宮wánggōnglide內臣nèichén*聽說tīngshuōle耶利米Yēlìmǐbèirēngjìn水池shuǐchídeshì當時Dāngshíwángzhèngzuòzài便雅憫Biànyǎmǐnmén+qián  以伯米勒Yǐbómǐlè離開líkāi王宮wánggōngduìwángshuō  「zhǔwánga這些zhèxiērén這樣zhèyàngduì先知xiānzhī耶利米Yēlìmǐtài惡毒èdúle他們Tāmen竟然jìngránrēngjìn水池shuǐchí一定yídìnghuìèzài那裡nàlǐ因為yīnwèichéngli已經yǐjīng沒有méiyǒu食物shíwùle+。」 10  Wángjiù吩咐fēnfù埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyàrén以伯米勒Yǐbómǐlèshuō:「cóng這裡zhèlǐdài30rén出去chūqùchèn先知xiānzhī耶利米Yēlìmǐhái沒有méiyǒucóng水池shuǐchíli上來shànglái。」 11  於是Yúshì以伯米勒Yǐbómǐlèdàirénjìngōngcóng寶庫bǎokù+下面xiàmiànde房間fángjiānlexiē破布pòbù爛衣lànyīyòng繩子shéngzidiàodào水池shuǐchíligěi耶利米Yēlìmǐ 12  埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyàrén以伯米勒Yǐbómǐlèduì耶利米Yēlìmǐshuō:「Qǐng這些zhèxiē破布pòbù爛衣lànyīdiànzàixià然後ránhòutàoshàng繩子shéngzi。」耶利米Yēlìmǐjiùzhàozhezuòle 13  於是Yúshì他們tāmenyòng繩子shéngzi耶利米Yēlìmǐcóng水池shuǐchíli上來shànglái之後Zhīhòu耶利米Yēlìmǐ繼續jìxùliúzài衛兵院Wèibīngyuànli+ 14  西底家Xīdǐjiāwángpàirén先知xiānzhī耶利米Yēlìmǐdàidào耶和華Yēhéhuá聖殿shèngdiàndesān入口rùkǒuláijiànWángduì耶利米Yēlìmǐshuō:「yàowènjiànshì什麼shénmedōu不要búyàoduì隱瞞yǐnmán。」 15  耶利米Yēlìmǐduì西底家Xīdǐjiāshuō:「如果Rúguǒ告訴gàosujiù一定yídìnghuì處死chǔsǐ如果Rúguǒchū建議jiànyìhuìtīng。」 16  西底家Xīdǐjiāwáng私下sīxiàxiàng耶利米Yēlìmǐ發誓fāshìshuō:「zài我們wǒmen生命shēngmìngde上帝Shàngdì永活yǒnghuóde耶和華Yēhéhuá面前miànqián發誓fāshìhuì處死chǔsǐhuìjiāogěi那些nàxiēxiǎngyào性命xìngmìngderén。」 17  耶利米Yēlìmǐduì西底家Xīdǐjiāshuō:「以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìshuō:『如果Rúguǒ出去chūqùxiàng巴比倫Bābǐlúnwángde將領jiànglǐng投降tóuxiángjiùnéngbǎozhù性命xìngmìngzhèzuòchénghuìbèihuǒ燒毀shāohuǐjiādōunénghuó下去xiàqù+ 18  如果Rúguǒ出去chūqùxiàng巴比倫Bābǐlúnwángde將領jiànglǐng投降tóuxiángzhèzuòchéngjiùhuìbèijiāozài迦勒底Jiālèdǐrénshǒuli他們tāmenhuì放火fànghuǒshāochéng+一定yídìngtáobuchū他們tāmende手掌shǒuzhǎngxīn+。』」 19  西底家Xīdǐjiāwángduì耶利米Yēlìmǐshuō:「害怕hàipà那些nàxiē已經yǐjīng投奔tóubèn迦勒底Jiālèdǐrénde猶太Yóutàirén假如jiǎrúluòzài他們tāmenshǒuli恐怕kǒngpà他們tāmenhuì手下留情shǒuxià-liúqíng。」 20  耶利米Yēlìmǐshuō:「huìbèijiāozài他們tāmenshǒuliQǐngtīng告訴gàosudehuà服從fúcóng耶和華Yēhéhuá這樣Zhèyàngjiùhuì平安無事píngʼān-wúshìnéngbǎozhù性命xìngmìng 21  Dàn如果rúguǒkěn出去chūqù投降tóuxiáng耶和華Yēhéhuáxiàng透露tòulùhuìyǒu以下yǐxiàdeshì發生fāshēng 22  kàn猶大Yóudà王宮wánggōnglishèngxiàde婦女fùnǚdōubèiréndàidào巴比倫Bābǐlúnwángde將領jiànglǐng+面前miànqián她們tāmenshuō 信任xìnrènderén*欺騙qīpiànlepiàndǎo+ 他們Tāmen使shǐdejiǎoxiànjìnli自己Zìjǐquè轉身zhuǎnshēnpǎodiào。』 23  de后妃hòufēi王子wángzǐhuìbèidàidào迦勒底Jiālèdǐrén面前miànqián一定yídìngtáobuchū他們tāmende手掌shǒuzhǎngxīnhuìbèi巴比倫Bābǐlúnwángzhuāzhù+zhèzuòchénghuì因為yīnwèiérbèihuǒ燒毀shāohuǐ+。」 24  西底家Xīdǐjiāduì耶利米Yēlìmǐshuō:「千萬Qiānwàn不要búyàoràng任何rènhérén知道zhīdào這些zhèxiēshì不然bùrán無疑wúyí 25  如果Rúguǒ那些nàxiē首領shǒulǐng知道zhīdàogēnshuōguohuàjiùwèn:『duìwángshuōle什麼shénmeQǐng告訴gàosu我們wǒmen不要búyàoxiàng我們wǒmen隱瞞yǐnmán我們wǒmenhuìshā+Wángduìshuōle什麼shénme?』 26  yào回答huídá他們tāmen:『只是zhǐshì請求qǐngqiúwáng不要búyàosònghuí耶何拿單Yēhénádāndeli+不要búyàoràngzài那裡nàlǐ。』」 27  後來Hòulái全體quántǐ首領shǒulǐng果然guǒránláiwèn耶利米Yēlìmǐjiù完全wánquán按照ànzhàowángde吩咐fēnfù回答huídá他們tāmen他們Tāmenjiù沒有méiyǒuzàiduì耶利米Yēlìmǐshuō什麼shénme因為yīnwèi沒有méiyǒurén聽見tīngjiànwáng耶利米Yēlìmǐde對話duìhuà 28  耶利米Yēlìmǐ繼續jìxùliúzài衛兵院Wèibīngyuànli直到zhídào耶路撒冷Yēlùsālěng淪陷lúnxiàndetiān+耶路撒冷Yēlùsālěngbèi攻陷gōngxiànshíháizài那裡nàlǐ+

腳注

Yòu疾病jíbìng」。
Yòu得到dédào生命shēngmìng作為zuòwéi戰利品zhànlìpǐn」。
Yòu使shǐ大家dàjiādeshǒu發軟fāruǎn」。
Yòu衣索比亞Yīsuǒbǐyàrén」。
直譯Zhíyì宦官huànguān」。
Yòugēn和睦hémùderén」。