耶利米書 6:1-30

  • 耶路撒冷Yēlùsālěng即將jíjiāngbèi圍攻wéigōng1-9

  • 耶和華Yēhéhuáxiàng耶路撒冷Yēlùsālěng發怒fānù10-21

    • 他們Tāmenshuō平安píngʼānle」,其實qíshí一點yìdiǎnr平安píngʼān14

  • 凶殘Xiōngcánde敵人díréncóng北方běifānglái22-26

  • 耶利米Yēlìmǐyào成為chéngwéi試金石shìjīnshí27-30

6  便雅憫族人BiànyǎmǐnzúrénaYào離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěng尋求Xúnqiú庇護bìhù 你們Nǐmenyàozài提哥亞Tígēyà+chuīxiǎng號角hàojiǎo+Yàozài伯哈基琳Bóhājīlín點燃diǎnrán烽火fēnghuǒ 因為Yīnwèi來自láizì北方běifāngde災禍zāihuò臨近línjìnchǎng嚴重yánzhòngde災禍zāihuò臨近línjìnle+   錫安Xīʼān Chéngxiàng美麗měilì嬌貴jiāoguìde女人nǚrén+   牧人Mùrénhuìdàizhe羊群yángqúndào那裡nàlǐZài周圍zhōuwéi帳篷zhàngpeng+各自Gèzì牧放mùfàng羊群yángqún+   「準備Zhǔnbèixiàng發動fādòng攻擊gōngjība 起來Qǐlái我們wǒmenchèn正午zhèngwǔ進攻jìngōng!」 Zāole白天báitiān快要kuàiyào結束jiéshù天色Tiānsè越來越yuèláiyuèànle!」   「起來Qǐlái我們wǒmenyàozài夜裡yèlǐgōngchéng摧毀Cuīhuǐde城樓chénglóu+。」   天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō Yàokǎnxià樹木shùmùzhù土壘tǔlěi圍攻Wéigōng耶路撒冷Yēlùsālěng+ Zhèzuòchéng充斥chōngchìzhe壓迫yāpò+必須Bìxūshòudào懲罰chéngfá   Jiùxiàng儲水池chǔshuǐchíde涼水liángshuǐ源源不絕yuányuán-bùjuéZhèzuòchéngde惡事èshì層出不窮céngchū-bùqióng 暴行Bàoxíng毀滅huǐmièzàichéngli隨處suíchùwén+疾病Jíbìng災難zāinànZài面前miànqián不斷búduàn湧現yǒngxiàn   耶路撒冷Yēlùsālěngayào接受jiēshòu告誡gàojiè否則Fǒuzéhuì厭惡yànwù離開líkāi+使Shǐ荒涼huāngliángrén居住jūzhù+。」   天軍Tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō 敵人Dírén一定yídìnghuì餘下Yúxiàde以色列YǐsèlièrénzǒuXiàngshèngxiàde葡萄pútaozhāizǒu 以色列Yǐsèlièrényàoxiàng葡萄樹pútaoshùshangde葡萄Pútao一樣yíyàngbèi收集shōují起來qǐlái。」 10  「yàoduìshéi說話shuōhuà警告jǐnggàoshéine Shéihuìtīngne Kàn他們Tāmende耳朵ěrduozhùle*所以Suǒyǐtīngbujiàn+ 他們Tāmen嘲笑cháoxiào耶和華Yēhéhuáshuōdehuà+根本Gēnběnjiùxiǎngtīng 11  耶和華Yēhéhuáde怒火nùhuǒzàixīnzhōng燃燒ránshāo實在shízài忍無可忍rěnwúkěrěn+。」 Yàoxiàngjiēshangde孩子háizi發怒fānù+yàoxiàng成群chéngqún結夥jiéhuǒde年輕人Niánqīngrén發怒fānù 丈夫Zhàngfu妻子qīzi老年人Lǎoniánrén飽享bǎoxiǎng長壽chángshòuderén+Dōuyàobèirénzhuāzhù 12  他們Tāmende房屋fángwū田地tiándì妻子qīziDōuhuìguī別人biérén所有suǒyǒu+yào出手chūshǒu打擊dǎjīZhèpiàn土地tǔdìde居民jūmín。」 Zhèshì耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode 13  「Quánguó上下shàngxiàdōu騙取piànqǔ別人Biérénde財物cáiwù+Cóng先知xiānzhīdào祭司jìsī無不Wúbú弄虛作假nòngxū-zuòjiǎ+ 14  他們Tāmen草草cǎocǎo*醫治yīzhì子民zǐmínde創傷chuāngshāngshuō 平安Píngʼān*le平安Píngʼānle!』 其實Qíshí一點yìdiǎnr平安píngʼān+ 15  他們Tāmenzuòle可憎kězēngdeshìYǒuméiyǒu感到gǎndào羞恥xiūchǐne 他們Tāmen根本gēnběn覺得juéde羞恥xiūchǐ 他們Tāmenlián羞恥xiūchǐshì什麼shénmedōu知道zhīdào+ 所以Suǒyǐ他們tāmenhuìdǎozài那些Nàxiēdǎoxiàderén當中dāngzhōng Dào懲罰chéngfá他們tāmende時候shíhou他們Tāmendōuhuìdiēdǎo。」 Zhèshì耶和華Yēhéhuáshuōde 16  耶和華Yēhéhuáshuō你們Nǐmenyàozhànzài路口lùkǒu留心liúxīn看看kànkan尋訪Xúnfǎng從前cóngqiánde道路dàolù問問Wènwen美善měishàndezài哪裡nǎlǐ然後Ránhòuzǒutiáo+這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùhuì得到dédào安舒ānshū。」 他們Tāmenquèshuō我們wǒmenzǒutiáo+。」 17  「pàile守望shǒuwàngderén+láishuō Yào留心liúxīntīng號角聲hàojiǎoshēng+』」 他們Tāmenquèshuō:「我們wǒmentīng+。」 18  「所以Suǒyǐ列國lièguóa你們nǐmenyàotīng 人們Rénmenayào知道zhīdào耶路撒冷Yēlùsālěngde人民Rénmínjiānghuìyǒu什麼shénme遭遇zāoyù 19  大地Dàdìayàotīng yàojiànghuògěizhèrén+使Shǐ他們tāmenchángdào圖謀túmóu詭計guǐjìde惡果èguǒ因為Yīnwèi他們tāmen理會lǐhuìdehuà蔑視Mièshìde法律fǎlǜ*。」 20  「示巴Shìbāde乳香rǔxiāng遠方Yuǎnfāngde香葦xiāngwěidàiláigěi難道Nándàohuì在乎zàihuma 你們Nǐmende全燒祭quánshāojì接納jiēnà你們Nǐmende祭牲jìshēng喜歡xǐhuan+。」 21  所以Suǒyǐ耶和華Yēhéhuáshuō yào絆腳石bànjiǎoshíFàngzàizhèrén前面qiánmiàn人人Rénréndōuhuìbàndǎo父親Fùqīn兒子érzi一起yìqǐbàndǎoMěiréndōuhuì自己zìjǐde朋友péngyou一起Yìqǐbàndǎo 他們Tāmen全都quándōuyào滅亡mièwáng+。」 22  耶和華Yēhéhuáshuō KànYǒu民族mínzúYàocóng北方běifāngpiàn土地tǔdìqiánlái Zài大地dàdìzuì遙遠yáoyuǎnde地方dìfangYǒu大國dàguóhuìbèi喚醒huànxǐng+ 23  他們Tāmenjǐn弓箭gōngjiàn標槍biāoqiāng凶殘Xiōngcán成性chéngxìngháo惻隱之心cèyǐnzhīxīn喊聲Hǎnshēngxiàng大海dàhǎi咆哮páoxiào 他們Tāmen奔馳bēnchí+ 錫安Xīʼān Chénga他們Tāmenhuìxiàng戰士zhànshì一樣yíyàngLièzhèn攻打gōngdǎ。」 24  我們Wǒmen聽見tīngjiànzhèjiànshìJiù雙手shuāngshǒu發軟fāruǎn+痛苦Tòngkǔ不堪bùkānXiàng產婦chǎnfù臨盆línpén劇痛jùtòng難忍nánrěn+ 25  不要Búyàodào田野tiányě不要búyàozǒuzài路上lùshang因為Yīnwèi四周sìzhōuyǒu敵人dírénde刀劍dāojiàn到處Dàochùdōuyǒu恐怖kǒngbùdeshì 26  de同胞tóngbāoaYàoshàng粗布cūbù+zàihuīzhōng打滾dǎgǔnrXiàng失去shīqù獨生子dúshēngzǐ那樣nàyàng痛苦tòngkǔ哀號āiháo+因為Yīnwèilái毀滅huǐmiè我們wǒmenderénHuì突然tūrán出擊chūjī+ 27  「使shǐ*chéngle子民zǐmínzhōngde試金石shìjīnshíYào徹底chèdǐ檢驗jiǎnyàn他們tāmen yào留意liúyì他們tāmende行徑xíngjìng察驗Cháyàn他們tāmende行為xíngwéi 28  他們Tāmen全都quándōu頑固不化wángù-búhuà+到處Dàochù誹謗fěibàngrén+強硬Qiángyìngtóngtiě人人Rénréndōu腐敗fǔbài不堪bùkān 29  Rényòng風箱fēngxiāngfēngliànyínLián風箱fēngxiāngdōubèishāojiāoleLiàn出來chūláide竟然jìngránshìqiān Liànleyòuliàn只是Zhǐshì白費báifèi力氣lìqi+作惡Zuòʼèderén始終shǐzhōng沒有méiyǒuchúdiào+ 30  人們Rénmenyàochēng他們tāmenwéibèide銀渣yínzhā因為Yīnwèi耶和華Yēhéhuá丟棄diūqìle他們tāmen+。」

腳注

直譯Zhíyì他們tāmende耳朵ěrduo沒有méiyǒushòu割禮gēlǐ」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「安寧Ānníng」。
Yòucóng表面biǎomiàn」。
Yòu教導jiàodǎo」。
Zhǐ耶利米Yēlìmǐ