詩篇 137:1-9

  • Zài巴比倫Bābǐlúndebiān

    • Chàngchū錫安Xīʼānde3,4

    • 巴比倫Bābǐlúnhuìbèi摧毀cuīhuǐ8

137  我們Wǒmenzuòzài巴比倫BābǐlúnDebiān+xiǎng錫安Xīʼānjiùle+   我們Wǒmen豎琴shùqín+Guàzài那裡nàlǐde楊樹yángshùshang   因為Yīnwèizài那裡nàlǐ俘擄Fúlǔ我們wǒmenderényào我們wǒmen唱歌chànggē+嘲笑Cháoxiào我們wǒmenderénYào我們wǒmen娛樂yúlè他們tāmenshuō Gěi我們wǒmenchàngshǒu錫安Xīʼāndeba!」   我們Wǒmenzěnnéngzài外族人wàizúrénde土地tǔdìshang Chàng耶和華Yēhéhuádene   耶路撒冷Yēlùsālěnga要是Yàoshi忘記wàngjìJiùyuànde右手yòushǒu忘記wàngjì技巧jìqiǎo*+   要是Yàoshi記得jìde要是Yàoshi耶路撒冷YēlùsālěngwèiZuìde快樂kuàilè+Jiù情願qíngyuànde舌頭shétounéng唱歌chànggē*   耶和華YēhéhuáaQiúzhù以東Yǐdōngréndehuà 耶路撒冷Yēlùsālěng陷落xiànluòtiān他們Tāmenshuō:「chāiguāngChāiguāngChāidàozhǐshèng地基dìjī+   巴比倫Bābǐlún Chéngahěnkuàijiùhuìbèi摧毀cuīhuǐ+ 怎樣zěnyàng惡待èdài我們wǒmenRényào怎樣zěnyàng惡待èdài+Shéi這樣zhèyàng對待duìdàijiùyǒule   Shéizhuāzhùde兒女érnǚ他們tāmenshuāizài岩石yánshíshang+Jiùyǒule

腳注

zuò右手yòushǒu萎縮wěisuō」。
直譯Zhíyì舌頭shétoutiēzhù上顎shàngʼè」。