詩篇 94:1-23

  • 祈求Qíqiú上帝Shàngdì懲治chéngzhì惡人èrén

    • 惡人Èrén沾沾自喜zhānzhān-zìxǐyàodào什麼shénme時候shíhoune3

    • Shòu耶和華Yēhéhuá糾正jiūzhèngderén多麼duōmeyǒu12

    • 上帝Shàngdìhuìpiēxiàde子民zǐmín14

    • 惡人Èrén假借jiǎjiè法律fǎlǜde名義míngyì謀害móuhàirén20

94  耶和華Yēhéhuáashì懲治chéngzhì惡人èrénde上帝Shàngdì+懲治Chéngzhì惡人èrénde上帝ShàngdìaQiú發出fāchūguānglái   審判Shěnpàn大地dàdìdezhǔaQiú起來qǐlái+使Shǐ高傲gāoʼàoderénshòudàoyīngyǒude懲罰chéngfá+   耶和華Yēhéhuáa惡人Èrén沾沾自喜zhānzhān-zìxǐYàodào什麼shénme時候shíhoune 惡人Èrén洋洋得意yángyáng déyìYàodào什麼shénme時候shíhoune+   他們Tāmenkǒuchū狂言kuángyán說話Shuōhuà肆無忌憚sìwújìdàn作惡Zuòʼèderéndōu自吹自擂zìchuī-zìléi   耶和華Yēhéhuáa他們Tāmen欺凌qīlíngde子民zǐmín+壓迫Yāpòshēnwéi產業chǎnyèderén   他們Tāmenshā寡婦guǎfu僑居qiáojūde外族人wàizúrénYòu殺害shāhàisàngde孤兒gūʼér   他們Tāmenshuō耶和華Yēhéhuá*huì看見kànjiàn+雅各Yǎgède上帝Shàngdìhuì留意liúyì+。」   míng事理shìlǐderéna你們Nǐmenyào明白míngbai愚昧Yúmèideréna你們Nǐmen什麼shénme時候shíhoucáinéng洞悉dòngxī事理shìlǐ+   Zào耳朵ěrduode難道Nándào自己zìjǐtīngbudàoma Zào眼睛yǎnjingde難道Nándào自己zìjǐkànbujiànma+ 10  糾正Jiūzhèng萬國wànguóde難道Nándàonéng責備zébèirénma+ shìrén知識zhīshide上帝Shàngdì+ 11  耶和華Yēhéhuá知道zhīdào Rénde思想sīxiǎngJiùxiàngkǒu那麼nàme空虛kōngxū+ 12  耶和華Yēhéhuá*ashòu糾正jiūzhèng+ Shòude法律fǎlǜ教導jiàodǎoderén+多麼Duōmeyǒu* 13  遭遇zāoyù災禍zāihuòde時候shíhou安寧ānníng直到Zhídào惡人èréndiàojìnWèi他們tāmenhǎode陷阱xiànjǐng+ 14  耶和華Yēhéhuáhuìpiēxiàde子民zǐmín+huì離棄líqìde產業chǎnyè+ 15  正義Zhèngyìhuì再次zàicì得到dédào伸張shēnzhāng所有Suǒyǒu心地xīndì正直zhèngzhíderénDōuhuì遵從zūncóng判決pànjué 16  Shéihuìwèi起來qǐlái抵擋dǐdǎng邪惡xiéʼèzhī Shéiyuànwèi挺身tǐngshēn對抗duìkàng作惡zuòʼèderén 17  要不是Yàobúshì耶和華Yēhéhuá幫助bāngzhùzǎojiù沒命méimìng*le+ 18  céngshuō快要kuàiyào失足shīzúhuádǎo。」 耶和華Yēhéhuáashí忠貞zhōngzhēndeài一直yìzhí扶持fúchí+ 19  Měidāngduōyōuduō*dōu安慰ānwèi使shǐ安心ānxīn+ 20  腐敗Fǔbàide統治者tǒngzhìzhě*假借Jiǎjiè法律fǎlǜde名義míngyì*謀害móuhàirén+這樣Zhèyàngderénzěnnéng成為chéngwéide盟友méngyǒu 21  他們Tāmen惡毒èdúde攻擊gōngjī正義zhèngyìderén+無辜wúgūderén判處pànchǔ死罪sǐzuì*+ 22  Dàn耶和華Yēhéhuáshìde避難所bìnànsuǒ*de上帝Shàngdìshì庇護bìhùde磐石pánshí+ 23  上帝Shàngdìhuìràng他們tāmen自食惡果zìshí-èguǒ+Yòng他們tāmende惡計èjì鏟除chǎnchú他們tāmen* 耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝ShàngdìHuì鏟除chǎnchú他們tāmen*+

腳注

原文Yuánwénshì耶和華Yēhéhuá名字míngzide縮寫suōxiě
原文Yuánwénshì耶和華Yēhéhuá名字míngzide縮寫suōxiě
Yòu快樂kuàilè」。
直譯Zhíyìzhùzài沉寂chénjìzhōng」。
Yòuměidāngbèi憂慮yōulǜ壓倒yādǎo」。
Yòu審判官shěnpànguān」,直譯zhíyì寶座bǎozuò」。
Yòuyòng法令fǎlìng」。
直譯Zhíyì宣判xuānpàn無辜人wúgūréndexuèyǒuzuì邪惡xiéʼè)」。
Yòu高壘gāolěi」。
直譯Zhíyì使shǐ他們tāmen沉寂chénjì下來xiàlái」。
直譯Zhíyì使shǐ他們tāmen沉寂chénjì下來xiàlái」。