路得記 4:1-22

  • 波阿斯Bōʼāsī履行lǚxíng購贖gòushúde義務yìwù1-12

  • 波阿斯Bōʼāsī路得Lùdéshēngle俄備得Ébèidé13-17

  • 大衛Dàwèide世系shìxì18-22

4  波阿斯Bōʼāsīláidào城門口chéngménkǒu+zuòzài那裡nàlǐ之前zhīqiándàode購贖人gòushúrén*+cóng那裡nàlǐ經過jīngguò波阿斯Bōʼāsījiùduì那個nàgerénshuō:「Mǒumǒumǒuqǐng過來guòláizuò。」那個Nàgerénjiù過去guòqùzuòxià  波阿斯Bōʼāsīyòuqǐngchénglideshí長老zhǎnglǎo+láishuō:「Qǐngzuòzài這裡zhèlǐ。」他們Tāmenjiùzuòle下來xiàlái  波阿斯Bōʼāsīduì那個nàge購贖人gòushúrén+shuō:「Cóng摩押Móyā回來huíláide拿俄米Náʼémǐ+yàomài我們wǒmen堂兄弟tángxiōngdì以利米勒Yǐlìmǐlè+dekuài  認為rènwéi應該yīnggāi告訴gàosu:『可以kěyǐzài這裡zhèlǐde居民jūmínběnde長老zhǎnglǎo面前miànqiánmǎikuài+xiǎng購贖gòushújiù購贖gòushúbaxiǎngdehuàjiù告訴gàosuràng知道zhīdào因為Yīnwèiyǒuquánxiān購贖gòushú然後ránhòucáilúndào。』」那個Nàgerénshuō:「願意yuànyì購贖gòushú+。」  波阿斯Bōʼāsīshuō:「Zhèkuàixiàng拿俄米Náʼémǐmǎidetiānshìxiàng死者sǐzhěde妻子qīzi摩押Móyārén路得Lùdémǎile這樣zhèyàng產業chǎnyèjiùhuì保留bǎoliúzài死者sǐzhě名下míngxià+。」  那個Nàgeyǒu購贖權gòushúquánderénshuō:「jiùnéng購贖gòushúle恐怕kǒngpàhuì影響yǐngxiǎngdào自己zìjǐde產業chǎnyède購贖權gòushúquánjiùgěibanéng購贖gòushúle。」  從前Cóngqiánzài以色列Yǐsèlièyǒugēn購贖權gòushúquán轉讓zhuǎnràng有關yǒuguānde習俗xísúfāng必須bìxūxiétuō下來xiàlái+jiāogěilìngfāng交易jiāoyìcáisuàn生效shēngxiàoZhèshì過去guòqù以色列Yǐsèlièrén確認quèrèn協議xiéyìde方法fāngfǎ  所以Suǒyǐ那個nàgeyǒu購贖權gòushúquánderénduì波阿斯Bōʼāsīshuō:「láimǎiba。」jiùxiétuō下來xiàlái  波阿斯Bōʼāsīduì長老zhǎnglǎo所有suǒyǒurénshuō:「今天Jīntiān你們nǐmen可以kěyǐ作證zuòzhèng+以利米勒Yǐlìmǐlède一切yíqiè基連Jīlián瑪倫Mǎlúnde一切yíqièdōucóng拿俄米Náʼémǐshǒulimǎi下來xiàláile 10  huì瑪倫Mǎlúnde妻子qīzi摩押Móyārén路得Lùdéràng產業chǎnyè保留bǎoliúzài死者sǐzhě名下míngxià+這樣zhèyàngde名字míngzijiù不致búzhìbèi自己zìjǐde兄弟xiōngdì故鄉gùxiāngderén*遺忘yíwàng*今天Jīntiān你們nǐmen就是jiùshì證人zhèngrén+。」 11  城門口Chéngménkǒude所有suǒyǒurén長老們zhǎnglǎomendōushuō:「我們Wǒmendōushì證人zhèngrénYuàn耶和華Yēhéhuá使shǐ這個zhègejìn家門jiāménde妻子qīzixiàng以色列Yǐsèliè民族mínzúdeliǎngwèi祖先zǔxiān拉結Lājié利亞Lìyà那樣nàyàngduōduōsūn+Yuànzài以法他Yǐfǎtā+興旺xīngwàngzài伯利恆Bólìhéng+獲得huòdé美名měimíng* 12  Yuàn耶和華Yēhéhuá通過tōngguò這個zhège年輕niánqīng女子nǚzǐgěi子孫zǐsūn+ràngjiāxiàng塔瑪Tǎmǎwèi猶大Yóudàsuǒshēngde法勒斯Fǎlèsījiā+一樣yíyàng。」 13  於是Yúshì波阿斯Bōʼāsīle路得Lùdégēn行房xíngfáng耶和華Yēhéhuá使shǐ懷孕huáiyùnshēngle兒子érzi 14  婦女們Fùnǚmenduì拿俄米Náʼémǐshuō:「Yào讚美zànměi耶和華Yēhéhuá因為yīnwèi今天jīntiānràng得到dédào購贖gòushúleYuànde聖名shèngmíngzài以色列Yǐsèlièshòu顯揚xiǎnyáng 15  這個Zhège孩子háizi使shǐ恢復huīfù生機shēngjī年老niánlǎode時候shíhouhuì供養gōngyǎng因為yīnwèishìde兒媳婦érxífushēngdede兒媳婦érxífuzhēnài+yǒuyǒu兒子érziháiyàohǎo。」 16  拿俄米Náʼémǐjiù孩子háizijiē過來guòláibàozàihuáili照顧zhàogù* 17  鄰家Línjiāde婦女fùnǚgěi孩子háizi取名qǔmíng她們Tāmenshuō:「拿俄米Náʼémǐ得到dédào兒子érzile。」她們Tāmenjiùgěi孩子háizi取名qǔmíngjiào俄備得Ébèidé+俄備得Ébèidéshì耶西Yēxī+de父親fùqīn耶西Yēxīshì大衛Dàwèide父親fùqīn 18  以下Yǐxiàshì法勒斯Fǎlèsī+de後代hòudài*法勒斯Fǎlèsīshì希斯倫Xīsīlún+de父親fùqīn 19  希斯倫XīsīlúnshìLánde父親fùqīnLánshì亞米拿達Yàmǐnádá+de父親fùqīn 20  亞米拿達Yàmǐnádá+shì拿順Náshùnde父親fùqīn拿順Náshùnshì撒門Sāménde父親fùqīn 21  撒門Sāménshì波阿斯Bōʼāsīde父親fùqīn波阿斯Bōʼāsīshì俄備得Ébèidéde父親fùqīn 22  俄備得Ébèidéshì耶西Yēxī+de父親fùqīn耶西Yēxīshì大衛Dàwèi+de父親fùqīn

腳注

Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「購贖Gòushú」。
故鄉Gùxiāngderén直譯zhíyìde地方dìfangde城門chéngmén」。
Bèi……遺忘yíwàng直譯zhíyìcóng……剪除jiǎnchú」。
直譯Zhíyì揚名yángmíng」。
Yòuzuòde保姆bǎomǔ」。
Yòu世系shìxì」。