阿摩司書 8:1-14

  • Zài異象yìxiànglikàndàolán夏天xiàtiānde果子guǒzi1-3

  • 譴責Qiǎnzé壓迫yāpò別人biérénderén4-14

    • 因為Yīnwèitīngbudào上帝Shàngdìdehuàér11

8  至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuáràng看見kànjiàn景象jǐngxiàngyǒulán夏天xiàtiānde果子guǒzi  shuō:「阿摩司Āmósī看見kànjiàn什麼shénme?」shuō:「lán夏天xiàtiānde果子guǒzi。」耶和華Yēhéhuáduìshuō:「de子民zǐmín以色列Yǐsèlièrénde末日mòrìdàolehuìzài寬恕kuānshù他們tāmen+  至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào:『tiān聖殿shèngdiànlide歌聲gēshēnghuìbiànwéi哀號āiháo+到處Dàochùdōushìbèi丟棄diūqìde屍體shītǐ+piàn寂靜jìjìng*。』   你們Nǐmen踐踏jiàntà窮人qióngrén使Shǐzhèpiàn土地tǔdìshang謙和qiānhéderén走投無路Zǒutóu-wúlù+ 你們Nǐmenyàotīng以下yǐxiàdehuà   你們Nǐmenshuō新月節Xīnyuèjié什麼shénme時候shíhoucái結束jiéshù+Ràng我們wǒmen可以kěyǐmài穀物gǔwùne 安息日Ānxīrì什麼shénme時候shíhoucái過去guòqù+Ràng我們wǒmen可以kěyǐ穀物gǔwùmài出去chūqùne 我們Wǒmenyào量器liángqì*nòngxiǎo砝碼fǎmǎ*加重jiāzhòngYòngjiǎ天平tiānpíngpiànrén+   這樣Zhèyàng我們wǒmenyòng銀子yínziJiùnéngmǎidào貧困pínkùnderénYòngshuāngxiéjiùnéng換取Huànqǔ窮苦qióngkǔderén+Háinéng劣等lièděngde穀物gǔwùmài出去chūqù。』   耶和華Yēhéhuáshì雅各Yǎgède榮耀róngyào+鄭重zhèngzhòng發誓fāshì 永遠yǒngyuǎnhuì忘記wàngjì他們Tāmende所作所為suǒzuò-suǒwéi+   Zhèpiàn土地tǔdìhuì因此yīncǐ震動zhèndòng這裡Zhèlǐde所有suǒyǒu居民jūmínDōuhuì因此yīncǐ哀痛āitòng+ 他們Tāmenhuì騷亂sāoluàn不安bùʼānXiàng埃及Āijíde尼羅Níluó Hé氾濫fànlàn+。』   至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào tiānyàozài正午zhèngwǔ使shǐ太陽tàiyángluòxiàZài白天báitiān使shǐ黑暗hēiʼàn籠罩lǒngzhàozhèpiàn土地tǔdì+ 10  yào使shǐ你們nǐmende節期jiéqīBiànchéng悲痛bēitòngde日子rìzi+使Shǐ你們nǐmende歡歌huāngēbiànwéi哀歌āigē人人Rénrényāo粗布cūbùguāng頭髮tóufaXiàngwèide獨生子dúshēngzǐ哀悼āidào一樣yíyànghuìshì多麼duōme痛苦tòngkǔdetiān!』 11  至高Zhìgāode主宰zhǔzǎi耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào Kàn日子Rìzikuàidàoleyào使shǐzhèpiàn土地tǔdì發生fāshēng饑荒jīhuāng 人們Rénmenáièshì因為yīnwèiquēliáng乾渴Gānkěshì因為yīnwèiquēshuǐÉrshì因為yīnwèitīngbudào*耶和華Yēhéhuádehuà+ 12  他們Tāmen步履蹣跚bùlǚpánshānCóngzhèhǎidàohǎiCóng北邊běibiandào東邊dōngbian*他們Tāmen四處sìchù奔波bēnbō尋找Xúnzhǎo耶和華YēhéhuádehuàQuèzhǎobudào 13  tiān漂亮piàoliangde年輕niánqīng女子nǚzǐHuìyīn乾渴gānkěérhūndǎo年輕Niánqīng男子nánzǐhuì虛弱xūruò無力wúlì 14  那些Nàxiēzhǐzhe撒馬利亞Sāmǎlìyàde假神jiǎshén*+發誓Fāshìderénshuō Dàn部族bùzúa我們Wǒmenyàozhǐzhedeshén發誓fāshì+ 他們Tāmenháishuō:「我們Wǒmenyàozhǐzhe別示巴Biéshìbā+de道路dàolù*發誓fāshì!」 他們TāmenhuìdǎoxiàZàinéng起來qǐlái+。』」

腳注

Yòu你們nǐmen不要búyào作聲zuòshēng」。
直譯Zhíyì伊法yīfǎ」。Jiàn附錄fùlùB14
直譯Zhíyì舍客勒shèkèlè」。Jiàn附錄fùlùB14
Yòu缺少quēshǎo」。
Yòu日出rìchūzhī」。
直譯Zhíyì罪責zuìzé」,zhǐ那些nàxiē使shǐ撒馬利亞Sāmǎlìyà犯罪fànzuìde偶像ǒuxiàng
可能Kěnéngzhǐ朝聖者cháoshèngzhěqián崇拜chóngbài假神jiǎshénde路線lùxiàn