馬太福音 12:1-50

  • 耶穌Yēsūshì安息日Ānxīrìdezhǔ1-8

  • Zhìhǎozhīshǒu萎縮wěisuōderén9-14

  • 上帝Shàngdì深愛shēnʼàide僕人púrén15-21

  • Kàozhe神聖力量shénshèng lìliàng驅逐qūzhú邪靈xiélíng22-30

  • huìbèi寬恕kuānshùdezuì31,32

  • Cóng果實guǒshí分辨fēnbiànshùdehǎohuài33-37

  • 約拿Yuēnáde神跡shénjì38-42

  • 邪靈Xiélíng回來huíláihòude情況qíngkuàng43-45

  • 耶穌Yēsūde母親mǔqīn兄弟xiōngdì46-50

12  Yǒu耶穌Yēsūzài安息日Ānxīrì經過jīngguò麥田màitiánde門徒méntúèlejiùzhāi麥穗màisuìláichī+  法利賽Fǎlìsàipàiderén看見kànjiànjiùduìshuō:「Kànde門徒méntú竟然jìngránzài安息日Ānxīrìzuò合法héfǎdeshì+  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「Yǒu大衛Dàwèi跟隨gēnsuíderénèle當時dāngshísuǒzuòdeshì你們nǐmen沒有méiyǒuguoma+  jìnle上帝Shàngdìde居所jūsuǒ*他們tāmenchīle呈獻chéngxiàndebǐng*+按照Ànzhào法律fǎlǜzhèzhǒngbǐngde手下shǒuxià可以kěyǐchī只有zhǐyǒu祭司jìsīcái可以kěyǐchī+  再說Zàishuōzài安息日Ānxīrì聖殿shèngdiànlide祭司jìsī違犯wéifàn安息日Ānxīrìde規定guīdìngsuànyǒuzuì+你們nǐmen沒有méiyǒuzài法典fǎdiǎnshangguoma  Dàn告訴gàosu你們nǐmen這裡zhèlǐyǒu聖殿shèngdiàngèng重要zhòngyàoderén+  『yàodeshì憐憫liánmǐn+shì祭牲jìshēng+。』要是Yàoshi你們nǐmen明白míngbaizhèhuàde含意hányìjiùhuì無罪wúzuìderén定罪dìngzuìle  因為yīnwèi人子rénzǐ就是jiùshì安息日Ānxīrìdezhǔ+。」  耶穌Yēsū離開líkāi那個nàge地方dìfangjìnle會堂huìtáng 10  那裡Nàlǐyǒuréndezhīshǒu萎縮wěisuō*+le有些Yǒuxiērénxiǎngzhǎo把柄bǎbǐng指控zhǐkòng耶穌Yēsūjiùwèn:「Zài安息日Ānxīrì治病zhìbìng合法héfǎma+ 11  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「你們Nǐmen中間zhōngjiānrén如果rúguǒ自己zìjǐdezhī綿羊miányángzài安息日Ānxīrìdiàojìnkēnglizhuāzhù上來shàngláine+ 12  Rén綿羊miányáng貴重guìzhòngdeduō所以Suǒyǐzài安息日Ānxīrìzuò好事hǎoshìshì合法héfǎde。」 13  於是Yúshì耶穌Yēsūduì那個nàgerénshuō:「Shēnchūshǒulái。」伸手shēnshǒushǒujiù復原fùyuánlegēnlìngzhīshǒu一樣yíyàng 14  法利賽Fǎlìsàipàiderénquè出去chūqù密謀mìmóuyào對付duìfu耶穌Yēsūshādiào 15  耶穌Yēsū知道zhīdàolejiù離開líkāi那裡nàlǐYǒuhěnduōrén跟隨gēnsuí+他們tāmen全都quándōuzhìhǎole 16  不過Búguò嚴肅yánsùde吩咐fēnfù他們tāmen不要búyàodeshì張揚zhāngyáng出去chūqù+ 17  Zhèshìyào實現shíxiàn先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyàjiǎngdehuàshuō 18  「KànZhèshì挑選tiāoxuǎnde僕人púrén+shì深愛shēnʼàideshì認可rènkěde+huìde神聖力量shénshèng lìliàngjiàngzài身上shēnshang+huìxiàng列國lièguó闡明chǎnmíng公正gōngzhèngde含意hányì 19  爭吵zhēngchǎo+高聲gāoshēng喊叫hǎnjiàoshéihuìzài大街dàjiēshang聽見tīngjiànde聲音shēngyīn 20  shāngde蘆葦lúwěizhéduànhuǒjiāngjìnde麻芯máxìn熄滅xīmiè+huì一直yìzhí這樣zhèyàng直到zhídào顯揚xiǎnyáng公正gōngzhèng大功告成dàgōng-gàochéng 21  列國Lièguóderéndōuhuì希望xīwàngdemíng+。」 22  shíyǒuréndàishòu邪靈xiélíng操縱cāozòngyòuxiāyòuderénláijiàn耶穌Yēsū耶穌Yēsūzhìhǎo使shǐ這個zhège啞巴yǎba可以kěyǐ說話shuōhuà可以kěyǐ看見kànjiàn 23  所有Suǒyǒuréndōu十分shífēn驚訝jīngyàshuō:「莫非Mòfēi這個zhègerén就是jiùshì大衛Dàwèide子孫zǐsūn* 24  法利賽Fǎlìsàipàiderén聽見tīngjiànjiùshuō:「這個Zhège傢伙jiāhuo驅逐qūzhú邪靈xiélíng不過búguòshìkàozhe邪靈xiélíngde首領shǒulǐng別西卜Biéxībǔ*+。」 25  耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmende想法xiǎngfǎjiùduì他們tāmenshuō:「國家guójiā分裂fēnliè內訌nèihòngjiùhuì滅亡mièwáng城市chéngshì家庭jiātíng分裂fēnliè內訌nèihòngjiù無法wúfǎ存留cúnliú 26  照樣Zhàoyàng要是yàoshi撒但Sādàn驅逐qūzhú撒但Sādàn就是jiùshì自己zìjǐ分裂fēnliè內訌nèihòngdeguóyòuzěnnéng繼續jìxù存在cúnzàine 27  再說Zàishuō如果rúguǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíngshìkàozhe別西卜Biéxībǔ你們nǐmende弟子dìzǐ驅逐qūzhú邪靈xiélíngyòushìkàozheshéine因此Yīncǐ你們nǐmende弟子dìzǐhuì證明zhèngmíng你們nǐmenshìcuòde* 28  Dàn如果rúguǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíngshìkàozhe上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng上帝Shàngdìde王國Wángguójiù已經yǐjīng臨到líndào你們nǐmenle+ 29  Shéinéngchuǎngjìn壯漢zhuànghàndejiāduóde財物cáiwùne只有Zhǐyǒuxiānbǎng起來qǐláicái可以kěyǐ劫掠jiélüèdejiā 30  zhànzàizhè一邊yìbiānde就是jiùshì反對fǎnduìdegēn一起yìqǐ聚集jùjíde就是jiùshìzài拆散chāisàn+ 31  「所以Suǒyǐ告訴gàosu你們nǐmenrén各種各樣gèzhǒng-gèyàngdezuì褻瀆xièdúdeshìdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù唯有wéiyǒu褻瀆xièdú神聖力量shénshèng lìliàngdequèhuì得到dédào寬恕kuānshù+ 32  比方Bǐfangshuōshéi說話shuōhuà冒犯màofàn人子rénzǐdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù+可是kěshìshéi說話shuōhuà冒犯màofàn神聖力量shénshèng lìliàngzài目前mùqiánde制度zhìdù*zài將來jiāngláide制度zhìdùdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù+ 33  「你們Nǐmenshìzhònghǎoshùjiēhǎo果實guǒshí就是jiùshìzhònghuàishùjiēhuài果實guǒshíPíngzhe果實guǒshíjiù知道zhīdàoshùshì怎樣zěnyàngdele+ 34  毒蛇Dúshéde子孫zǐsūn+你們nǐmen既然jìrán邪惡xiéʼèzěnnéngshuōchū良善liángshàndehuàne因為Yīnwèi心裡xīnlǐsuǒ充滿chōngmǎndekǒulijiùshuō出來chūlái+ 35  良善Liángshànderén積存jīcún良善liángshànjiù發出fāchū良善liángshàn邪惡xiéʼèderén積存jīcún邪惡xiéʼèjiù發出fāchū邪惡xiéʼè+ 36  告訴gàosu你們nǐmenzài審判日shěnpànrìrényàowèi自己zìjǐshuōguodeměi無益wúyìdehuà*負責fùzé+ 37  huìpíng自己zìjǐdehuàbèichēngwéi正義zhèngyìderén*huìpíng自己zìjǐdehuàbèipànyǒuzuì。」 38  shí有些yǒuxiē抄經士chāojīngshì法利賽Fǎlìsàipàiderénshuō:「老師Lǎoshīgěi我們wǒmen神跡shénjì*看看kànkanba+。」 39  耶穌Yēsū回答huídá他們tāmenshuō:「Zhè一代yídài邪惡xiéʼè不忠bùzhōng*derén老是lǎoshìyàokàn神跡shénjì*可是kěshì除了chúle先知xiānzhī約拿Yuēnáde神跡shénjìzài沒有méiyǒu神跡shénjìgěi他們tāmenle+ 40  正如Zhèngrú約拿Yuēnázàizhōngsānsān+人子rénzǐhuìzàilisānsān+ 41  審判Shěnpànde時候shíhou尼尼微Níníwēirénhuìgēnzhèdàirén一同yìtóng起來qǐlái而且érqiěhuìdìngzhèdàirényǒuzuì因為yīnwèi尼尼微Níníwēiréntīngle約拿Yuēná傳講chuánjiǎngde信息xìnxījiù悔改huǐgǎile+Dàn你們nǐmenkàn這裡zhèlǐyǒu約拿Yuēnágèng重要zhòngyàoderén+ 42  審判Shěnpànde時候shíhou南方nánfāng女王nǚwánghuìgēnzhèdàirén一同yìtóng起來qǐlái而且érqiěhuìdìngzhèdàirényǒuzuì因為yīnwèi曾經céngjīngcóng遙遠yáoyuǎnde地方dìfang*láitīng所羅門Suǒluóménde智慧zhìhuìzhīyán+Dàn你們nǐmenkàn這裡zhèlǐyǒu所羅門Suǒluóméngèng重要zhòngyàoderén+ 43  「邪靈xiélíng*cóngrén身上shēnshang出來chūláizǒubiàn乾旱gānhànde地方dìfangyàozhǎo地方dìfang休息xiūxiquèzhǎobudào+ 44  於是Yúshìshuō:『yàohuídàobān出來chūláidejiā。』dàole以後yǐhòu發現fāxiàn裡面lǐmiànkōngzhe打掃dǎsǎo乾淨gānjìng裝飾zhuāngshì一新yìxīn 45  jiùdài自己zìjǐgèng邪惡xiéʼède靈體língtǐlái進去jìnqùzhùzài裡面lǐmiàn那個Nàgerén最終zuìzhōngde情形qíngxingjiù先前xiānqiángèngzāole+Zhè一代yídài邪惡xiéʼèderénhuì這樣zhèyàng。」 46  耶穌Yēsūxiàng眾人zhòngrén說話shuōhuàde時候shíhoude母親mǔqīn弟弟們dìdimen+zhànzài外面wàimiànyàogēn說話shuōhuà+ 47  Yǒurénduìshuō:「kànde母親mǔqīn兄弟xiōngdìzhànzài外面wàimiànyàogēn說話shuōhuàne。」 48  jiùduì告訴gàosuderénshuō:「Shéishìde母親mǔqīnshéishìde兄弟xiōngdì?」 49  xiàng門徒méntú伸手shēnshǒushuō:「KànZhè就是jiùshìde母親mǔqīnde兄弟xiōngdì+ 50  Shéi遵照zūnzhào天父Tiānfùde旨意zhǐyìzuòshéi就是jiùshìde兄弟xiōngdì姐妹jiěmèi母親mǔqīnle+。」

腳注

Zhǐ聖幕shèngmù
Yòu陳設餅chénshèbǐng」。
Yòu癱瘓tānhuàn」。
子孫Zǐsūn直譯zhíyì兒子érzi」。
這個Zhège名稱míngchēngzhǐdeshì撒但Sādàn
直譯Zhíyì他們tāmenhuìzuò你們nǐmende審判官shěnpànguān」。
Yòu時代shídài」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「制度Zhìdù」。
Yòuyǒuhàidehuà」。
Yòu稱義chēngyì」。
Yòu徵象zhēngxiàng」。
Yòu徵象zhēngxiàng」。
不忠Bùzhōng直譯zhíyì通姦tōngjiān」。
遙遠Yáoyuǎnde地方dìfangyòu地極dìjí」。
直譯Zhíyì不潔bùjiéde靈體língtǐ」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā普紐馬pǔniǔmǎ」。