跳到內容

跳到目錄

讀者之聲

讀者之聲

讀者之聲

供水 「供水不絕——有這麼一天嗎?」(2001年6月22日刊)這系列文章內容充實,富於教益。我留意到在文章裡有這麼一句話:「生產1噸鋼可用上280噸水。」這個說法看來不大正確。我是當水務顧問的,所以知道在印度一些鋼鐵廠裡,生產同等數量的鋼,只需用20至23噸的水。

N.K.K., 印度

《警醒!》回應:我們所引證的數字,只是想說明生產鋼鐵的用水量,而非實際「消耗」了多少水。其實,在產鋼過程中,大多數的水都被循環再用而非消耗掉的。文章令你誤解,真抱歉。

達爾馬丁聖經 「達爾馬丁聖經——雖默默無聞卻功不可沒」(2001年6月22日刊)一文,第15頁說:「看來他[達爾馬丁]是根據原文來做翻譯的,不過同時也大量參考馬丁·路德翻譯拉丁語《通俗譯本》而譯成的德語聖經。」讀到這段話,令我感到很意外。據我所知,馬丁·路德是按照聖經原文來翻譯的。

R.S., 德國

《警醒!》回應:我們並不是說,馬丁·路德在翻譯《希伯來語經卷》時,僅是根據拉丁語《通俗譯本》。關於馬丁·路德翻譯德語聖經的底蘊,雖然沒有人完全知道所有細節,但一般人都同意,《通俗譯本》是他運用的參考工具之一。顯然當時路德也參閱其他資料來幫助翻譯,例如希臘語《七十子譯本》。

納瓦霍人 謝謝你們登載納瓦霍婦人桑迪·亞西·德佐西自述的生平故事。這篇名為「上帝的名字改變了我一生!」(2001年7月8日刊)的文章,既感人又富於鼓勵。桑迪的心底話令我心酸落淚。她為了尋得愛和快樂,為了克服抑鬱沮喪,嘗盡痛苦,生活坎坷。讀了她的故事後,不但使我重現希望,也使我看出,耶和華是多麼愛我們每一個人!

A.S., 美國

不堪回首的慘劇 當我讀到「熬過不堪回首的慘劇」(2001年7月22日刊)這篇文章時,不禁大吃一驚。我以為這類事情只會是電影裡的情節。我隨即向耶和華禱告,求他扶持喬納森、奧斯卡和奧斯卡的外祖父母。鑑於我們各人都受「時間和不能預見的遭遇」所左右,因此這宗慘劇無疑啟發我們,應該把最好的獻給耶和華。——傳道書9:11

E.P., 意大利

獲悉特蕾莎和她一家所遭遇的可怖慘事,令我感受至深,久久不能忘懷。我很想讓她的家人知道,我跟他們一樣,萬分期待在上帝的新世界裡,迎接特蕾莎從死裡復活過來。

L.T., 意大利

六年以來,我一直躊躇不願受浸。我沒有痛下決心作出必須的改變。但是特蕾莎的經歷,令我反思自己的情況。我終於看出,我的生活要是沒有耶和華,也就沒有意義。於是我向耶和華禱告,傾吐內心的感想。特蕾莎的經歷委實異常悲慘,但倒也激勵了我。

M.L., 捷克共和國

耶和華的見證人竟會成為這類罪行的受害者,實在令我感到詫異。但是文章幫助我看出,耶和華原來不一定以神奇方式,保護他手下的見證人。我不知道慘劇會否臨到自己身上,但特蕾莎一家在處理困境時所顯出的堅強信心,卻令我立定心意,將來無論遇到什麼考驗,都要勇敢地去應付。

S.O., 日本