約翰·福克斯經歷動盪不安的歲月
約翰·福克斯經歷動盪不安的歲月
人類回首過去,會懂得以史為鏡,吸取教訓嗎?還是會無視前車之鑑,只讓歷史無聲消逝?當你讀約翰·福克斯的事跡時,請思考以上問題。這個英國人拿起筆桿子,就是希望讀者反思當時殘忍得無法形容的暴行,不讓殘酷的歷史重演。
約翰·福克斯在宗教改革期間,用了超過25年寫成《教會行傳與見證》這本書。此後的悠長歲月裡,這部記載深深影響著英國人民。有些人說,這部記載塑造了英國的語言和文化,在這方面的影響力僅次於英語版本的聖經。
動盪不安的歲月
約翰·福克斯在1516或1517年,於英格蘭波士頓出生。按傳統說法,馬丁路德大約在那時候把他的《九十五條論綱》釘在德國維滕貝格一座教堂的門上。福克斯生於一個天主教家庭,在那些日子,宗教改革家正力圖挑戰羅馬天主教會的權威和信仰。
福克斯進了牛津大學,學習不同科目,包括希臘語和希伯來語,因此他能看懂聖經的原文,看來也開始質疑自己從小認識的天主教信仰。同學們起了疑心,懷疑他採納了基督新教的教義,於是向學校的高層告密。從此,福克斯就受到嚴密監視。
福克斯在1543年取得碩士學位,本可獲授予神父的聖職,但他拒絕受任命,原因是他不同意聖職人員必須獨身,此舉可謂影響重大。當時,任何人被判定為異端教徒,都可能要賠上性命。福克斯因有異端之嫌,在1545年不得不向大學辭職,放棄了這道通往學術成就的階梯。他到了沃里克郡的埃文河畔斯特拉特福鎮附近當家庭教師,在那裡跟阿格尼絲·蘭德爾結了婚。
阿格尼絲原本住在附近的考文垂市。她告訴福克斯,有個叫史密斯的寡婦教兒女十誡和耶穌的模範禱告,也就是人稱「主禱文」的經文。那個寡婦不是用拉丁語教孩子,而是用英語。這種「罪行」導致她被掛在柱上活活燒死,一同受刑的還有六個男子,罪名都類似。如此不公不正的冤案激怒了人民,於是當地的主教就散播消息,指那些犯人之所以被判火刑,是因為犯下「更嚴重的罪行」,就是在星期五和其他齋戒日吃肉。
那些殉道者怎麼會熟悉聖經英語譯本的 *那些傳教士隨身攜帶部分經文的抄本,朗讀給人聽。議會力圖阻止這樣的活動,在1401年通過法案,賦予主教們權力對付異端教徒,監禁和嚴刑拷打,甚至把他們掛在柱上燒死。
經文呢?大約150年前,約翰·威克里夫無懼教廷的反對,根據拉丁語譯本將聖經譯成英語。他還訓練傳教士巡迴宣教,稱為羅拉德派。為了免遭逮捕,福克斯帶家人搬到倫敦,後來在那裡採取立場擁護基督新教的主張,把德國改革家的小冊子和一些拉丁語小冊子譯成英語,他自己也寫了些小冊子。
除此之外,福克斯著手編寫英格蘭羅拉德派的歷史,1554年成書,在斯特拉斯堡出版,這個城市今天位於法國境內。這本212頁的拉丁語小書成了《教會行傳與見證》的雛形。五年後,福克斯增加這本書的篇幅,製作成超過750頁的對開本。
不容異己,血腥殘暴
歐洲掀起宗教改革運動,成千的男女孩童因而喪命。1553年,篤信天主教的瑪麗登基成為英格蘭女王,她就是人所共知的「血腥瑪麗」。英格蘭議會在1534年斷絕了跟羅馬的一切關係,現在瑪麗女王決意挽回局面,使英格蘭重歸教宗的權下。她在位五年間,大約300人負上異端的罪名而被活活燒死,當中包括基督新教的一些領袖,還有很多人死在獄中。
瑪麗即位不久,福克斯就帶家人到瑞士巴塞爾,避過她的血腥統治。1559年,瑪麗那信奉基督新教的妹妹伊麗莎白登基成為女王。次年,福克斯和其他流亡異地的人回到 *,成為英教會的最高主管。到了1570年,教宗庇護五世還以顏色,革除伊麗莎白在天主教會的教籍。此後不久,對付英格蘭的國際陰謀陸續曝光,包括暗殺新教女王的行動。在這樣的氛圍中,許許多多的天主教徒被控以叛國罪,女王於是下令把他們處死。
英格蘭。伊麗莎白就在那年重新確立《最高權力法案》從這段歷史可以看出,自稱跟隨耶穌的天主教會和基督新教會都大大偏離了耶穌所教的道理!基督教導門徒:「總要愛你們的仇敵,為迫害你們的人禱告。」(馬太福音5:44)天主教徒和基督新教徒都無視耶穌的清晰吩咐,因而為基督教帶來了很大的羞辱,這種情況聖經早已預告。使徒彼得說,正因為那些爭權控制基督教會的人,所以「真理之道就被人詆毀」。(彼得後書2:1,2)
著作大功告成
福克斯回到英格蘭後,著手為自己的書編寫增補版,其中記載的細節也許是當時的一些讀者親眼目擊的。第一個英語版本在1563年出版,約1800頁,載有許多木刻插畫,面世後隨即成了暢銷書。
第二版在七年後面世,分為兩冊,合共2300頁,有153幅插畫。接著那年,英國國教(聖公會)頒令,英格蘭的每座大教堂內都要擺放福克斯的這本著作,而且要跟聖經放在一起。在高層神職人員的家裡也要這樣做,供僕人和訪客閱讀。不久,教區教堂也跟隨這個做法。書中的插畫令人印象深刻,一見難忘,就連目不識丁的人也能得益。
那時候,福克斯加入了清教徒的行列,這些基督新教徒認為單單脫離羅馬教廷並不足夠,還要在教會裡把天主教色彩徹底除掉,不留半點痕跡。他們採取這樣的立場,反而使自己跟英格蘭的基督新教會衝突起來,因為新教會保留了很多天主教的傳統和教義。
約翰·福克斯揮筆著書,揭露了那段動盪日子的許多宗教暴行。在隨後的數百年裡,英格蘭人民對宗教和政治的態度,都深受他的著作所影響。
[腳注]
^ 請看《守望台》1981年2月1日刊《羅拉特人,勇敢的聖經宣揚者》一文。
^ 蒙哥馬利的《英格蘭重要史實》指出,1534年議會通過《最高權力法案》,「宣布亨利毫無疑問地是教會的惟一元首,拒絕此法案就等於叛國。亨利在法案上簽字,一筆就推翻了千年的傳統,大膽地使英格蘭脫離教宗的指揮,成立自己的國教。」
[第28頁的附欄或圖片]
福克斯的《殉道史》
天主教會打壓宗教改革運動的時候,歐洲專門記錄殉道者事跡的學者,例如讓·克雷斯潘,都將自己國家的迫害事件和殉道事跡詳細地寫下來。 *故此,福克斯所寫的《教會行傳與見證》又稱為《殉道史》。後來,修訂本和縮略本陸續出版,福克斯所用的書名就漸漸被別名取代了。
[腳注]
^ 參看本刊2011年3月刊《讓·克雷斯潘的〈殉道者傳奇〉》一文。
[鳴謝]
© Classic Vision/age fotostock
[第27頁的圖片]
約翰·威克里夫差傳教士巡迴宣教,稱為羅拉德派
[鳴謝]
取自The Church of England: A History for the People, 1905, Vol. II
[第26頁的圖片鳴謝]
取自福克斯的《殉道史》