跳到內容

跳到目錄

英王欽定本——深受民眾歡迎

英王欽定本——深受民眾歡迎

英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběn——Shēnshòu民眾mínzhòng歡迎huānyíng

今年Jīnniánshì英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběn》(yòuchēng欽定本Qīndìngběn》)出版chūbǎn400周年zhōunián英國Yīngguó舉行jǔxínglehěnduō慶祝qìngzhù活動huódòng電台Diàntái電視台diànshìtáidōu推出tuīchū特備tèbèi節目jiémùtóng地方dìfangdōu舉辦jǔbàn相關xiāngguānde會議huìyì講座jiǎngzuò研討會yántǎohuì

查理斯Chálǐsī王子wángzǐ帶頭dàitóu參與cānyù慶祝qìngzhù活動huódòng紀念jìniàn英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběnzài1611nián5yuè面世miànshìZhè譯本yìběn堪稱kānchēng英國Yīngguóde瑰寶guībǎo英語Yīngyǔ名稱míngchēng英王yīngwáng詹姆斯Zhānmǔsī一世Yīshì。《欽定本Qīndìngběn深入shēnrù民心mínxīnzài英語Yīngyǔ世界shìjièzhōng佔有zhànyǒu獨特dútède地位dìwèi為什麼wèi shénmehuì這樣zhèyàngne

tóng譯本yìběn相繼xiāngjì面世miànshì

16世紀shìjì中葉zhōngyè歐洲Ōuzhōuyǒu越來越yuèláiyuèduōderén渴望kěwàng明白míngbai聖經Shèngjīngde道理dàolǐzhèzhǒng趨勢qūshìzài不斷búduàn發展fāzhǎn約莫Yuēmoliǎng世紀shìjìqiánde1382nián約翰Yuēhàn·威克里夫Wēikèlǐfūjiāng聖經Shèngjīngcóng拉丁語Lādīngyǔ翻譯fānyìzuò英語Yīngyǔwèi英語Yīngyǔ讀者dúzhědàiláile衝擊chōngjī他們tāmenjiùgèngxiǎng了解liǎojiě聖經Shèngjīng此後Cǐhòuliǎng世紀shìjì威克里夫Wēikèlǐfūde追隨者zhuīsuízhězàiquánguó分發fēnfā聖經Shèngjīng經文jīngwénde抄本chāoběn他們tāmenbèichēngwéi羅拉德派Luólādépài

聖經Shèngjīng學者xuézhě威廉Wēilián·廷德爾Tíngdéʼěr出版chūbǎn新約Xīnyuē》,shìlìng里程碑lǐchéngbēiZhè譯本yìběnyóu希臘語Xīlàyǔ原文yuánwénchéng英語Yīngyǔ,1525nián完成wánchéngDàole1535nián邁爾斯Màiʼěrsī·科弗達爾Kēfúdáʼěr出版chūbǎnlequánběn聖經ShèngjīngdeYīng譯本yìběnZài之前zhīqiánnián亨利Hēnglì八世Bāshì斷絕duànjuélegēn羅馬Luómǎ教廷jiàotíngde關係guānxìdàiláile翻天覆地fāntiān-fùdìde改變gǎibiàn一心yìxīn鞏固gǒnggù自己zìjǐ作為zuòwéi英國Yīngguó國教guójiào元首yuánshǒude地位dìwèi於是yúshì授權shòuquánjiāng聖經Shèngjīng翻譯fānyìchéng英語Yīngyǔ。1539nián聖經Shèngjīng面世miànshìzhè譯本yìběnshìyòng老式lǎoshìhēiyìnchéngde

後來Hòulái有些yǒuxiē清教徒Qīngjiàotú逃亡táowángdào瑞士Ruìshì日內瓦Rìnèiwǎzài那裡nàlǐ安頓āndùn下來xiàlái其他Qítā流亡liúwángde基督新教徒Jīdūxīnjiàotú紛紛fēnfēncóng歐洲Ōuzhōuguóláidào日內瓦Rìnèiwǎ定居dìngjūZài1560nián,《日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīng發行fāxíngshìběnyòngde字體zìtǐyìnchéngdeYīng譯本yìběn經文jīngwén除了chúle分開fēnkāi章數zhāngshùzhīwài分開fēnkāi節數jiéshùZhè譯本yìběncóng歐洲Ōuzhōu大陸dàlùyùndào英格蘭Yīnggélánhòu隨即suíjíshòu歡迎huānyíngDàole1576nián,《日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīng開始kāishǐzài英格蘭Yīnggélánjìngnèi印製yìnzhìyǒu地圖dìtú頁邊yèbiān注釋zhùshì幫助bāngzhù讀者dúzhě明白míngbai經文jīngwénde意思yìsiDàn由於yóuyúmǒuxiē注釋zhùshì抨擊pēngjī教宗jiàozōngde權威quánwēile一些yìxiē讀者dúzhěde強烈qiángliè反感fǎngǎn

困難Kùnnanxiǎo

聖經Shèngjīngshì那麼nàmeshòu大眾dàzhòng歡迎huānyíngér日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīngzàiyǒu一些yìxiē引起yǐnqǐ爭議zhēngyìde注釋zhùshì因此yīncǐ修訂xiūdìng聖經Shèngjīng譯本yìběnde計劃jìhuàjiù出台chūtáile英國Yīngguó國教guójiàode主教zhǔjiào受托shòutuō執行zhíxíng這個zhège任務rènwu聖經Shèngjīngwèi底本Dǐběn進行jìnxíng修訂xiūdìng。1568nián,《主教Zhǔjiào聖經Shèngjīng問世wènshìZhè譯本yìběn體積tǐjītǐng裡面lǐmiàn加插jiāchālehěnduō雕版diāobǎn可是Kěshì接受jiēshòu宗教zōngjiào頭銜tóuxiánde加爾文宗Jiāʼěrwénzōng信徒xìntú反對fǎnduì使用shǐyòng主教zhǔjiào所以suǒyǐ主教Zhǔjiào聖經Shèngjīngzài英格蘭Yīnggélán難以nányǐ普及pǔjí

詹姆斯Zhānmǔsī一世Yīshìzài1603niándēngshàng英格蘭Yīnggélánde王位wángwèihòu *批准pīzhǔn製作zhìzuòxīnde聖經Shèngjīng譯本yìběn英王Yīngwáng明確míngquè指示zhǐshì譯者yìzhě應該yīnggāi刪除shānchú任何rènhélìngrén反感fǎngǎnde評注píngzhù務求wùqiúlìng譯本yìběnnéng吸引xīyǐn所有suǒyǒu讀者dúzhě

英王Yīngwáng詹姆斯Zhānmǔsī積極jījí支持zhīchí新譯本Xīn-Yìběnde編製biānzhì工作gōngzuò。47聖經Shèngjīng學者xuézhěfēnwéi6zài英國Yīngguóduō地點dìdiǎn負責fùzétóng部分bùfende經文jīngwén他們Tāmen主要zhǔyàoshì修改xiūgǎi主教Zhǔjiào聖經Shèngjīngde內容nèiróngzài過程guòchéngzhōng除了chúle借助jièzhù廷德爾Tíngdéʼěr科弗達爾Kēfúdáʼěrde譯本yìběn參考cānkǎo日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīng1582nián出版chūbǎnde羅馬Luómǎ天主教Tiānzhǔjiào蘭斯Lánsī新約Xīnyuē》。

詹姆斯Zhānmǔsī自己zìjǐshìshòu尊重zūnzhòngde聖經Shèngjīng學者xuézhěXīnde譯本yìběn注明zhùmíngshìxiàngěi至尊zhìzūn無上wúshàngde詹姆斯Zhānmǔsīwángdejiè頌揚sòngyáng詹姆斯Zhānmǔsī開展kāizhǎn譯本yìběnde編製biānzhì工作gōngzuò人民Rénmín一般yìbān認為rènwéi作為zuòwéi英國Yīngguó國教guójiào元首yuánshǒude詹姆斯Zhānmǔsīwángde權威quánwēi推動tuīdòng翻譯fānyì工作gōngzuò目的mùdì在於zàiyú團結tuánjié國家guójiā

Shūzhōng瑰寶guībǎo

英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběn》「指定zhǐdìngzài教堂jiàotángli使用shǐyòng」。教士們Jiàoshìmen獲得huòdé國王guówángde譯本yìběn當然dāngrán覺得juéde高興gāoxìng問題Wèntíshìzhè譯本yìběnhuìbuhuìwèi大眾dàzhòngsuǒ接受jiēshòune

關於Guānyú這個zhège問題wèntí譯者yìzhězài譯本yìběnyuánde字裡行間zìlǐ-hángjiān表達biǎodále一定yídìngde憂慮yōulǜ。《欽定本Qīndìngběn推出tuīchūhòu結果jiéguǒshòu民眾mínzhòng歡迎huānyíngHuàsuī如此rúcǐzài大約dàyuē三十sānshíniánhòuzhè譯本yìběncái取代qǔdàile日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīngzài人民rénmín心目xīnmùzhōngde地位dìwèi

聖經Shèngjīng盎格魯Ànggélǔ撒克遜Sākèxùnrénshūshuō:「《欽定本Qīndìngběnguǎngshòu歡迎huānyíng成為chéngwéi當時dāngshí人民rénmín心目xīnmùzhōngde特定tèdìng譯本yìběn』,因為yīnwèizhè譯本yìběn實在shízài卓爾不群zhuóʼěr-bùqún。」《劍橋Jiànqiáo聖經Shèngjīng歷史lìshǐshuō:「譯本yìběnshìtiān聖言shèngyán猶如yóurú上主Shàngzhǔ親筆qīnbǐZài英語Yīngyǔ世界shìjiè聖徒shèngtúyǎnzhōng,《欽定本Qīndìngběn神聖shénshèng不可bùkě侵犯qīnfàn字字zìzì句句jùjù毋庸置疑wúyōng-zhìyí。」

Dàiwǎng四方sìfāng

早期Zǎoqīde英格蘭Yīnggélán移民yímíndàizhe日內瓦Rìnèiwǎ聖經Shèngjīngqiāndào北美洲Běi-Měizhōu可是Kěshì後來hòulái欽定本Qīndìngběnzài美洲Měizhōuquègèngwéi普及pǔjí隨著Suízhe大英Dà-Yīng帝國dìguó不斷búduànxiàng四方sìfāng擴張kuòzhāng版圖bǎntú基督新教Jīdūxīnjiàode傳教士chuánjiàoshì欽定本Qīndìngběndàidào世界shìjièZàitóng地方dìfanghěnduō譯者yìzhědōu熟悉shúxi聖經Shèngjīngsuǒyòngde希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔ因此yīncǐ他們tāmendōu根據gēnjù欽定本Qīndìngběncóng英語Yīngyǔ翻譯fānyìchéng他們tāmende語言yǔyán

大英Dà-Yīng圖書館túshūguǎnde資料zīliào顯示xiǎnshìdàole今天jīntiān,「《欽定本Qīndìngběn聖經Shèngjīng仍然réngránshìzuì普及pǔjíde英語Yīngyǔ出版物chūbǎnwù」。估計gūjì,《欽定本Qīndìngběndezǒng印刷量yìnshuāliàng超過chāoguò十億shíyìběn

改變Gǎibiànde時候shíhoudàole

幾百Jǐbǎiniánláihěnduō信眾xìnzhòngdōu認為rènwéi欽定本Qīndìngběnshì惟一wéiyī真正zhēnzhèngde聖經Shèngjīng。1870nián欽定本Qīndìngběnzài英國Yīngguó開始kāishǐ重新chóngxīn進行jìnxíng修訂xiūdìng出版chūbǎnhòuchēngwéi英語Yīngyǔ修訂本xiūdìngběn》。後來Hòulái,《美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběn面世miànshìlezhè譯本yìběnshì根據gēnjù英語Yīngyǔ修訂本xiūdìngběnshāozuò修改xiūgǎiérchéngde *Zài1982nián,《欽定本Qīndìngběndezuìxīn修訂版xiūdìngbǎn發行fāxíng序言xùyánzhǐchū,1611niányuánbǎn行文xíngwén優美yōuměi詩意shīyì盎然àngránbèishòu推崇tuīchóng」,修訂版xiūdìngbǎn力求lìqiú保存bǎocún這個zhège特點tèdiǎn

聖經Shèngjīngshì世上shìshàngzuì暢銷chàngxiāodeshū當中dāngzhōng欽定本Qīndìngběnzuìwéi普及pǔjí理查德Lǐchádé·穆爾頓Mùʼěrdùn教授jiàoshòushuō:「關於Guānyú聖經Shèngjīngde希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànnéngzuòdedōu已經yǐjīng盡力jìnlìzuòle。……Néng翻譯fānyìde翻譯fānyìlenéng修訂xiūdìngde修訂xiūdìngle……háiyǒujiànshìyàozuòde就是jiùshì聖經Shèngjīnglái讀讀dúdu。」

欽定本Qīndìngběnháo疑問yíwènshìshūzhōngde瑰寶guībǎo篇章piānzhāng優美yōuměi絕倫juélún文學wénxué價值jiàzhíDànshūzhōng傳達chuándáde重要zhòngyào信息xìnxīyòu怎樣zěnyàngne現今Xiànjīnzhèduàn非常fēicháng時期shíqī禍患huòhuàn重重chóngchóng上帝Shàngdì啟示qǐshìde聖經Shèngjīngchūle永久yǒngjiǔde解決jiějué辦法bànfǎ無論Wúlùn喜歡xǐhuanyòng聖經Shèngjīng譯本yìběn耶和華見證人Yēhéhuá Jiànzhèngréndōuhěn樂意lèyì幫助bāngzhù明白míngbai聖經Shèngjīng

腳注Jiǎozhù

^ 詹姆斯Zhānmǔsī1566nián出生chūshēng,1567niánhuò加冕jiāmiǎnwèi蘇格蘭Sūgélán國王guówángchēngwéi詹姆斯Zhānmǔsī六世Liùshì。1603nián登基dēngjī成為chéngwéi英格蘭Yīnggélán國王guówáng詹姆斯Zhānmǔsī一世Yīshì統治tǒngzhìliǎng國家guójiā1604nián詹姆斯Zhānmǔsī使用shǐyòng大不列顛Dàbúlièdiān國王guówángde榮銜róngxián

^ Qǐngkàn美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběnlán

23de附欄fùlánhuò圖片túpiàn

美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběn

美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběnzài1901nián出版chūbǎnshì根據gēnjù欽定本Qīndìngběnbiāndìngde序言Xùyánshuō:「《欽定本Qīndìngběn字句zìjù優美yōuměi生動shēngdòng活潑huópō讚美zànměizhīyánjuéfēiguò。」可是Kěshì,《美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběnquèzuòle重大zhòngdàde修改xiūgǎi

序言Xùyánzhǐchū:「美國Měiguóde修訂xiūdìngzhě經過jīngguò深思熟慮shēnsī-shúlǜhòu一致yízhì認為rènwéi舊約Jiùyuēde英語Yīngyǔ譯本yìběnhuòbiéde譯本yìběndōugāizàishòu猶太Yóutài迷信míxìn觀點guāndiǎnsuǒ左右zuǒyòu猶太人Yóutàirénsuǒ迷信míxìnde傳統chuántǒng觀念guānniànshì上帝Shàngdìde名字míngzizhìwèi神聖shénshèng應當yīngdāng出來chūlái值得Zhídé慶幸qìngxìngdeshì現代xiàndài傳教士chuánjiàoshìsuǒde許多xǔduō譯本yìběndōu沒有méiyǒu跟隨gēnsuí這個zhège陋習lòuxí。」

欽定本Qīndìngběn並非bìngfēicóngméiguo上帝Shàngdìde名字míngzi耶和華YēhéhuáZài這個zhège譯本yìběnzhōng上帝Shàngdìde名字míngzicéngzài以下yǐxiàjié經文jīngwénli出現chūxiàn出埃及記Chūʼāijíjì6:3;詩篇Shīpiān83:18;以賽亞書Yǐsàiyàshū12:2;以賽亞書Yǐsàiyàshū26:4然而Ránʼér,1901nián出版chūbǎnde美國Měiguó標準biāozhǔn譯本yìběn》,quèzài大約dàyuē7000適當shìdàngde地方dìfang恢復huīfù使用shǐyòng上帝Shàngdìde名字míngzi

圖片Túpiàn

1901nián

24de附欄fùlánhuò圖片túpiàn

因應Yīnyìng特別tèbié需要xūyào

1907nián守望台Shǒuwàngtái聖經Shèngjīng書社shūshèzài美國Měiguó發行fāxíngle英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběnde聖經研究者Shèngjīng-yánjiūzhě版本bǎnběnzàiyǒu比里亞人Bǐlǐyàrén聖經Shèngjīng導師dǎoshī手冊shǒucè這個zhège附錄fùlù內容nèiróng詳盡xiángjìn後來Hòulái耶和華見證人Yēhéhuá Jiànzhèngrényòngzhìde印刷機yìnshuājī印製yìnzhì欽定本Qīndìngběn》。直到Zhídào1992nián耶和華見證人Yēhéhuá Jiànzhèngrén印製yìnzhìle185wàn8368欽定本Qīndìngběn》。

圖片Túpiàn

1907nián

24de附欄fùlánhuò圖片túpiàn

Shēn價值jiàzhíde現代xiàndài譯本yìběn

過去Guòqùbàn世紀shìjìyǒuhěnduō聖經Shèngjīng譯本yìběn面世miànshì一些yìxiēgèngduōzhǒng語言yǔyán印行yìnxíng。《新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnshì其中qízhōngzhīshǎorén認為rènwéizhè譯本yìběn特別tèbiéshēn價值jiàzhí。《新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnquánshūhuò部分bùfen經卷jīngjuànxiànchéng100zhǒng語言yǔyán分發量fēnfāliàng超過chāoguò17000wànběnZhè譯本yìběnyǒu地圖dìtú附錄fùlù詞語cíyǔ索引suǒyǐnràng讀者dúzhěgèng清楚qīngchu明白míngbai聖經Shèngjīngxiàng今天jīntiānderén發出fāchūde信息xìnxī

圖片Túpiàn

1961nián

22de圖片túpiàn

1611nián

22de圖片túpiàn鳴謝míngxiè

Art Resource, NY