跳到內容

跳到目錄

使用天主的名字是不對的嗎?

使用天主的名字是不對的嗎?

使用天主的名字是不對的嗎?

在《希伯來語經卷》的原文(一般稱為《舊約》),天主的名字יהוה(讀法由右至左)出現了差不多七千次。這個聖名是由四個希伯來字母所代表,音譯是「約德」(Yohdh )「赫」(He )「瓦烏」(Waw )和「赫」(He )。這四個希伯來字母常被音譯為四個拉丁字母YHWH。

在古代,猶太人有一種迷信觀念,認為使用真神的名字是不對的。由於這緣故,他們拒絕讀出天主的名字,並且開始在他們的著作裡,用其他稱呼取代了天主的聖名。不過,仍有許多聖經譯者將天主的名字譯做「雅威」或「耶和華」。天主教的《牧靈聖經》是其中一本。《牧靈聖經》記載,梅瑟(摩西)問天主,如果以色列人問是誰派他到他們那裡去,他該怎樣回答。天主對梅瑟說:「你告訴以色列人:『雅威,你們祖先的天主,亞伯郎的天主,依撒格的天主和雅各伯的天主派我來的。』這就是我的名字,直到永遠。人們世世代代都要這樣稱呼我。」(出谷紀3:15,《牧靈聖經》)

耶穌在禱告裡談到自己使用天主的名字,說:「我使他們認識你的名,我還要繼續這麼做」。此外,在人所熟知的天主經裡,耶穌說:「我們的天父!願你的名受顯揚」。(若望福音17:26;瑪竇福音6:9;《牧靈聖經》)

令人感到意外的是,關於使用天主的名字,教宗本篤十六世在他最近出版的《拿撒勒人耶穌》一書裡說:「天主的名字由四個拉丁字母YHWH所代表。以色列人……不說出天主給自己的稱號是完全正確的,因為這樣做就不致貶低這稱號,使之與異教神祇的名字同等。同樣道理,新近的聖經譯本使用天主的名字是不對的,因為這名字在以色列人看來是如此神秘、無法讀出的,就像任何古舊的名字一樣。」

你認為怎樣?人使用天主的名字是對還是不對的呢?要是天主(耶和華)親自說,「這就是我的名字,直到永遠。人們世世代代都要這樣稱呼我」,那麼,人提出對立的意見是合理的嗎?

[第30頁的圖片]

耶穌使用天主的名字