跳到內容

跳到目錄

聖經時代的生活——金錢

聖經時代的生活——金錢

聖經Shèngjīng時代shídàide生活shēnghuó——金錢Jīnqián

耶穌Yēsūduìzhe寶庫bǎokùde錢箱qiánxiāngzuòxiàkàn群眾qúnzhòngqiántóujìn錢箱qiánxiāngliHěnduō富有fùyǒuderéntóujìnlehěnduōqiánYǒuqióng寡婦guǎfuláitóujìnleliǎngwén小錢xiǎoqián。」(馬可福音Mǎkě Fúyīn12:41,42

聖經Shèngjīng常常chángchángdào金錢jīnqián根據Gēnjù福音書Fúyīnshūde記載jìzǎi耶穌Yēsūcéngyòngtóng種類zhǒnglèide錢幣qiánbìlái說明shuōmíng重要zhòngyàode道理dàolǐ例如Lìrú上面shàngmiàn引錄yǐnlùde經文jīngwén提及tíjí寡婦guǎfujuānchūliǎngwén小錢xiǎoqián」,耶穌Yēsū通過tōngguòzhèjiànshìgěi門徒méntúshàngleYòuyǒu運用yùnyòng羅馬Luómǎ銀元yínyuánzhǐchū崇拜chóngbài上帝Shàngdìderénduì政府zhèngfǔde權威quánwēi應該yīnggāiyǒu怎樣zěnyàngde看法kànfǎ *馬太福音Mǎtài Fúyīn22:17-21

什麼Shénme促使cùshǐ人類rénlèi開始kāishǐ使用shǐyòng金錢jīnqiánne聖經Shèngjīng時代shídàide貨幣huòbìshì怎樣zěnyàng製造zhìzàodeYǒu什麼shénme用途yòngtú聖經Shèngjīngshuō我們wǒmenduì金錢jīnqián應該yīnggāiyǒu怎樣zěnyàngde看法kànfǎ

Cóngdào使用shǐyòng貴金屬guìjīnshǔ

Zài使用shǐyòng金錢jīnqián之前zhīqián人們rénmenyòngde方法fāngfǎlái交易jiāoyì他們Tāmenhuì互相hùxiāng交換jiāohuàn同等tóngděng價值jiàzhíde物品wùpǐnhuò服務fúwù可是Kěshìzhèzhǒng交易jiāoyì方法fāngfǎnán成交chéngjiāoyòuhěn方便fāngbiàn首先Shǒuxiān交易jiāoyì雙方shuāngfāngdōu必須bìxū喜歡xǐhuan對方duìfāng提供tígōngde東西dōngxi此外Cǐwài他們tāmenyào一些yìxiē難於nányú攜帶xiédài或者huòzhě照料zhàoliàode東西dōngxi例如lìrú動物dòngwùhuò一袋袋yídàidàide穀物gǔwùdàidào交易jiāoyìde地方dìfang

後來Hòuláizuò買賣mǎimaiderénkànchū他們tāmen需要xūyàoyòngzhǒng比較bǐjiào方便fāngbiànde東西dōngxilái交易jiāoyì於是yúshì開始kāishǐ使用shǐyòngjīnyíntóngděng貴金屬guìjīnshǔZài下圖xiàtúzhōng可以kěyǐ看見kànjiàn商人shāngrényòng一些yìxiē貴金屬guìjīnshǔ首飾shǒushì金錠jīndìng銀錠yíndìngláimǎi東西dōngxihuò換取huànqǔmǒuxiē服務fúwùZài成交chéngjiāoqián人們rénmenhuìxiānyòng精密度jīngmìdùgāode天平tiānpíng小心xiǎoxīnde稱稱chēngchengyònglái交易jiāoyìde金屬jīnshǔ物品wùpǐn聖經Shèngjīng記載jìzǎishuō亞伯拉罕Yàbólāhǎnwèi愛妻àiqī撒拉Sālāmǎi墳地féndìde時候shíhouxiānchēngle足夠zúgòu數量shùliàngde銀子yínzigěi對方duìfāng。(創世記Chuàngshìjì23:14-16

耶和華Yēhéhuáxià律法lǜfǎgěi以色列人Yǐsèlièrénshí已經yǐjīngyǒu一些yìxiē貪婪tānlánde商人shāngrén使用shǐyòng準確zhǔnquède天平tiānpíng砝碼fǎmǎlái欺騙qīpiàn顧客gùkèle耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì憎恨zēnghèn誠實chéngshíde行為xíngwéi因此yīncǐ告誡gàojiè那些nàxiē經商jīngshāngde以色列人Yǐsèlièrén:「Yàoyòng準確zhǔnquède天平tiānpíng準確zhǔnquède砝碼fǎmǎ」。(利未記Lìwèijì19:36;箴言Zhēnyán11:1今天Jīntiānzuò買賣mǎimaiderén必須bìxūzhù耶和華Yēhéhuácóng沒有méiyǒu改變gǎibiàn仍然réngrán痛恨tònghèn貪婪tānlán誠實chéngshíde行徑xíngjìng。(瑪拉基書Mǎlājīshū3:6;哥林多前書Gēlínduō Qiánshū6:9,10

早期Zǎoqī錢幣qiánbìde鑄造zhùzào過程guòchéng

其中Qízhōngzhǒng早期zǎoqīde錢幣qiánbìhěn可能kěnéngshìzài公元前gōngyuánqián700nián之前zhīqián呂底亞Lǚdǐyà位於wèiyú今天jīntiānde土耳其Tǔʼěrqíjìngnèi鑄造zhùzàode不久Bùjiǔlìng一些yìxiē國家guójiā開始kāishǐ大量dàliàng製造zhìzào金屬jīnshǔ錢幣qiánbìérzài聖經Shèngjīngdàode地區dìqū人們rénmen開始kāishǐ使用shǐyòng金屬jīnshǔ貨幣huòbì

錢幣Qiánbìshì怎樣zěnyàng鑄造zhùzàodene首先Shǒuxiān鑄幣zhùbì工人gōngrénhuìcóng熔爐rónglú(1)lichū已經yǐjīng熔化rónghuàde金屬jīnshǔ然後ránhòudàojìn模子múzilizàochū一塊塊yíkuàikuàide坯子pīzi(2)接著Jiēzhe他們tāmenhuì坯子pīzifàngzàile標誌biāozhìhuò圖案túʼànde金屬jīnshǔ壓模yāmú中間zhōngjiān(3)並用bìngyòngshǒuchuí敲打qiāodǎ壓模yāmú標誌biāozhìhuò圖案túʼàndào坯子pīzishang(4)由於Yóuyú打造dǎzào錢幣qiánbìde過程guòchéngyào快速kuàisù進行jìnxíngyìnzài錢幣qiánbìshangde圖案túʼàn常常chángchángdōuzhèng最後Zuìhòu工人gōngrénhuì錢幣qiánbì分類fēnlèibìngchēngyichēng確保quèbǎoměikuàide重量zhòngliàngdōu相同xiāngtóng如果Rúguǒ錢幣qiánbì超重chāozhòngdehuà他們tāmenhuìduō出來chūláide金屬jīnshǔcóng錢幣qiánbìshangxiāodiào(5)

兌錢商Duìqiánshāng收稅人shōushuìrén錢莊qiánzhuāng商人shāngrén

Zài1世紀shìjìtóng國家guójiāde錢幣qiánbì漸漸jiànjiànliújìn巴勒斯坦Bālèsītǎn原因yuányīnshìcóng外地wàidìdào耶路撒冷Yēlùsālěngde聖殿shèngdiànlái崇拜chóngbài上帝Shàngdìderéndàilái他們tāmen地區dìqūde貨幣huòbì然而Ránʼér負責fùzé照管zhàoguǎn聖殿shèngdiànderénshōu聖殿稅shèngdiànshuìshízhǐ接受jiēshòumǒuzhǒng貨幣huòbì於是Yúshì聖殿shèngdiànli出現chūxiànle一些yìxiē兌錢商duìqiánshāng他們tāmen常常chángcháng收取shōuqǔ高昂gāoʼángde手續費shǒuxùfèi耶穌Yēsū譴責qiǎnzé這些zhèxiē貪婪tānlánderénshuō他們tāmen耶和華Yēhéhuáde殿diànbiànchéng買賣mǎimaide地方dìfang強盜qiángdàode巢穴cháoxué」。(約翰福音Yuēhàn Fúyīn2:13-16;馬太福音Mǎtài Fúyīn21:12,13

巴勒斯坦Bālèsītǎnde居民jūmín除了chúleyàojiāo宗教稅zōngjiàoshuìzhīwàiyào交納jiāonà許多xǔduō其他qítā稅項shuìxiàng例如lìrú人頭稅réntóushuì那些Nàxiē反對fǎnduì耶穌Yēsūderéncéngyònggēn人頭稅réntóushuì有關yǒuguānde問題wèntí質問zhìwèn耶穌Yēsū。(馬太福音Mǎtài Fúyīn22:17另外Lìngwài居民jūmínyào繳付jiǎofù道路dàolù通行稅tōngxíngshuì貨物huòwù進出口稅jìnchūkǒushuìZài巴勒斯坦Bālèsītǎn人們rénmen大多dàduō鄙視bǐshì那些nàxiēwèi政府zhèngfǔshōushuìderén因為yīnwèi他們tāmen往往wǎngwǎngduōshōu稅款shuìkuǎn中飽私囊zhōngbǎo-sīnángyǒu誠實chéngshídehuài名聲míngshēng。(馬可福音Mǎkě Fúyīn2:16可是Kěshì有些yǒuxiē收稅人shōushuìrén接受jiēshòule耶穌Yēsūde信息xìnxī並且bìngqiě改邪歸正gǎixié-guīzhèng撒該Sāgāishì其中qízhōng。(路加福音Lùjiā Fúyīn19:1-10今天Jīntiān凡是fánshìxiǎng成為chéngwéizhēn基督徒Jīdūtúderéndōu必須bìxūzài所有suǒyǒushìshang誠實chéngshízài從事cóngshì商業shāngyè活動huódòngshí例外lìwài。(希伯來書Xībóláishū13:18

Lìng一些yìxiē經常jīngcháng處理chǔlǐ金錢jīnqiánderénshì錢莊qiánzhuāng商人shāngrén業務yèwù包括bāokuò放款fàngkuǎn兌換duìhuàn貨幣huòbì提供tígōngzhǒng存款cúnkuǎn計劃jìhuàbìngxiàng存款cúnkuǎnrén支付zhīfù利息lìxī耶穌Yēsūcéngjiǎngguo比喻bǐyùshuō主人zhǔréntóng數目shùmùdeqiánfēngěi奴隸núlìzuò生意shēngyizài比喻bǐyùzhōng談及tánjíde銀行yínháng就是jiùshì錢莊qiánzhuāng商人shāngrén。(馬太福音Mǎtài Fúyīn25:26,27

Duì金錢jīnqiányǒu正確zhèngquède看法kànfǎ

今天Jīntiān部分bùfen地區dìqūderéndōu必須bìxūyòng金錢jīnqiáncáinéngmǎidào自己zìjǐ需要xūyàode東西dōngxi幾千Jǐqiānniánqián所羅門Suǒluóménwángzài上帝Shàngdì啟示qǐshìxiàshuō:「金錢Jīnqiánnéng保護bǎohùrén」。Zhèhuàdào現在xiànzài仍然réngrán正確zhèngquè可是Kěshìshuō智慧zhìhuì金錢jīnqiángèngyǒu價值jiàzhí因為yīnwèi智慧zhìhuìnéng保全bǎoquán明智míngzhìrénde生命shēngmìng」。(傳道書Chuándàoshū7:12我們Wǒmen可以kěyǐzài聖經Shèngjīnglizhǎozháo這樣zhèyàngde智慧zhìhuì

耶穌Yēsū教導jiàodǎo門徒méntúduì金錢jīnqiányàoyǒu正確zhèngquède看法kànfǎshuō:「Rén不管bùguǎn怎樣zěnyàng富裕fùyùde生命shēngmìng在於zàiyú擁有yōngyǒude財物cáiwù。」(路加福音Lùjiā Fúyīn12:15Xiàng1世紀shìjìde基督徒Jīdūtú一樣yíyàng我們wǒmenzài處理chǔlǐ金錢jīnqián方面fāngmiàn要是yàoshi誠實chéngshí可靠kěkào並且bìngqiě貪愛tānʼài錢財qiáncái就是jiùshìyǒu智慧zhìhuìle。(提摩太前書Tímótài Qiánshū6:9,10

腳注Jiǎozhù

^ Qǐngkàn 26耶穌Yēsū時代shídàide錢幣qiánbì這個zhège附欄fùlán

26de附欄fùlánhuò圖片túpiàn

 耶穌Yēsū時代shídàide錢幣qiánbì

公元Gōngyuán1世紀shìjìzài巴勒斯坦Bālèsītǎn流通liútōngde貨幣huòbì當中dāngzhōng幣值bìzhízuìxiǎodeshìzhǒngjiào雷普頓léipǔdùnde銅幣tóngbì工人gōngrén工作gōngzuò15分鐘fēnzhōngjiù可以kěyǐzhèngdàoliǎng雷普頓léipǔdùnQióng寡婦guǎfutóujìn聖殿shèngdiàn錢箱qiánxiāngdeliǎng小錢xiǎoqián看來kànlái就是jiùshìliǎng雷普頓léipǔdùn。(馬可福音Mǎkě Fúyīn12:42

希臘Xīlà銀元yínyuán德拉克馬délākèmǎde價值jiàzhí差不多chàbuduōshì工人gōngrénzhěngtiānde工資gōngzī。(路加福音Lùjiā Fúyīn15:8,9Měinián所有suǒyǒu猶太Yóutài男子nánzǐdōuyào交納jiāonàliǎng希臘Xīlà銀元yínyuán作為zuòwéi聖殿稅shèngdiànshuì。(馬太福音Mǎtài Fúyīn17:24

羅馬Luómǎ銀元yínyuán第納流斯dìnàliúsī上面shàngmiànyǒu凱撒Kǎisā羅馬Luómǎ皇帝huángdìdexiàngZài羅馬人Luómǎrén統治tǒngzhì期間qījiānměi成年chéngniánde猶太Yóutài男子nánzǐdōu必須bìxūyòngzhèzhǒng銀元yínyuánxiàng羅馬Luómǎ政府zhèngfǔ納稅nàshuì。(羅馬書Luómǎshū13:7工人gōngrén工作gōngzuò12小時xiǎoshí之後zhīhòu雇主gùzhǔ通常tōngchánghuìgěi羅馬Luómǎ銀元yínyuánde工資gōngzī。(馬太福音Mǎtài Fúyīn20:2-14

Yòng純銀chúnyínzuòde舍客勒shèkèlè銀幣yínbìzài泰爾城Tàiʼěr Chéng鑄造zhùzàoZài耶穌Yēsūde日子rìzizhèzhǒng銀幣yínbìzài巴勒斯坦Bālèsītǎn流通liútōng加略人Jiālüèrén猶大Yóudà出賣chūmài耶穌Yēsū祭司長jìsīzhǎnggěi30kuài銀子yínzi作為zuòwéi報酬bàochousuǒgěide也許yěxǔ就是jiùshìzhèzhǒng銀幣yínbì。(馬太福音Mǎtài Fúyīn26:14-16

錢幣Qiánbì大小dàxiǎogēn實物shíwù一樣yíyàng