跳到內容

跳到目錄

顯揚上帝聖名——阿方索力保經文原貌

顯揚上帝聖名——阿方索力保經文原貌

顯揚Xiǎnyáng上帝Shàngdì聖名shèngmíng——阿方索Āfāngsuǒ力保lìbǎo經文jīngwén原貌yuánmào

Zài1492nián西班牙Xībānyá國王guówáng費迪南德Fèidínándé王后wánghòu伊莎貝拉Yīshābèilābānxià御旨yùzhǐ:「Xiàn勒令lèlìng……猶太人Yóutàirén一律yílǜběnnián7月底yuèdǐqián離開líkāiguó疆土jiāngtǔ猶太人Yóutàirén一切yíqiè家眷jiājuànfēn老幼lǎoyòu必須bìxūjìng不得bùdéyǒu。」

驅逐令Qūzhúlìng一下yíxià西班牙Xībānyájìngnèi所有suǒyǒu猶太Yóutài家庭jiātíngjiù即時jíshí面臨miànlín抉擇juézé接受jiēshòu放逐fàngzhúhuò放棄fàngqì信仰xìnyǎng猶太教Yóutàijiào拉比Lābǐ名叫míngjiào胡安Húʼān·德薩莫拉Désàmòlā覺得juéde自己zìjǐ還是háishi改信gǎixìn天主教Tiānzhǔjiàowéimiào因為yīnwèide家族jiāzú世世代代shìshì-dàidàidōuzhùzài西班牙Xībānyá鑑於Jiànyú胡安Húʼānde猶太教Yóutàijiào背景bèijǐnghěn可能kěnéng兒子érzi阿方索Āfāngsuǒsòngjìnle位於wèiyú薩莫拉Sàmòlāde著名zhùmíng希伯來Xībólái學府xuéfǔ阿方索Āfāngsuǒ努力nǔlì學習xuéxí結果jiéguǒ精通jīngtōngle拉丁語Lādīngyǔ希臘語Xīlàyǔ阿拉米語Ālāmǐyǔ完成Wánchéng學業xuéyèhòu開始kāishǐzài薩拉曼卡Sàlāmànkǎ大學dàxuéjiāo希伯來語Xībóláiyǔ不久Bùjiǔde語言yǔyán造詣zàoyìjiùpài用場yòngchǎng歐洲Ōuzhōude聖經Shèngjīng學者xuézhědōucóngde貢獻gòngxiàn獲益huòyìliángduō

1512niánxīn開辦kāibànde埃納雷斯堡Āinàléisībǎo阿爾卡拉Āʼěrkǎlā大學dàxué推選tuīxuǎn阿方索Āfāngsuǒwéi希伯來語Xībóláiyǔxué主任zhǔrèn阿方索Āfāngsuǒshì當日dāngrì數一數二shǔyī-shǔʼèrde學者xuézhě大學dàxuéde創辦人chuàngbànrénjiān樞機主教shūjī-zhǔjiào吉麥內茲Jímàinèizī力邀lìyāo擔任dānrèn康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng翻譯fānyìqiánde校勘jiàokān工作gōngzuòZhè意義yìyì重大zhòngdàde聖經Shèngjīng版本bǎnběnfēnwéi6zǎiyǒu希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔ拉丁語Lādīngyǔde經文jīngwén部分bùfen篇章piānzhāngyǒu阿拉米語Ālāmǐyǔde經文jīngwén *

關於Guānyú這個zhège校勘jiàokān工作gōngzuòwèi聖經Shèngjīng學者xuézhěshuō:「Sān歸信guīxìn天主教Tiānzhǔjiàode猶太Yóutài學者xuézhě參與cānyù樞機主教shūjī-zhǔjiàosuǒ推動tuīdòngde校勘jiàokān工作gōngzuò其中qízhōngzuì有名yǒumíngde就是jiùshì阿方索Āfāngsuǒ阿方索Āfāngsuǒ不但búdàn精通jīngtōng拉丁語Lādīngyǔ希臘語Xīlàyǔ希伯來語Xībóláiyǔ阿拉米語Ālāmǐyǔshì語法yǔfǎ專家zhuānjiā哲學家zhéxuéjiā塔木德Tǎmùdé學者xuézhě。」阿方索Āfāngsuǒ經過jīngguò仔細zǐxì研究yánjiūshēnzhīyào準確zhǔnquède翻譯fānyì聖經Shèngjīngjiù必須bìxū透徹tòuchè理解lǐjiě聖經Shèngjīng原本yuánběnsuǒyòngdezhǒng語言yǔyán。16世紀shìjìchū研究yánjiū聖經Shèngjīngde學術xuéshù風氣fēngqì興起xīngqǐ阿方索Āfāngsuǒ發揮fāhuīle重要zhòngyàode帶頭dàitóu作用zuòyòng

可是Kěshì阿方索Āfāngsuǒyàozài那個nàge時代shídài推動tuīdòng聖經Shèngjīngde學術xuéshù研究yánjiūjué容易róngyìshuōshìshēnchǔ險境xiǎnjìng因為yīnwèi當時dāngshí西班牙Xībānyá異端裁判所Yìduāncáipànsuǒde迫害pòhài浪潮làngcháo席捲xíjuǎnquánguó此外Cǐwài天主教會Tiānzhǔjiàohuì一力yílì推崇tuīchóng通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīngshì官方guānfāng認可rènkěde聖經Shèngjīng版本bǎnběn其實Qíshí中世紀Zhōngshìjì以來yǐlái天主教Tiānzhǔjiào學者xuézhě已經yǐjīng發現fāxiàn通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīngyǒu許多xǔduō不足bùzúzhīchùDàole16世紀shìjìchū阿方索Āfāngsuǒ其他qítā學者xuézhě致力zhìlì這個zhège情況qíngkuàng糾正jiūzhèng過來guòlái

拯救Zhěngjiù萬民wànmín有賴yǒulài聖經Shèngjīngde翻譯fānyì

阿方索Āfāngsuǒsuǒ從事cóngshìde工作gōngzuò當中dāngzhōngzuì重要zhòngyàode無疑wúyíshì校勘jiàokānrénchēng舊約Jiùyuēde部分bùfenzhìchéng希伯來語Xībóláiyǔde版本bǎnběnbìngchéng拉丁語Lādīngyǔ進行jìnxíng校勘jiàokānshí大概dàgàixiǎngdàode成果chéngguǒ對於duìyú製作zhìzuò康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīnghuìhěnyǒuyòng手寫shǒuxiědefèn文本wénběn現時xiànshí收藏shōucángzài西班牙Xībānyá馬德里Mǎdélǐ附近fùjìnde埃斯里科亞爾Āisīlǐkēyàʼěr圖書館túshūguǎn編號biānhàoshìG-I-4。Zhèfèn文本wénběn包含bāohán創世記Chuàngshìjìde全部quánbù內容nèiróngyǒuzhú對照duìzhàode拉丁語Lādīngyǔ譯文yìwén

Zhè文本wénběnde序言xùyánzhǐchū:「拯救Zhěngjiù萬民wànmín有賴yǒulài聖經Shèngjīngde翻譯fānyì……我們wǒmen認為rènwéi天主Tiānzhǔde忠僕zhōngpú必須bìxūyǒuzhúduìde聖經Shèngjīng當中dāngzhōngdeměi希伯來Xībólái語詞yǔcídōugāiyǒu對應duìyìngde拉丁Lādīng語詞yǔcí。」阿方索Āfāngsuǒshìbèishòu尊崇zūnchóngde希伯來語Xībóláiyǔ學者xuézhě資歷zīlì卓越zhuóyuè無疑wúyí具備jùbèi條件tiáojiànjiāng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběnchéng拉丁語Lādīngyǔ

寢食Qǐnshínánān

16世紀shìjìde西班牙Xībānyáshuōshì理想lǐxiǎngde地方dìfangràng那些nàxiēgēn阿方索Āfāngsuǒ一樣yíyàngde學者xuézhě從事cóngshì學術xuéshù研究yánjiū中世紀Zhōngshìjì時期shíqī西班牙Xībānyáchéngle猶太Yóutài文化wénhuà樞紐shūniǔ。《不列顛Búlièdiān百科全書bǎikē quánshū》(英語Yīngyǔzhǐchū:「中世紀Zhōngshìjìde西班牙Xībānyáyǒuhěnduō穆斯林Mùsīlín猶太人Yóutàirén聚居jùjūshì西歐Xīʼōu惟一wéiyīduō種族zhǒngzúduō宗教zōngjiàode國家guójiāDàole中世紀Zhōngshìjì後期hòuqīzhèzhǒng情況qíngkuàng深深shēnshēn影響yǐngxiǎngzhe西班牙Xībānyáde文明wénmíng包括bāokuò宗教zōngjiào文學wénxué藝術yìshù建築jiànzhù方面fāngmiànde發展fāzhǎn。」

西班牙Xībānyázhùleshǎo猶太人Yóutàirénde猶太Yóutài抄經士chāojīngshìdōu埋頭máitóu製作zhìzuò抄本chāoběnràngrénzài猶太Yóutài會堂huìtáng公開gōngkāi朗讀lǎngdú因此Yīncǐ西班牙Xībānyájìngnèi出現chūxiànle大量dàliàng希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn抄本chāoběn。《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànzuì早期zǎoqī版本bǎnběnshūshuō,「摩西五經Móxī Wǔjīngde西班牙語Xībānyáyǔ印刷本yìnshuāběn葡萄牙語Pútáoyáyǔ印刷本yìnshuāběnzài準確zhǔnquè方面fāngmiànxiǎng盛名shèngmíng除此之外Chúcǐzhīwàizài猶太Yóutài學者xuézhědeyǎnzhōng這些zhèxiē印刷本yìnshuāběnsuǒ根據gēnjùde抄本chāoběn合參本hécānběnshì非常fēicháng可靠kěkàode」。

Duìyǒuzhì翻譯fānyì聖經Shèngjīngderénláishuō當時dāngshíde西班牙Xībānyá實在shízàishì不錯búcuòde地方dìfangdànchǎng打壓dǎyāde風暴fēngbàokuàijiāng臨到líndào。1492nián信奉xìnfèng天主教Tiānzhǔjiàode國王guówáng王后wánghòupài軍隊jūnduì完全wánquán攻佔gōngzhànle摩爾人Móʼěrrénde聚居地jùjūdì正如Zhèngrú上文shàngwénguo國王guówáng王后wánghòuzàigāinián勒令lèlìng驅逐qūzhú所有suǒyǒu堅持jiānchí信奉xìnfèng猶太教Yóutàijiàoderén。10niánhòu類似lèisìde驅逐令qūzhúlìngxiàng穆斯林Mùsīlín發出fāchū從此Cóngcǐ天主教Tiānzhǔjiàojiùchéngle西班牙Xībānyáde國教guójiào其他qítā宗教zōngjiàodōu沒有méiyǒu立足lìzúzhī

宗教Zōngjiào氣候qìhòu大大dàdà改變gǎibiànle怎樣zěnyàng影響yǐngxiǎngdào翻譯fānyì聖經Shèngjīngde工作gōngzuòne阿方索Āfāngsuǒde遭遇zāoyù正好zhènghǎo說明shuōmíngzhèdiǎn這個Zhège猶太Yóutài學者xuézhě已經yǐjīng歸信guīxìn天主教Tiānzhǔjiàodàn西班牙Xībānyáde權貴quánguì仍然réngránduìde出身chūshēn耿耿於懷gěnggěngyúhuái有些Yǒuxiē反對者fǎnduìzhě批評pīpíng樞機主教shūjī-zhǔjiào吉麥內茲Jímàinèizī不滿bùmǎn任用rènyòng猶太人Yóutàirén擔任dānrèn康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng翻譯fānyìqiánde整理zhěnglǐ工作gōngzuò阿方索Āfāngsuǒyīn反對者fǎnduìzhě大肆dàsì抨擊pēngjīér十分shífēn苦惱kǔnǎo馬德里Mǎdélǐ大學dàxué收藏shōucángle阿方索Āfāngsuǒ手寫shǒuxiědefèn文本wénběnzài其中qízhōng哀嘆āitàn:「眾叛親離zhòngpànqīnlí寢食qǐnshínánān。」

阿方索Āfāngsuǒde宿敵sùdí托萊多Tuōláiduō大主教dàzhǔjiào後來hòuláidāngshàngle異端裁判所Yìduāncáipànsuǒde裁判長cáipànchǎng大主教Dàzhǔjiào事事shìshì針對zhēnduì阿方索Āfāngsuǒlìng痛苦tòngkǔ不堪bùkān不得不bùdébùxiěxìnxiàng教皇jiàohuáng申訴shēnsùshuō:「我們Wǒmen懇請kěnqǐng教皇jiàohuáng陛下bìxiàshīēn……保護bǎohù我們wǒmenmiǎnshòu敵人dírén托萊多Tuōláiduō大主教dàzhǔjiàode誣害wūhài大主教Dàzhǔjiào天天tiāntiān迫害pòhài我們wǒmenlìng我們wǒmenchījìn苦頭kǔtóu。……Zài大主教dàzhǔjiào看來kànlái我們wǒmenzhǐ不過búguòshìdàizǎide牲畜shēngchù。……Ruò陛下bìxià聽允tīngyǔn我們wǒmende申訴shēnsù,『雅威Yǎwēi庇護bìhùdejiǎo不致búzhìbàndǎo。』(箴言Zhēnyán3:23)」 *

阿方索Āfāngsuǒde貢獻gòngxiàn

阿方索Āfāngsuǒshòu敵人dírén抨擊pēngjī仍然réngrán努力nǔlì不懈búxiè造福zàofú廣大guǎngdàde聖經Shèngjīng讀者dúzhě雖然Suīrán沒有méiyǒu聖經Shèngjīngchéng當時dāngshí平民píngmínsuǒyòngde語言yǔyándàn努力nǔlìde成果chéngguǒquèlìng其他qítā聖經Shèngjīng譯者yìzhě得益déyìqiǎn知道zhīdào聖經Shèngjīngde翻譯fānyì工作gōngzuò有賴yǒulàiliǎng學者xuézhě首先Shǒuxiān學者xuézhě專門zhuānmén研究yánjiū校勘jiàokān聖經Shèngjīng原文yuánwén希伯來語Xībóláiyǔ阿拉米語Ālāmǐyǔ希臘語Xīlàyǔde文本wénběnzhìchéng準確zhǔnquè精煉jīngliànde底本dǐběn然後Ránhòu翻譯fānyì聖經Shèngjīngderénjiù可以kěyǐ根據gēnjù這些zhèxiē底本dǐběnchéng當日dāngrì通用tōngyòngde語言yǔyán

1522nián出版chūbǎnde康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīngzhōng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběnde校勘jiàokān工作gōngzuò主要zhǔyàoyóu阿方索Āfāngsuǒ負責fùzé。(阿方索Āfāngsuǒyòng拉丁語Lādīngyǔ解釋jiěshì希伯來語Xībóláiyǔde詞彙cíhuìbìng分析fēnxī希伯來語Xībóláiyǔde語法yǔfǎ這些zhèxiē資料zīliàoduì後來hòulái翻譯fānyì聖經Shèngjīngderén十分shífēnyǒuyòng。)Gēn阿方索Āfāngsuǒtóng時期shíqīde學者xuézhě伊拉斯謨Yīlāsīmózuòle類似lèisìde工作gōngzuò校勘jiàokānle希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》(yòuchēng新約Xīnyuē》)。希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔde精煉jīngliàn文本wénběn製作zhìzuòhǎo其他qítā學者xuézhějiù可以kěyǐ展開zhǎnkāi重要zhòngyàode翻譯fānyì工作gōngzuò聖經Shèngjīngchéng平民píngmínnéng明白míngbaide語言yǔyán威廉Wēilián·廷德爾Tíngdéʼěrjiāng聖經Shèngjīngchéng英語Yīngyǔshì其中qízhōngzuìxiān採用cǎiyòng康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīngzhōng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběnde學者xuézhě

今天Jīntiān聖經Shèngjīng人人rénréngēn阿方索Āfāngsuǒ一樣yíyàngde學者xuézhě實在shízài功不可沒gōngbùkěmò他們Tāmen一生yìshēng致力zhìlì加深jiāshēn人們rénmenduì聖經Shèngjīng原文yuánwénde理解lǐjiě正如Zhèngrú阿方索Āfāngsuǒsuǒyán萬民wànmín得救déjiù有賴yǒulài確切quèqiède認識rènshi上帝Shàngdìde話語huàyǔbìng切實qièshí遵從zūncóng。(約翰福音Yuēhàn Fúyīn17:3聖經Shèngjīng必須bìxūchéng人們rénmen能夠nénggòu明白míngbaide語言yǔyán這樣zhèyàng當中dāngzhōngde信息xìnxīcáinéng打動dǎdòng千百萬qiānbǎiwànrénde心靈xīnlíng

腳注Jiǎozhù

^ 關於Guānyúzhè聖經Shèngjīng版本bǎnběnde價值jiàzhí貢獻gòngxiànqǐng參看cānkàn守望台Shǒuwàngtái》2004nián4yuè15kān28-31康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng——劃時代Huàshídàide翻譯fānyì工具書gōngjùshūwén

^ 值得Zhídé留意liúyìdeshì阿方索Āfāngsuǒxiàng羅馬Luómǎ教皇jiàohuáng申訴shēnsùshíyòngdeshì上帝Shàngdìde聖名shèngmíngérshì頭銜tóuxiánZhèfēngxìnde原文yuánwénshì拉丁語Lādīngyǔ我們wǒmennéng確定quèdìng阿方索Āfāngsuǒ實際shíjì怎樣zěnyàngxiě上帝Shàngdìde名字míngzidànzhèfēngxìnde西班牙語Xībānyáyǔ譯本yìběnjiùjiāng上帝Shàngdìde名字míngzifānzuò雅威Yǎwēi」。關於Guānyú阿方索Āfāngsuǒ製作zhìzuòde聖經Shèngjīng譯本yìběn怎樣zěnyàng顯示xiǎnshì上帝Shàngdìde名字míngziqǐngkàn19翻譯fānyì上帝Shàngdìde聖名shèngmínglán

19de圖片túpiànhuò附欄fùlán

翻譯Fānyì上帝Shàngdìde聖名shèngmíng

阿方索Āfāngsuǒ學問xuéwen精湛jīngzhànjiāshàngshì猶太人Yóutàirén出身chūshēn怎樣zěnyàng音譯yīnyì上帝Shàngdìde聖名shèngmínghěn值得zhídé注意zhùyì插圖Chātúshì創世記Chuàngshìjìde希伯來語Xībóláiyǔ拉丁語Lādīngyǔ行間hángjiān對照duìzhào譯文yìwén阿方索Āfāngsuǒzài邊注biānzhùzhōngxiělejehovah,等同děngtóng上帝Shàngdì聖名shèngmíngde漢語Hànyǔ耶和華Yēhéhuá

顯然Xiǎnrán阿方索Āfāngsuǒ採納cǎinàle上帝Shàngdì聖名shèngmíngde這個zhège拉丁語Lādīngyǔ譯法yìfǎ。16世紀shìjì聖經Shèngjīngbèichéng歐洲Ōuzhōudezhǒng主要zhǔyào語言yǔyánhěnduō聖經Shèngjīng譯者yìzhědōu採用cǎiyòngleJehovahhuò類似lèisìde拼法pīnfǎ這些zhèxiē譯者yìzhě包括bāokuò威廉Wēilián·廷德爾Tíngdéʼěr英語Yīngyǔ,1530nián)、塞巴斯蒂安Sàibāsīdìʼān拉丁語Lādīngyǔ,1534nián)、奧利韋唐Àolìwéitáng法語Fǎyǔ,1535nián)、卡西奧多羅Kǎxīʼàoduōluó西班牙語Xībānyáyǔ,1569nián)。

阿方索Āfāngsuǒshì16世紀shìjì其中qízhōngzuìxiān顯揚xiǎnyáng上帝Shàngdì名字míngzide聖經Shèngjīng學者xuézhě起初Qǐchū猶太人Yóutàirén因為yīnwèi迷信míxìn所以suǒyǐ嚴禁yánjìnchū上帝Shàngdìde名字míngzi天主教Tiānzhǔjiào基督新教Jīdūxīnjiàode一些yìxiē聖經Shèngjīng譯者yìzhě例如lìrú翻譯fānyì拉丁語Lādīngyǔ通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīngde哲羅姆Zhéluómǔdōushòudào猶太人Yóutàirénde傳統chuántǒngsuǒ影響yǐngxiǎngyòngzhǔhuòshénděng頭銜tóuxiánlái取代qǔdài上帝Shàngdìde名字míngzi漸漸Jiànjiànde人們rénmen大都dàdōu認識rènshi上帝Shàngdìde名字míngzi

圖片Túpiàn

阿方索Āfāngsuǒjiāng上帝Shàngdì名字míngzide希伯來Xībólái字母zìmǔzuòjehovah(耶和華Yēhéhuá

18de圖片túpiàn

西班牙Xībānyá國王guówáng王后wánghòuzài1492niánbānxiàde御旨yùzhǐ

鳴謝Míngxiè

御旨Yùzhǐ承蒙ChéngméngArchivo Histórico Provincial, Ávila, Spain准許zhǔnxǔ使用shǐyòng

18de圖片túpiàn

埃納雷斯堡Āinàléisībǎo阿爾卡拉Āʼěrkǎlā大學dàxué

21de圖片túpiàn

阿方索Āfāngsuǒde行間hángjiān對照duìzhào譯本yìběnjuàn插畫chāhuà