2020年4月29日
全球新聞
發行克羅地亞語和塞爾維亞語《聖經新世界譯本》修訂版
2020年4月25日,中央長老團成員馬克·桑德森宣布發行克羅地亞語(克羅埃西亞語)和塞爾維亞語的《聖經新世界譯本》修訂版。演講是預先錄製好的視頻(視訊)。塞爾維亞語的聖經譯本同時以拉丁字母和西里爾字母發行。
由於疫情影響,政府限制大型集會。在塞爾維亞、克羅地亞(克羅埃西亞)、黑山共和國(蒙特內哥羅)以及波斯尼亞和黑塞哥維那(波士尼亞和赫塞哥維納)的會眾通過連線收看視頻的方式,舉行發行新聖經譯本的特別聚會,總出席人數達1萬2705人。
一位連線收看節目的弟兄把修訂版聖經描述為「瑰寶」。他高興地說:「我讀這本聖經時,感覺是耶和華在跟我說話。」另一位弟兄是會眾的長老,他說:「我用母語讀修訂版聖經時,感覺耶和華真的很愛我,很關心我。現在我做牧養探訪的時候,可以更容易幫助弟兄姐妹看出耶和華多麼愛他們,多麼珍視他們。」
這部修訂版聖經是多年來許多人共同努力的成果。塞爾維亞語和克羅地亞語的《希臘語經卷新世界譯本》翻譯工作始於1996年年底,後來這部譯本於1999年7月發行。七年後,也就是2006年,塞爾維亞語和克羅地亞語的《聖經新世界譯本》面世。
塞爾維亞語和克羅地亞語的《新世界譯本》修訂版翻譯準確,而且容易閱讀。我們相信這部譯本會繼續幫助人看出「上帝的話語是活的,是有力量的」。(希伯來書4:12)