Premye liv bann Lerwa 15:1-34

  • Abiyam lerwa Zida (1-8)

  • Asa lerwa Zida (9-24)

  • Nadab lerwa Izrael (25-32)

  • Baasa lerwa Izrael (33, 34)

15  Dan dizwityenm lannen ki Zeroboam garson Nebat ti lerwa, Abiyam ti vin lerwa Zida. 2  I ti dirize Zerizalenm pour trwa-z-an. Son manman ti apel Maaka ki ti pti zanfan Abisalonm. 3  I ti fer bann move keksoz parey son papa ti fer avan li e i pa ti servi* Zeova son Bondye avek tou son leker parey David son zanset ti servi Bondye. 4  Par kont, akoz David, Zeova son Bondye ti donn Abiyam en lalanp* dan Zerizalenm par fer son garson vin lerwa apre li e fer Zerizalenm kontinyen egziste. 5  Parski David ti fer sa ki byen dan lizye Zeova tou dilon son lavi e i pa ti dezobei okenn lord ki Bondye ti donn li, eksepte sa ki i ti fer avek Ouriya en Itit. 6  I ti annan lager ant Reoboam ek Zeroboam tou dilon son lavi. 7  Larestan listwar Abiyam, tou sa ki i ti fer in ganny ekrir dan liv listwar bann lerwa Zida. I ti osi annan lager ant Abiyam ek Zeroboam. 8  Apre, Abiyam ti mor* e zot ti anter li dan Lavil David. Son garson Asa ti vin lerwa dan son plas. 9  Dan ventyenm lannen ki Zeroboam ti lerwa Izrael, Asa ti konmans diriz Zida. 10  I ti dirize Zerizalenm pour 41 an. Son granmanman ti apel Maaka ki ti pti zanfan Abisalonm. 11  Asa ti fer sa ki byen dan lizye Zeova parey David son zanset. 12  I ti pous bann zonm dan sa pei ki ti fer prostitisyon kot tanp e i ti tir tou bann zidol degoutan* ki son bann zanset ti’n fer. 13  I ti menm tir Maaka son granmanman dan son pozisyon konman larenn* akoz i ti’n fer en zidol degoutan pour ladorasyon poto sakre.* Asa ti koup sa zidol degoutan e bril li dan Vale Kidronn. 14  Me bann landrwa ladorasyon* pa ti ganny tire. Kantmenm sa, Asa ti servi* Zeova avek tou son leker tou dilon son lavi.* 15  I ti pran bann keksoz ki li ek son papa ti’n fer vin sen e met zot dan lakaz Zeova, sa ti enkli larzan,* lor ek lezot keksoz. 16  I ti toultan annan lager ant Asa ek Baasa lerwa Izrael. 17  Alor, Baasa lerwa Izrael ti atak Zida e i ti konmans ranforsi* lavil Rama pour anpes okenn dimoun antre sorti* dan teritwar Asa lerwa Zida. 18  Alor, Asa ti pran tou larzan* ek lor ki ti’n reste dan bann lasanm trezor dan lakaz Zeova e dan bann lasanm trezor dan lakaz* lerwa e i ti donn son bann serviter. Lerwa Asa ti fer zot al anmenn sa bann larzan ek lor kot Benn-Adad lerwa Siri ki ti pe reste Damas. Benn-Adad ti garson Tabrimonn ki garson Ezyonn. Asa ti dir Benn-Adad: 19  “I annan en lalyans* ant mwan ek ou e ant mon papa ek ou papa. Mon’n anvoy ou larzan* ek lor konman en kado. Alor, kas sa lalyans ki ou ti fer avek Baasa lerwa Izrael pour ki i sorti kot mwan.” 20  Benn-Adad ti ekout Lerwa Asa e i ti anvoy son bann sef larme al atak bann lavil Izrael. Zot ti pran Ionn, teritwar Dann, Abel-Bet-Maaka, Kineret antye ek teritwar Naftali antye. 21  Ler Baasa ti tann sa ki ti’n arive, deswit i ti aret konstri* Rama e i ti kontinyen reste Tirza. 22  Lerwa Asa ti rasanble tou dimoun dan Zida. Zot ti al pran bann ros ek dibwa ki ti Rama ki Baasa ti pe servi dan konstriksyon e Lerwa Asa ti servi sa bann ros ek dibwa pour ranforsi* Geba ki dan teritwar Benzamen e osi Mizpa. 23  Larestan listwar Asa, tou sa ki i ti arive fer e bann lavil ki i ti konstri,* in ganny ekrir dan liv listwar bann lerwa Zida. Me dan son vye zour, i ti ganny en maladi dan son lipye. 24  Apre, Asa ti mor* e i ti ganny antere dan Lavil David son zanset. Son garson Zeosafat ti vin lerwa dan son plas. 25  Nadab garson Zeroboam ti vin lerwa Izrael dan dezyenm lannen ki Asa ti lerwa Zida e i ti diriz Izrael pour de-z-an. 26  I ti kontinyen fer sa ki mal dan lizye Zeova. I ti fer menm parey avek son papa e i ti osi fer menm pese ki son papa ti fer Izrael fer. 27  Baasa garson Aiya ki sorti dan tribi* Isakar ti fer konplo kont Nadab. Baasa ti touy li dan lavil Gibetonn, en lavil Filisten pandan ki Nadab ek Izrael antye ti pe anserkle Gibetonn. 28  Alor, Baasa ti touy Nadab dan trwazyenm lannen ki Asa ti lerwa Zida e i ti vin lerwa dan son plas. 29  Dek ki i ti vin lerwa, i ti touy tou dimoun dan fanmir* Zeroboam e i pa ti kit okenn sirvivan. I ti detri zot zis parey Zeova ti’n dir Aiya en Silonit. 30  Sa ti arive akoz Zeroboam ti’n fer pese e akoz i ti’n fer pep Izrael fer pese. I ti osi akoz i ti’n ofans Zeova Bondye Izrael. 31  Larestan listwar Nadab, tou sa ki i ti fer in ganny ekrir dan liv listwar bann lerwa Izrael. 32  I ti toultan annan lager ant Asa ek Baasa lerwa Izrael. 33  Dan trwazyenm lannen ki Asa ti lerwa Zida, Baasa garson Aiya ti vin lerwa Izrael e i ti dirize Tirza pour 24 an. 34  Me i ti kontinyen fer sa ki mal dan lizye Zeova e i ti fer menm parey avek Zeroboam e i ti osi fer menm pese ki Zeroboam ti fer Izrael fer.

Bann not

Oubyen “pa ti konpletman devoue anver.”
Setadir, en desandans.
Literalman, “repoze avek son bann zanset.”
Dan langaz Ebre, sa mo i kapab pe refer avek en mo ki vedir “malpropte zannimo” pour montre ki en keksoz i degoutan.
Oubyen “larenn mer.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “konpletman devoue anver.”
Literalman, “bann zour.”
Larzan, sa metal.
Oubyen “rekonstri.”
Oubyen “ale vini.”
Larzan, sa metal.
Oubyen “pale.”
Oubyen “trete.”
Larzan, sa metal.
Oubyen “ranforsi, rekonstri.”
Oubyen “rekonstri.”
Oubyen “ranforsi, rekonstri.”
Literalman, “repoze avek son bann zanset.”
Literalman, “lakaz.”
Literalman, “lakaz.”