Premye liv bann Lerwa 6:1-38

  • Salomon i konstri tanp (1-38)

    • Lasanm Tre Sen (19-22)

    • Bann seriben (23-28)

    • Bann desen i ganny grave, laport, lakour anndan (29-36)

    • Tanp i fini ganny konstrir dan apepre set an (37, 38)

6  Dan kat san katreventyenm lannen ki bann Izraelit* ti’n sorti Lezip e dan katriyenm lannen ki Salomon ti lerwa Izrael, dan mwan Ziv* (setadir, dezyenm mwan), Salomon ti konmans konstri lakaz Zeova.* 2  Sa lakaz ki Salomon ti konstri pour Zeova ti mezir 60 koude* longer, 20 koude larzer e 30 koude oter. 3  Sa bout larantre devan tanp* ti mezir 20 koude larzer,* menm parey avek larzer sa lakaz e son longer ti 10 koude. 4  I ti fer bann lafnet pour sa lakaz ki zot louvertir ti pli larz anndan e i vin pli etrwat an deor. 5  Deplis, i ti azout bann lasanm otour sa lakaz. I ti fer plizyer lasanm toultour miray sa lakaz, setadir Sen* ek Tre sen.* 6  Bann lasanm anba ti senk koude larzer, bann lasanm lo premye letaz ti sis koude e bann lasanm lo dernyen letaz ti set koude. I ti redwir lepeser miray sak letaz pour ki sak letaz ti ganny poze lo bordir miray sa lakaz. 7  Sa lakaz ti ganny fer avek bann ros ki ti’n fini ganny kase e prepare pour ki i ti napa okenn tapaz marto, lars oubyen lezot zouti feray dan sa lakaz ler i ti pe ganny konstrir. 8  Larantre lasanm anba ti lo kote sid* sa lakaz e i ti annan en leskalye tournan ki ti mont lo sa premye letaz e kontinyen ziska sa dernyen letaz anler. 9  Salomon ti kontinyen konstri sa lakaz ziska ki i ti fini. I ti fer plafon sa lakaz avek bann bim sed ek bann ranze plans sed. 10  I ti konstri bann lasanm toultour sa lakaz. Sak lasanm ti mezir senk koude oter e i ti servi dibwa sed pour fer sa bann lasanm zwenn avek sa lakaz. 11  Antretan, Zeova ti dir Salomon: 12  “Konsernan sa lakaz ki ou pe konstri, si ou swiv mon bann lalwa, mon bann lareg e obei tou mon bann komannman, mon pou osi fer pour ou sa ki mon’n promet ou papa David. 13  Mon pou osi reste parmi bann Izraelit e mon pa pou abandonn mon pep Izrael.” 14  Salomon ti kontinyen konstri sa lakaz ziska ki i ti fini. 15  I ti kouver* bann miray anndan sa lakaz avek plans sed, depi ater ziska plafon* e i ti kouver ater dan lakaz avek bann plans zenevriye.* 16  I ti fer en lasanm anndan, dan fon sa lakaz ki ti mezir 20 koude. I ti fer sa lasanm avek plans sed, depi ater ziska plafon.* Sa lasanm* ti apel Tre Sen. 17  Sa bout ki devan sa lasanm* ti mezir 40 koude longer. 18  I ti annan desen bann fri ron* ek bann fler ki ti’n ganny grave lo bann dibwa sed dan sa lakaz. Tou miray ti ganny kouver avek dibwa sed, ou pa ti kapab vwar okenn ros. 19  I ti prepar lasanm Tre Sen pour met lars lalyans* Zeova ladan. 20  Tre Sen ti mezir 20 koude longer, 20 koude larzer e 20 koude oter. I ti kouver sa lasanm avek lor pir. I ti osi kouver lotel avek dibwa sed. 21  Salomon ti kouver anndan sa lakaz avek lor pir e i ti met bann lasenn annor devan Tre Sen ki ti’n ganny kouver avek lor. 22  I ti kouver sa lakaz antye anndan avek lor. I ti osi kouver sa lotel antye ki ti o bor Tre Sen avek lor. 23  I ti fer de seriben avek dibwa sapen* pour met dan Tre Sen. Sak sa bann seriben ti mezir dis koude oter. 24  Sak lezel en seriben ti mezir senk koude. Depi dan bout en lezel ziska dan bout lot lezel, i ti mezir dis koude. 25  Sa lot seriben ti osi mezir dis koude. Sa de seriben ti menm groser e menm laform. 26  Enn sa seriben ti mezir dis koude oter e sa lot osi parey. 27  Apre, i ti met sa bann seriben debout dan Tre Sen. Lezel sa de seriben ti ouver e en kote lezel en seriben ti tous en kote miray e lot kote lezel sa lot seriben ti tous lot kote miray. Zot lot kote lezel ti tous ansanm dan milye lasanm. 28  I ti kouver sa de seriben avek lor. 29  I ti annan bann desen seriben, pye palm ek bann fler ki ti’n ganny grave lo tou miray sa lakaz e sa ti enkli dan Tre Sen e dan Sen. 30  I ti kouver ater dan Tre Sen e dan Sen avek lor. 31  Pour larantre Tre Sen, i ti fer bann laport avek dibwa sapen e osi bann pilye dan kote ek lankadreman laport, konman en senkyenm bout.* 32  Sa de laport ti ganny fer avek dibwa sapen e i ti annan bann desen seriben, pye palm ek bann fler ki ti’n ganny grave lo zot. I ti kouver sa bann laport avek lor e i ti servi marto pour kouver sa bann seriben ek pye palm avek lor. 33  Apre, pour larantre tanp,* i ti fer lankadreman laport avek dibwa sapen. Sa ti pour en katriyenm bout.* 34  I ti fer de laport avek dibwa zenevriye. Sak laport ti annan de kote laport ki vire. 35  I ti annan desen bann seriben, pye palm ek bann fler ki ti’n ganny grave lo sa bann laport. I ti osi kouver sa bann desen avek lor. 36  I ti konstri en miray otour lakour anndan e fer sa miray avek trwa ranze ros ki’n ganny taye ek en ranze bim sed. 37  Zot ti met fondasyon lakaz Zeova dan katriyenm lannen, mwan Ziv.* 38  Sa lakaz ti fini ganny konstrir dan tou son bann detay e dapre plan dan onzyenm lannen, mwan Boul* (setadir, wityenm mwan). Alor i ti pran li set an pour konstri sa lakaz.

Bann not

Literalman, “bann garson Izrael.”
Vwar Lezot lenformasyon B15.
Vwar Lezot lenformasyon B8.
En koude i 44.5 santimet. Vwar Lezot lenformasyon B14.
Literalman, “tanp lakaz.”
Oubyen “longer.”
Literalman, “tanp.”
Oubyen “sa lasanm ki pli anndan.”
Literalman, “drwat.”
Sa i refer avek en pye dibwa ki apel Juniper an Angle. Vwar it-2-E 139.
Literalman, “sevron dan plafon.”
Literalman, “konstri.”
Literalman, “sevron.”
Setadir, sa lasanm dan sa lakaz.
Literalman, “tanp,” setadir, Sen ki ti par devan Tre Sen.
Gourds an Angle.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “dibwa delwil,” posibleman sapen Alepo.
Petet sa pe refer avek konstriksyon lankadreman laport oubyen grander sa bann laport.
Sa pe refer avek Sen.
Petet sa pe refer avek konstriksyon lankadreman laport oubyen grander sa bann laport.
Vwar Lezot lenformasyon B15.
Vwar Lezot lenformasyon B15.