Premye liv Samyel 5:1-12

  • Lars dan pei bann Filisten (1-12)

    • Dagonn i ganny imilye (1-5)

    • Bann Filisten i ganny pini (6-12)

5  Ler bann Filisten ti pran Lars* sa vre Bondye, zot ti pran li Ebenezer e al avek Asdod.  Bann Filisten ti pran Lars sa vre Bondye e met dan tanp* Dagonn, o bor stati Dagonn.  Ler bann dimoun Asdod ti leve lannmen granmaten, Dagonn ti’n tonm ater lafas anba devan Lars Zeova. Alor zot ti anmas Dagonn e remet li dan son plas.  Ler zot ti leve son lannmen granmaten, Dagonn ti’n tonm ater ankor, lafas anba devan Lars Zeova. Latet Dagonn ek tou le de kote son lanmen ti’n ganny koupe e kit ater dan larantre. Zis sa bout ki ti parey en pwason* ki ti ankor antye.  Sanmenm sa ki depi sa zour, bann pret Dagonn ek tou bann ki vin kot tanp* Dagonn ki Asdod, pa mars dan larantre tanp Dagonn, kot Dagonn ti tonbe.  Zeova ti pini bann dimoun Asdod. I ti frap son bann zabitan ek bann dimoun dan zalantour par fer zot ganny zimorid.  Ler bann zonm Asdod ti vwar sa ki ti pe arive, zot ti dir: “Pa les Lars Bondye Izrael reste la, parski i’n pini nou ek nou bondye Dagonn.”  Alor zot ti demann tou sef bann Filisten pour zwenn ansanm e demann zot: “Ki nou devret fer avek Lars Bondye Izrael?” Bann sef ti reponn: “Anvoy Lars Bondye Izrael lavil Gat.” Alor zot ti anvoy Lars Bondye Izrael laba.  Ler lars ti ariv dan sa lavil, Zeova ti pini bann dimoun laba e zot ti konmans panik. I ti frap tou dimoun dan lavil, pti konman gran e zot ti ganny zimorid. 10  Alor zot ti anvoy Lars sa vre Bondye lavil Ekronn, me dek ki Lars sa vre Bondye ti ariv Ekronn, bann zabitan ti konmans kriye e dir: “Zot in anmenn Lars Bondye Izrael kot nou pour touy nou ek nou pep!” 11  Apre, zot ti demann tou sef bann Filisten pour zwenn ansanm e dir zot: “Pran Lars Bondye Izrael e fer li retourn kot i ti ete, koumsa nou ek nou pep pa pou ganny touye.” Parski tou dimoun dan lavil ti’n per ki zot ti pou ganny touye. Sa vre Bondye ti’n pini zot severman 12  e bann dimoun ki pa ti’n mor ti’n ganny zimorid. Bann zabitan ti get ver lesyel e kriy osekour.

Bann not

Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “lakaz.”
Literalman, “Zis Dagonn.”
Literalman, “lakaz.”