Dezyenm liv bann Lerwa 22:1-20

  • Zosya lerwa Zida (1, 2)

  • Lenstriksyon pour repar tanp (3-7)

  • Zot trouv liv Lalwa (8-13)

  • Profet Oulda i anons maler (14-20)

22  Zosya ti annan wit an ler i ti vin lerwa e i ti dirize pour 31 an ler i ti Zerizalenm. Son manman ti apel Zedida fiy Adaya ki sorti Bozkat.  I ti fer sa ki byen dan lizye Zeova e i ti fer parey David son zanset, i pa ti al ni a drwat ni a gos.  Dan dizwityenm lannen ki Zosya ti lerwa, lerwa ti anvoy Safann ki sekreter, garson Azalya ki garson Mesoulam kot lakaz Zeova. I ti dir li:  “Mont kot granpret Ilkiya e fer li anmas tou larzan ki ganny anmennen dan lakaz Zeova, sa larzan ki bann gardyen laport in anmase avek bann dimoun.  Fer zot donn sa larzan avek bann dimoun ki ansarz bann travay dan lakaz Zeova. Zot, zot pou donn bann travayer ki pe fer bann reparasyon lo lakaz Zeova kot i’n ganny andomaze,*  setadir bann artizan, bann mason ek lezot travayer. Zot devret servi sa larzan pour aste dibwa ek bann ros ki’n ganny taye pour repar sa lakaz.  Me zot pa devret rann kont pour sa larzan ki zot gannyen akoz zot diny konfyans.”  Pli tar, granpret Ilkiya ti dir Safann ki sekreter: “Mon’n vwar liv Lalwa dan lakaz Zeova.” Alor Ilkiya ti donn Safann sa liv e i ti konmans lir.  Apre, Safann ki sekreter ti al kot lerwa e dir li: “Ou bann serviter in pran sa larzan ki ti dan lakaz e zot in donn avek sa bann dimoun ki ansarz travay dan lakaz Zeova.” 10  Safann ti osi dir lerwa: “Pret Ilkiya in donn mwan en liv.” Apre, Safann ti konmans lir sa liv devan lerwa. 11  Dek ki lerwa ti tann sa ki ti’n ganny ekrir dan liv Lalwa, i ti desir son lenz. 12  Apre, lerwa ti donn pret Ilkiya, Aikam garson Safann, Akbor garson Mikaya, Safann ki sekreter ek Asaya serviter lerwa, sa lord: 13  “Al rod gidans Zeova pour mwan, pour sa pep e pour Zida antye, konsernan sa ki’n ganny ekrir dan sa liv ki’n fek ganny trouve. Parski Zeova i vreman ankoler avek nou akoz nou bann zanset pa’n obei sa ki’n ganny ekrir dan sa liv. Zot pa’n fer sa ki sa liv in dir nou devret fer.” 14  Alor pret Ilkiya, Aikam, Akbor, Safann ek Asaya ti al kot Oulda ki ti en profet. Oulda ti madanm Saloum garson Tikva ki ti garson Aras, ki ti ansarz lasanm kot zot met lenz. Oulda ti pe reste dan Dezyenm Distrik Zerizalenm. Zot ti al koz avek li laba. 15  I ti dir zot: “La sa ki Zeova Bondye Izrael i dir, ‘Dir sa sa zonm ki’n anvoy zot kot mwan: 16  “La sa ki Zeova i dir, ‘Mon pou anmenn maler lo sa landrwa e lo son bann zabitan e osi tou sa ki lerwa Zida in lir dan sa liv. 17  Mon pou fer sa akoz zot in abandonn mwan e zot pe fer monte lafimen zot bann sakrifis avek lezot bondye pour ofans mwan dan tou sa ki zot fer. Mon pou pran en gran lakoler avek sa landrwa e mon lakoler pa pou kalmi.’” 18  Me la sa ki zot devret dir lerwa Zida ki’n anvoy zot vin rod gidans Zeova, “La sa ki Zeova Bondye Izrael i dir: ‘Konsernan sa ki ou’n tande, 19  vi ki ou’n byen azir* e ou’n abes ou devan Zeova ler ou ti tann sa ki mon’n dir konsernan sa ki pou arive avek sa landrwa ek son bann zabitan, ki dimoun pou soke ler zot pou vwar sa ki arive avek zot e zot pou ganny konsidere konman en malediksyon e ou’n desir ou lenz e plere devan mwan, alor mon’n tann ou. La sa ki Zeova in dir. 20  Sanmenm sa ou pou ganny antere parey ou bann zanset* e ou pou ganny antere anpe. Ou pa pou vwar tou sa bann maler ki mon pou anmenn lo sa landrwa.’”’” Apre, zot ti anmenn sa mesaz kot lerwa.

Bann not

Oubyen “kot i’n fele.”
Oubyen “ou leker ti mou.”
Literalman, “ou pou ganny rasanble avek ou bann zanset.” Sa i en fason poetik pour dekri lanmor.