Dezyenm liv Samyel 17:1-29

  • Ousay i anpes plan Aitofel marse (1-14)

  • Zot averti David. David i taye akoz Absalonm (15-29)

    • Barzilay ek lezot dimoun i donn bann keksoz (27-29)

17  Apre, Aitofel ti dir Absalonm: “Silvouple, les mwan swazir 12,000 zonm pour nou tay deryer David tanto. 2  Mon pou atak li ler i fatige e napa lafors* e mon pou fer li panik. Tou dimoun ki avek li pou taye e mon pou touy zis lerwa. 3  Apre, mon pou retourn avek tou sa bann dimoun kot ou. Me sa pou depan lo sa ki arive avek sa zonm ki ou pe rode. Apre sa, tou dimoun pou anpe.” 4  Sa ki Aitofel ti’n dir ti paret bon pour Absalonm ek tou bann ansyen dan Izrael. 5  Me Absalonm ti dir: “Silvouple, kriy Ousay sa Arkit osi e annou gete ki li i annan pour dir.” 6  Ousay ti vin kot Absalonm e Absalonm ti dir li: “Sa i konsey ki Aitofel in donnen. Eski nou devret fer sa ki i’n dir? Si non, dir nou.” 7  Alor Ousay ti dir Absalonm: “Dan sa sirkonstans, sa konsey ki Aitofel in donnen pa bon.” 8  Ousay ti osi dir: “Ou konn tre byen ki ou papa ek son bann zonm zot for. Zot ankoler parey en lours ki’n perdi son bann piti dan lakanpanny. An plis ki sa, ou papa i en gerye e i pa pou pas lannwit avek lezot dimoun. 9  La aktyelman, ou papa pe kasyet dan en kavern* oubyen dan en lot landrwa e si i atak premye, bann ki tande pou dir, ‘Bann dimoun ki pe swiv Absalonm in ganny bate!’ 10  Menm bann zonm ki kouraze e ki zot leker i parey leker en lyon, pou sirman per parski tou bann Izraelit i konnen ki ou papa i en zonm for e bann zonm ki avek li i kouraze. 11  Mwan, mon donn sa konsey: Rasanble tou bann Izraelit depi Dann ziska Beer-Seba, pour ki zot vin en kantite parey bann gren disab o bor lanmer e ou devret diriz zot dan lager. 12  Nou pou atak li nenport landrwa kot i ete e nou pou tonm lo li parey laroze ki tonm ater. Ni enn ant zot pa pou sirviv, ni li e ni okenn zonm ki avek li. 13  Si i sov dan en lavil, tou bann Izraelit pou al laba avek bann lakord e redi sa lavil ziska dan vale, ni menm en pti ros pa pou reste.” 14  Apre, Absalonm ek tou bann zonm Izrael ti dir: “Konsey Ousay sa Arkit i pli bon ki konsey Aitofel!” Anfet, Zeova ti’n deside* pour anpes plan Aitofel marse menm si i ti bon, pour ki Zeova i anmenn maler lo Absalonm. 15  Apre sa, Ousay ti dir pret Zadok ek pret Abyatar: “Sa i konsey ki Aitofel in donn Absalonm ek bann ansyen dan Izrael e sa i konsey ki mwan mon’n donnen. 16  Aprezan degaze, anvoy sa mesaz pour David e averti li: ‘Tanto, pa bezwen reste dan dezer o bor larivyer kot i pa fon.* Fer sir ki ou travers larivyer, si non lerwa ek tou dimoun ki avek li pou ganny detrir.’”* 17  Zonatan ek Aimaaz ti pe reste Enn-Rogel parski zot ti per pangar dimoun i vwar zot pe antre dan lavil. Alor, en servant ti al dir zot sa mesaz e zot ti al dir Lerwa David. 18  Me en zonm ti vwar zot e i ti al dir Absalonm. Zonatan ek Aimaaz ti depese e ale. Zot ti ariv Baourim kot lakaz en zonm ki ti annan en pwi dan son lakour. Zot ti desann ladan 19  e madanm sa zonm ti kouver sa pwi e i ti met bann lagrenn ki’n fini ganny kraze lo la. Personn pa ti konnen ki ti pe pase. 20  Bann serviter Absalonm ti vin kot lakaz sa madanm e demann li: “Oli Aimaaz ek Zonatan?” Sa madanm ti reponn: “Zot in pas la e zot in al dan direksyon larivyer.” Apre, sa bann zonm ti al rod zot me zot pa ti vwar zot, alor zot ti retourn Zerizalenm. 21  Ler bann serviter Absalonm ti’n ale, sa de zonm ti sorti dan pwi e zot ti al dir Lerwa David sa ki zot ti’n ganny dir. Zot ti dir li: “Leve, degaze e travers larivyer parski la sa konsey ki Aitofel in donnen kont ou.” 22  Deswit, David ek tou dimoun ki ti avek li ti leve e zot ti travers Larivyer Zourden. Ler lizour ti’n fer, tou dimoun ti’n fini travers Larivyer Zourden. 23  Ler Aitofel ti vwar ki zot pa ti’n ekout son konsey, i ti mont lo en bourik e al kot son lakaz dan son lavil. Ler i ti’n fini donn bann lenstriksyon bann dimoun dan son lakaz, i ti pann* son lekor. Alor, i ti mor e zot ti anter li dan latonm son bann zanset. 24  Antretan, David ti al Maanaim e Absalonm ek tou bann zonm Izrael ti travers Larivyer Zourden. 25  Absalonm ti fer Amasa ansarz larme dan plas Zoab. Amasa ti garson en zonm ki apel Itra en Izraelit ki ti’n dormi avek Abigel fiy Naas. Abigel ti osi ser Zerouya, manman Zoab. 26  Absalonm ek bann Izraelit ti etabli zot kan dan rezyon Gilead. 27  Dek ki David ti ariv Maanaim, Sobi garson Naas ki sorti Raba en lavil bann Amonnit, Makir garson Amyel ki sorti Lo-Debar ek Barzilay en Gileadit ki sorti Rogelim 28  ti anmenn bann nat, kivet, resipyan ki’n ganny fer avek larzil, dible, lorz,* lafarin, lagrenn griye, gro pwa, lantiy, lagrenn sek, 29  dimyel, diber, mouton ek fromaz.* Zot ti anmenn tousala pour David ek bann dimoun ki ti avek li pour zot manze, parski zot ti dir: “Bann dimoun i lafen, fatige e swaf dan dezer.”

Bann not

Oubyen “son de lanmen i fay.”
Oubyen “trou, ranpar.”
Oubyen “donn lord.”
Oubyen posibleman, “dan bann laplenn dan dezer.”
Literalman, “ganny anvale.”
Oubyen “trangle.”
Lorz i en plant parey dible ki ganny servi pour fer lafarin.
Literalman, “fromaz ki’n ganny fer avek dile bef.”