Trwazyenm let Zan 1:1-14

  • Salitasyon ek lapriyer (1-4)

  • Gayis i ganny felisite (5-8)

  • Lanbisyon Dyotref (9, 10)

  • Dimoun in koz an byen lo Demetris (11, 12)

  • Plan pour vizit ek salitasyon (13, 14)

1  Mwan, en ansyen,* mon ekri ou Gayis, sa enn ki mon vreman kontan. 2  Ou ki mon kontan, mon priy Bondye ki tou keksoz i kontinyen al byen pour ou e ki ou reste an bonn sante, zis parey i deza leka. 3  Parski mon ti kontan en kantite ler bann frer ti vini e zot ti dir mwan ki ou fidel dan laverite e ki ou pe kontinyen reste dan laverite. 4  Napa en pli gran lazwa* ki ler mon tande ki mon bann zanfan pe kontinyen viv an armoni avek laverite. 5  Ou ki mon kontan, ou demontre ou fidelite dan sa ki ou fer pour bann frer, menm bann ki ou pa konnen. 6  Zot in koz an byen devan kongregasyon konsernan ou lanmour. Ler zot ale, silvouple, ed zot dan en fason ki fer plezir Bondye. 7  Parski se akoz non Bondye ki zot ti al prese e zot pa ti pran nanryen avek bann dimoun lezot nasyon. 8  Alor, nou oblize demontre lospitalite anver bann dimoun koumsa, pour ki nou kapab travay ansanm avek zot pour ansenny laverite. 9  Mon’n ekri kongregasyon en let, me Dyotref ki kontan premye plas parmi zot pa respekte e aksepte nanryen ki nou pe dir. 10  Se pour sa rezon ki si mon vini, mon pou fer dimoun konn sa ditor ki i pe fer par fann rimer lo nou. Pa se tou, me i pa oule respekte e akey bann frer. I osi esey anpes e tir dan kongregasyon bann ki anvi akey sa bann frer. 11  Ou ki mon kontan, pa swiv legzanp bann ki fer sa ki mal, me swiv legzanp bann ki fer sa ki byen. Sa enn ki fer sa ki byen i sorti kot Bondye. Sa enn ki fer sa ki mal pa’n vwar Bondye. 12  Tou dimoun in koz an byen lo Demetris e lo son fason viv ki an armoni avek laverite. Anfet, nou osi nou pe koz an byen lo li e ou konnen ki sa ki nou dir i vre. 13  Mon ti annan en kantite keksoz pour ekri ou, me mon pa anvi kontinyen ekri avek plim ek lank. 14  Me mon swete vwar ou byento e koz avek ou fas a fas. Ki lape i avek ou. Tou bann zanmi i fer ou salanm. Fer tou nou bann zanmi salanm, sakenn par son non.

Bann not

Oubyen “zonm aze.”
Oubyen posibleman, “Napa en lot pli bon rezon pour mwan rekonesan.”