Deterononm 13:1-18

  • Ki mannyer pour tret bann aposta (1-18)

13  “Si parmi zot i annan en profet oubyen en dimoun ki predir lavenir atraver bann rev e i montre zot en siny oubyen en keksoz ekstraordiner,* 2  si sa siny oubyen sa keksoz ekstraordiner ki i’n koz lo la avek zot i vin vre e i dir, ‘Annou swiv lezot bondye,’ bann bondye ki zot pa’n konnen ‘e annou servi zot,’ 3  zot pa devret ekout sa ki sa profet oubyen sa dimoun ki ganny bann rev i dir, parski Zeova zot Bondye pe teste zot pour konnen si zot kontan Zeova zot Bondye avek tou zot leker ek tou zot nanm.* 4  Zot devret swiv Zeova zot Bondye e zot devret annan en gran respe pour li. Zot devret obei son bann komannman e zot devret ekout li. Zot devret servi li e zot devret reste atase avek li. 5  Me sa profet oubyen sa dimoun ki ganny bann rev i devret ganny met amor, akoz i pe ankouraz lepep pour rebel kont Zeova zot Bondye, sa Bondye ki’n fer zot sorti Lezip e ki’n sov zot dan sa pei kot zot ti lesklav.* Sa dimoun pe esey fer zot aret fer sa ki Zeova zot Bondye in demann zot pour fer, alor, zot devret tir sa ki move parmi zot. 6  “Si ou frer, garson ou manman oubyen ou garson oubyen ou fiy oubyen ou madanm ki ou byen kontan oubyen ou pli bon zanmi i esey antrenn ou an sekre par dir, ‘Annou al servi lezot bondye,’ bann bondye ki ni ou, ni ou zanset pa’n konnen, 7  bann bondye ki dimoun otour zot i adore, ki swa o bor ou ouswa lwen avek ou, depi en bout sa pei ziska lot bout, 8  ou pa devret tonm dakor avek li, ni ekout li, ni pran pitye pour li oubyen annan konpasyon pour li oubyen protez li. 9  Sirman, ou devret touy li. Ou devret sa premye dimoun pour met lanmen lo li pour met li amor e apre tou lezot dimoun pou swiv. 10  Ou devret saboul li avek ros ziska ki i mor, akoz i ti pe esey fer ou vir kont Zeova ou Bondye ki’n fer ou sorti Lezip dan sa pei kot ou ti lesklav.* 11  Apre, tou pep Izrael pou tande e zot pou per, personn parmi zot pa pou zanmen fer ankor en move keksoz koumsa. 12  “Si dan enn zot bann lavil ki Zeova zot Bondye pe donn zot pour reste, zot tann dimoun pe dir, 13  ‘Bann zonm bon nanryen parmi zot pe fer bann zabitan zot lavil aret servi Bondye par dir: “Annou al servi lezot bondye,” bann bondye ki zot pa’n konnen,’ 14  ou devret get dan sa zafer, fer en lanket o profon e rod byen lenformasyon. Si lanket i montre ki i vre ki sa keksoz degoutan in arive parmi zot, 15  sirman, ou devret touy bann zabitan sa lavil avek lepe. Ou devret detri sa lavil konpletman e tou sa ki ladan, enkli son bann zannimo. 16  Apre sa, ou devret pran tou sa ki annan dan sa lavil, met li dan milye son landrwa piblik e bril sa lavil. Tou sa bann keksoz pou ganny brile konpletman konman en lofrann pour Zeova ou Bondye. Sa lavil pou vin en ta debri pour touzour. I pa devret zanmen ganny rekonstrir. 17  Ou pa devret pran nanryen parmi bann keksoz ki’n ganny met apar pour ganny detrir.* Koumsa Zeova pou aret ankoler, i pou pran pitye e annan konpasyon pour ou e fer ou vin bokou, zis parey i’n fer serman avek ou zanset. 18  Parski ou devret obei* Zeova ou Bondye par swiv tou son bann komannman ki mon pe donn ou ozordi, koumsa ou pou fer sa ki drwat devan Zeova ou Bondye.

Bann not

Vwar Leksplikasyon bann mo.
Ebre, neʹphesh. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “dan sa lakaz lesklav.”
Literalman, “dan sa lakaz lesklav.”
Oubyen “keksoz ki sakre akoz i’n ganny enterdi.”
Oubyen “ekout.”