Ezekyel 41:1-26
41 Apre i ti fer mwan antre dan landrwa sen* ki an deor e i ti mezir bann pilye akote. Zot ti sis koude* larzer lo en kote e sis koude larzer lo lot kote.
2 Larzer larantre ti dis koude e son miray* dan larantre lo en kote ti senk koude e son miray lo lot kote ti senk koude. I ti mezir son longer e i ti 40 koude e 20 koude larzer.
3 Apre i ti antre anndan* e i ti mezir pilye akote dan larantre. I ti de koude lepeser e larantre ti sis koude larzer. Bann miray dan larantre ti* set koude.
4 Apre i ti mezir sa lasanm ki vir avek landrwa sen ki an deor e i ti 20 koude longer e 20 koude larzer. I ti dir mwan: “Sa i Tre Sen.”
5 Apre i ti mezir miray tanp e i ti sis koude lepeser. Bann lasanm akote toultour tanp ti kat koude larzer.
6 Bann lasanm akote ti dan trwa letaz enn par lao lot. I ti annan 30 lasanm lo sak letaz. Lo miray tanp, i ti annan bann rebor. Zot ti met bann plans ki ti tenir sa bann lasanm lo sa bann rebor, me sa bann plans pa ti antre dan miray tanp.
7 I ti annan en leskalye tournan lo tou le de kote tanp. Sa leskalye ti vin pli larz anmezir ki i ti monte ziska kot bann dernyen lasanm. Bann lasanm lo sak letaz ti vin pli larz anmezir ki en dimoun ti monte sorti lo premye letaz pour al lo dernyen letaz. I ti bezwen pas dan sa letaz dan milye pour ariv lo dernyen letaz.
8 Mon ti vwar en platform ki o, toultour tanp e fondasyon bann lasanm akote ziska dan kwen ti mezir grander en baton* antye ki mezir sis koude.
9 Larzer miray ki an deor bann lasanm akote ti senk koude. I ti annan en lespas* otour bann lasanm akote ki ti form parti tanp.
10 Ant tanp ek bann lasal a manze,* i ti annan en lespas vid ki ti 20 koude larzer lo sak kote.
11 I ti annan en larantre lo kote nor ant bann lasanm akote ek sa lespas e en lot larantre lo kote sid. Larzer sa lespas ti senk koude toultour.
12 Sa batiman ki ti lo kote was ki ti vir avek sa lespas vid ti 70 koude larzer e 90 koude longer. Miray sa batiman ti senk koude lepeser toultour.
13 I ti mezir tanp e i ti 100 koude longer. Sa lespas vid, sa batiman* ek son bann miray ti osi 100 koude longer.
14 Larzer devan tanp ki ti vir dan les ek sa lespas vid ti 100 koude.
15 I ti mezir longer sa batiman ki ti vir avek sa lespas vid deryer, ansanm avek son bann koridor lo tou le de kote e i ti 100 koude.
I ti osi mezir landrwa sen ki an deor, landrwa sen ki anndan ek bann larantre* kot lakour
16 e osi bann padport,* bann lafnet ki zot louvertir ti pli larz anndan e i vin pli etrwat an deor ek bann koridor ki ti dan sa trwa landrwa. O bor padport, i ti annan bann pano dibwa depi ater ziska kot bann lafnet. Bann lafnet ti’n ganny kouver.
17 I ti mezir par lao larantre, anndan dan tanp, an deor tanp ek sa miray toultour tanp.
18 I ti annan desen bann seriben ek pye palm ki ti’n ganny grave. Sak pye palm ti ant de seriben e sak seriben ti annan de figir.
19 Figir imen ti vir avek en pye palm lo en kote e figir en lyon* ti vir avek en pye palm lo lot kote. Zot ti’n ganny grave koumsa partou dan tanp.
20 Depi ater ziska par lao larantre, i ti annan desen bann seriben ek pye palm ki ti’n ganny grave lo miray landrwa sen.
21 Bann lankadreman laport* landrwa sen ti kare. Devan landrwa sen,* i ti annan en keksoz ki ti parey
22 en lotel an dibwa ki ti trwa koude oter e de koude longer. I ti annan bann pilye dan son kwen. Son bout anba* ek son bann kote ti an dibwa. Apre i ti dir mwan: “Sa i sa latab ki devan Zeova.”
23 Landrwa sen ki an deor ek landrwa sen ti annan de laport.
24 Sa bann laport ti annan de kote laport, de kote laport pour sak laport.
25 I ti annan desen bann seriben ek pye palm ki ti’n ganny grave lo bann laport landrwa sen parey sa bann ki ti lo miray. I ti osi annan en kouvertir* an dibwa par deor larantre.*
26 I ti osi annan bann lafnet ki zot louvertir ti pli larz anndan e i vin pli etrwat an deor ek desen bann pye palm lo tou le de kote sa larantre e osi lo miray bann lasanm akote tanp ek bann kouvertir.
Bann not
^ Literalman, “tanp.” Dan sapit 41 ek 42, sa mo pe refer avek landrwa sen ki an deor (Sen) oubyen avek landrwa sen antye (tanp e osi Sen ek Tre Sen).
^ Sa pe refer avek en gran koude. Vwar Lezot lenformasyon B14.
^ Literalman, “bann kote.”
^ Setadir, dan landrwa sen ki pli anndan oubyen Tre Sen.
^ Literalman, “Larzer larantre ti.”
^ Oubyen “zon.”
^ Aparaman sa ti en landrwa etrwat kot bann dimoun ti marse otour tanp.
^ Oubyen “bann lasanm.”
^ Setadir, sa batiman ki ti dan was avek landrwa sen.
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Threshold an Angle.
^ Oubyen “zenn lyon.”
^ Literalman, “Lankadreman laport.” Aparaman sa pe refer avek larantre Sen.
^ Aparaman sa pe refer avek Tre Sen.
^ Literalman, “longer.”
^ Oubyen “twatir.”
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.