Ezekyel 44:1-31

  • Baro lo kote les pou reste fermen (1-3)

  • Bann lareg konsernan bann etranze (4-9)

  • Bann lareg pour bann Levit ek bann pret (10-31)

44  I ti retourn avek mwan kot baro ki an deor landrwa sen ki vir dan les e baro ti fermen. 2  Apre Zeova ti dir mwan: “Sa baro pou reste fermen. I pa devret ganny ouver e personn pa pou antre par sa baro, parski Zeova, Bondye Izrael in antre par la, alor i devret reste fermen. 3  Par kont, sef pou asiz laba pour manz dipen devan Zeova, parski i en sef. I pou antre par larantre* sa baro e i pou sorti par menm landrwa.” 4  Apre, i ti fer mwan pas dan baro lo kote nor e anmenn mwan devan tanp. Ler mon ti gete, mon ti vwar ki laglwar Zeova ti’n ranpli tanp Zeova. Alor mon ti tonm ater lafas anba. 5  Apre Zeova ti dir mwan: “Garson zonm, port latansyon,* gete e ekout byen tou sa ki mon dir ou konsernan bann lareg ek bann lalwa tanp Zeova. Port byen latansyon lo larantre tanp ek tou bann landrwa sorti kot landrwa sen. 6  Ou devret dir pep Izrael ki rebel, ‘La sa ki Souvren Senyer Zeova i dir: “Pep Izrael, mon’n ganny ase avek zot bann keksoz degoutan ki zot pe fer. 7  Ler zot anmenn bann etranze ki’n andirsi* zot leker e ki pa’n sirkonsi dan mon landrwa sen, zot sali mon tanp. Zot ofer mon dipen, lagres ek disan e an menm tan zot kas mon lalyans akoz tou sa bann keksoz degoutan ki zot fer. 8  Zot pa’n pran swen avek mon bann keksoz sen, me o kontrer zot in fer lezot dimoun fer bann travay dan mon landrwa sen.”’ 9  “‘La sa ki Souvren Senyer Zeova i dir: “Okenn etranze ki pe reste Izrael, ki’n andirsi* son leker e ki pa’n sirkonsi pa devret antre dan mon landrwa sen.”’ 10  “‘Bann Levit ki ti kit mwan ler pep Izrael ti kit mwan pour ador zot bann zidol degoutan,* pou pey konsekans pour zot fot. 11  Zot pou vin bann serviter dan mon landrwa sen pour ansarz bann baro tanp e pour fer servis dan tanp. Zot pou touy bann zannimo pour lofrann brile* ek sakrifis pour sa pep e zot pou debout devan sa pep pour servi zot. 12  Vi ki zot ti servi pep Izrael devan zot bann zidol degoutan e zot ti vin en lobstak ki ti fer pep Izrael fer pese, i pour sa rezon mon ti lev mon lanmen e fer serman.’ La sa ki Souvren Senyer Zeova in dir. ‘Zot pou pey konsekans pour zot fot. 13  Zot pa pou vin devan mwan pour servi konman pret oubyen vin devan mon bann keksoz sen oubyen mon bann keksoz tre sen. Zot pou onte akoz sa bann keksoz degoutan ki zot in fer. 14  Me mon pou fer zot ansarz bann travay kot tanp ek zot servis kot tanp e tou bann keksoz ki annan pour fer dan tanp.’ 15  “‘Me bann Levit ki pret, bann desandans Zadok, ki ti servi kot mon landrwa sen ler pep Izrael ti kit mwan, pou vin devan mwan pour servi mwan e zot pou debout devan mwan pour ofer mwan lagres ek disan.’ La sa ki Souvren Senyer Zeova in dir. 16  ‘Zot ki pou antre dan mon landrwa sen. Zot pou vin devan mon latab pour servi mwan e zot pou fer zot bann travay pour mwan. 17  “‘Ler zot antre dan bann baro kot lakour anndan, zot devret met lenz linenn. Zot pa devret met okenn lenz ki’n ganny fer avek lalenn ler zot pe servi dan bann baro kot lakour anndan oubyen dan lakour. 18  Zot devret met bann tirban ki’n ganny fer avek linenn lo zot latet ek bann kannson kourt ki’n ganny fer avek linenn pour kouver zot leren. Zot pa devret met nanryen ki pou fer zot transpire. 19  Avan ki zot sorti pour al dan lakour an deor, kot bann dimoun i ete, zot devret tir sa lenz ki zot in servi mwan ladan e met sa bann lenz dan bann lasal a manze ki sen.* Apre, zot pou bezwen met en lot lenz pour zot pa fer bann dimoun vin sen* avek sa bann lenz. 20  Zot pa devret raz zot latet, ni les zot seve vin long. Zot devret tay zot seve. 21  Bann pret pa devret bwar diven ler zot antre dan lakour anndan. 22  Zot pa devret marye avek en vev oubyen en madanm ki’n divorse, me zot kapab marye avek en vyerz ki sorti dan desandans Izrael oubyen vev en pret.’ 23  “‘Zot devret ansenny mon pep diferans ant bann keksoz ki sen ek bann keksoz ki pa sen e fer zot aprann diferans ant bann keksoz ki enpir ek bann keksoz ki pir. 24  Ler i annan en problenm pour zize, zot devret ziz sa problenm dapre mon bann komannman. Zot devret obei mon bann lalwa ek mon bann lareg konsernan tou mon bann lafet e zot devret sanktifye mon bann saba. 25  Zot pa devret al o bor okenn dimoun mor parski zot pou vin enpir. Me zot kapab vin enpir pour zot papa, manman, garson, fiy, frer oubyen en ser ki pa ankor marye. 26  Apre ki en pret i ganny pirifye, i devret esper set zour. 27  Sa zour ki i antre dan landrwa sen, dan lakour anndan pour servi dan landrwa sen, i devret ofer son sakrifis pour pese.’ La sa ki Souvren Senyer Zeova in dir. 28  “‘La sa ki pou vin zot leritaz: Mwan ki zot leritaz. Zot pa devret donn zot okenn propriyete dan pei Izrael parski mwan ki zot propriyete. 29  Zot ki pou manz lofrann lagrenn,* sakrifis pour pese ek sakrifis reparasyon* e tou keksoz dan Izrael ki’n ganny met apar zis pour Bondye pou vin pour zot. 30  Bann pli bon fri parmi tou bann premye fri mir ek tou kalite kontribisyon ki zot donnen i pour bann pret. Zot devret donn bann pret zot bann premye lafarin.* Alor sa pou fer ki zot fanmir pou ganny beni. 31  Bann pret pa devret manz okenn zwazo oubyen zannimo ki’n ganny trouve mor oubyen ki’n ganny desire.’

Bann not

Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “fikse ou leker.”
Oubyen “ki pa’n sirkonsi.”
Oubyen “ki pa’n sirkonsi.”
Dan langaz Ebre, sa mo i kapab pe refer avek en mo ki vedir “malpropte zannimo” pour montre ki en keksoz i degoutan.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “bann lasanm ki sen.”
Literalman, “sanktifye bann dimoun.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Sa pe refer avek lafarin ki pa ankor fini ganny kraze.