Ezekyel 48:1-35
48 “La non bann tribi, depi dan nor: par Dann i pas tou dilon semen Etlonn ziska Lebo-Amat* e i al Azar-Enann e i kontinyen tou dilon lafrontyer Damas dan nor, o bor Amat. I sorti depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
2 Par Aser i baliz avek lafrontyer Dann, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
3 Par Naftali i baliz avek lafrontyer Aser, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
4 Par Manase i baliz avek lafrontyer Naftali, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
5 Par Efraim i baliz avek lafrontyer Manase, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
6 Par Ribenn i baliz avek lafrontyer Efraim, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
7 Par Zida i baliz avek lafrontyer Ribenn, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
8 Kot lafrontyer Zida, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was, sa kontribisyon ki zot devret met apar i devret 25,000 koude* larzer e son longer lo lafrontyer sa lot tribi i devret menm parey depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was. Landrwa sen pou dan milye sa teritwar.
9 “Sa kontribisyon ki zot devret met apar pour Zeova i devret 25,000 koude longer e 10,000 koude larzer.
10 Sa pou vin sa kontribisyon sen pour bann pret. I pou 25,000 koude lo kote nor, 10,000 koude lo kote was, 10,000 koude lo kote les e 25,000 koude lo kote sid. Landrwa sen Zeova pou dan milye sa teritwar.
11 I pou vin pour bann pret ki’n ganny sanktifye.* Sa bann pret i sorti dan desandans Zadok, zot ti fer zot servis pour mwan e zot pa ti abandonn mwan ler bann Izraelit ek bann Levit ti abandonn mwan.
12 Zot pou annan en par dan sa kontribisyon ki’n ganny met apar dan sa pei, konman en keksoz ki tre sen, ki baliz avek lafrontyer bann Levit.
13 “Zis o bor teritwar bann pret, bann Levit pou annan en par ki mezir 25,000 koude longer e 10,000 koude larzer. (Son longer antye pou 25,000 koude e son larzer pou 10,000 koude.)
14 Zot pa devret vann, ni transfer oubyen donn en lot dimoun sa pli bon bout later dan sa pei, parski i en keksoz sen pour Zeova.
15 “Sa bout later ki reste ki 5,000 koude larzer tou dilon sa lafrontyer ki 25,000 koude, pou ganny servi pour bann keksoz ordiner pour sa lavil e osi pour fer lakaz e i pou vin en laplenn. Sa lavil pou dan milye sa bout later.
16 Sa i bann mezir sa lavil: Son lafrontyer lo kote nor i 4,500 koude, son lafrontyer lo kote sid i 4,500 koude, son lafrontyer lo kote les i 4,500 koude e son lafrontyer lo kote was i 4,500 koude.
17 Sa laplenn otour sa lavil pou 250 koude lo kote nor, 250 koude lo kote sid, 250 koude lo kote les e 250 koude lo kote was.
18 “Longer sa bout later ki reste pou menm parey avek kontribisyon sen, 10,000 koude lo kote les e 10,000 koude lo kote was. I pou menm parey avek kontribisyon sen e son rekolt pou ganny servi konman manze pour bann ki travay dan lavil.
19 Bann dimoun ki travay dan sa lavil ki sorti dan tou bann tribi Izrael, pou kiltiv sa later.
20 “Sa kontribisyon antye i en kare later ki mezir 25,000 koude lo sak kote. Zot devret met apar sa kare later konman en kontribisyon sen ansanm avek sa bout later ki pour lavil.
21 “Sa later ki reste lo tou le de kote kontribisyon sen e lo tou le de kote sa bout later ki pour lavil, pou vin pour sa sef. Sa later pou tou dilon sa bann lafrontyer ki mezir 25,000 koude lo kote les e lo kote was sa kontribisyon. I pou annan menm lafrontyer avek sa de tribi ki o bor li e i pou vin pour sa sef. Sa kontribisyon sen ek landrwa sen kot tanp pou dan milye.
22 “Sa bout later ki pour bann Levit ek sa bout later ki pour lavil pou ant sa de bout later ki pour sa sef. Teritwar sa sef pou ant lafrontyer Zida ek lafrontyer Benzamen.
23 “Konsernan larestan tribi, par Benzamen i konmans depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
24 Par Simeon i baliz avek lafrontyer Benzamen, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
25 Par Isakar i baliz avek lafrontyer Simeon, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
26 Par Zeboulonn i baliz avek lafrontyer Isakar, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
27 Par Gad i baliz avek lafrontyer Zeboulonn, depi lafrontyer lo kote les ziska lafrontyer lo kote was.
28 Sa lafrontyer lo kote sid ki baliz avek lafrontyer Gad pou sorti depi Tamar ziska kot bann delo Meribat-Kades, ziska kot Larivyer* e i pou ale ziska Gran Lanmer.*
29 “Sa i sa pei ki zot devret partaz avek bann tribi Izrael konman leritaz e sa pou vin zot par.” La sa ki Souvren Senyer Zeova in dir.
30 “Sa pou bann landrwa sorti dan sa lavil: Lo kote nor, i pou mezir 4,500 koude.
31 Bann baro lavil pou ganny menm non avek bann tribi Izrael. Dan sa trwa baro ki dan nor, i annan en baro pour Ribenn, en baro pour Zida ek en baro pour Levi.
32 “Lo kote les, i pou mezir 4,500 koude longer e i annan trwa baro: en baro pour Zozef, en baro pour Benzamen ek en baro pour Dann.
33 “Lo kote sid, i pou mezir 4,500 koude e i annan trwa baro: en baro pour Simeon, en baro pour Isakar ek en baro pour Zeboulonn.
34 “Lo kote was, i pou mezir 4,500 koude longer e i annan trwa baro: en baro pour Gad, en baro pour Aser ek en baro pour Naftali.
35 “Zistans toultour i 18,000 koude. Depi sa zour, sa lavil pou ganny apele Zeova i la.”
Bann not
^ Oubyen “larantre Amat.”
^ Sa pe refer avek en gran koude. Vwar Lezot lenformasyon B14.
^ Oubyen “met apar.”
^ Setadir, Larivyer Lezip. Oubyen “Wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Setadir, Lanmer Mediterannen.