Levitik 26:1-46
26 “‘Zot pa devret fer bann bondye ki napa valer, ni stati,* ni ros sakre e zot pa devret skilpte en ros dan zot pei pour tonm azenou devan li, parski mwan mon Zeova zot Bondye.
2 Zot devret obei lalwa konsernan mon bann saba e annan en gran respe* pour mon landrwa sen. Mwan mon Zeova.
3 “‘Si zot kontinyen swiv mon bann lareg, obei mon bann komannman e met zot an pratik,
4 mon pou fer lapli tonbe dan son letan apropriye e later pou donn son rekolt. Bann pye dibwa dan plantasyon pou raport fri.
5 Zot sezon pour bat dible pou kontinyen ziska rekolt rezen e rekolt rezen pou kontinyen ziska sezon pour senm lagrenn. Zot pou manz dipen vant plen e zot pou reste an sekirite dan zot pei.
6 Mon pou met lape dan sa pei e ler zot pou dormi, personn pa pou fer zot per. Mon pou tir bann zannimo sovaz dan pei e personn pa pou vin atak zot avek lepe dan zot pei.
7 Sirman zot pou tay deryer zot lennmi e touy zot avek lepe.
8 Senk parmi zot pou tay deryer 100 lennmi, 100 parmi zot pou tay deryer 10,000 e zot pou touy zot bann lennmi avek lepe.
9 “‘Mon pou beni zot,* mon pou fer zot ganny en kantite zanfan e mon pou fer zot desandans vin en kantite. Mon pou gard mon lalyans avek zot.
10 Ler zot ankor pe manz sa ki zot ti rekolte son lannen avan, zot pou bezwen tir sa vye rekolt pour fer plas pour sa ki nouvo.
11 Mon pou met mon tabernak* parmi zot e mon pa pou rezet zot.
12 Mon pou mars parmi zot e mon pou vin zot Bondye e zot, zot pou vin mon pep.
13 Mwan mon Zeova zot Bondye, sa enn ki’n fer zot sorti Lezip pour ki zot nepli bann lesklav. Mon ti kas sa bar dibwa* ki ti lo zot e mon ti fer zot mars latet anler.*
14 “‘Par kont, si zot pa ekout mwan e pa obei tou sa bann komannman,
15 si zot rezet mon bann lareg, deteste mon bann lalwa, dezobei mon bann komannman e kas mon lalyans,
16 alor, la sa ki mon pou fer avek zot: mon pou pini zot e fer zot soufer avek tiberkiloz ek gro lafyev, mon pou fer zot pa vwar kler e deperi. Zot pou senm lagrenn pour nanryen, parski zot lennmi ki pou manz zot rekolt.
17 Mon pou rezet zot e zot lennmi pou defet zot. Bann ki ay zot pou fer zot soufer e menm si personn pa pe tay deryer zot, zot pou mars an tayan.
18 “‘Si malgre tousala zot pa ekout mwan, mon pou bezwen pini zot set fwa plis pour zot pese.
19 Mon pou fer zot aret antete e orgeye. Mon pou fer lesyel vin parey feray* e later parey kwiv.*
20 Zot pou rent pour nanryen, parski later pa pou prodwi nanryen e bann pye dibwa dan pei pa pou raport fri.
21 “‘Me si zot kontinyen opoz mwan e refize ekout mwan, mon pou bezwen pini zot set fwa plis pour zot pese.
22 Mon pou anvoy bann zannimo sovaz parmi zot e zot pou touy zot zanfan ek zot zannimo domestik. Zot pou vin en pti gin e zot bann semen pou dezerte.
23 “‘Me si malgre tousala zot pa aksepte mon disiplin e zot kontinyen opoz mwan,
24 alor, mwan osi mon pou opoz zot e mon pou pini zot set fwa pour zot pese.
25 Mon pou revanze e fer zot lennmi atak zot avek lepe pour pini zot parski zot in kas mon lalyans. Si zot tay kot zot bann lavil, mon pou frap zot avek maladi e zot pou ganny livre dan lanmen zot lennmi.
26 Ler mon pou detri zot rezerv* dipen,* dis madanm pou kapab kwi dipen dan zis en four. Apre zot pou bezwen rasyonn e pez zot dipen, zot pou manze me zot pa pou rasazye.
27 “‘Si malgre tousala zot pa ekout mwan e zot kontinyen opoz mwan,
28 mon pou opoz zot plis ankor. Mon pou bezwen pini zot set fwa pour zot pese.
29 Alor zot pou bezwen manz laser zot bann garson e zot pou manz laser zot bann fiy.
30 Mon pou detri zot bann landrwa ladorasyon e kas zot bann lotel lansan. Mon pou met zot bann lekor mor an ta lo zot bann zidol degoutan* ki’n ganny detrir e mon pou vir kont zot parski mon’n degout zot.
31 Mon pou fer zot lennmi atak zot bann lavil avek lepe, mon pou detri zot bann landrwa sen e mon pa pou aksepte zot bann sakrifis ki ganny ofer konman en bon loder pour fer mwan plezir.*
32 Mon pou fer sa pei vin dezerte e zot bann lennmi ki reste la pou vreman etonnen ler zot vwar sa.
33 Mon pou dispers zot parmi bann nasyon e mon pou les zot bann lennmi atak zot avek lepe. Zot pei pou vin en landrwa dezerte e zot bann lavil pou ganny detrir.
34 “‘Sa letan, ler zot pou dan pei zot bann lennmi e ki zot pei i dezerte, zot pei pou pey son bann saba. Alor, sa pei pou repoze* e i pou bezwen pey son bann saba.
35 Pandan tou sa letan ki i pou reste dezerte i pou repoze, parski i pa ti repoze pandan zot bann saba ler zot ti pe reste dan sa pei.
36 “‘Me bann ki pou ankor vivan dan pei zot lennmi, mon pou fer zot vreman per, zot pou sitan per ki menm tapaz en fey ki pe anvole dan divan pou fer zot taye. Zot pou taye konmsi en dimoun pe tay deryer zot avek en lepe e zot pou tonbe menm si personn pa pe tay deryer zot.
37 Zot pou may dan kanmarad parey dimoun ki pe taye akoz zot pe ganny atake avek lepe, menm si personn pa pe tay deryer zot. Zot pa pou kapab reziste zot bann lennmi.
38 En kantite zot pou mor dan lezot pei e zot pou ganny touye dan pei zot bann lennmi.
39 Sa bann ki reste vivan pou deperi* dan pei zot lennmi akoz zot pese. Wi zot pou deperi akoz pese zot zanset.
40 Apre zot pou konfes zot prop pese e zot pou konfese ki zot bann zanset ti enfidel e zot ti fer pese. Zot pou aksepte ki zot ti enfidel parski zot ti pe opoz mwan.
41 Alor, mwan osi mon ti opoz zot par anmenn zot dan pei zot lennmi.
“‘Menm si zot leker ti’n andirsi,* petet zot pou imilye zot lekor e pey pour zot fot.
42 Apre, mon pou mazin mon lalyans avek Zakob, mon lalyans avek Izaak, mon lalyans avek Abraam e mon pou mazin sa pei.
43 Ler zot pou abandonn sa pei, sa pei pou dezerte e i pou pey son bann saba. Zot pou pey pour zot fot, parski zot ti rezet mon bann lalwa e zot ti deteste mon bann lareg.
44 Me kantmenm sa, ler zot pou dan pei zot lennmi, mon pa pou zanmen rezet zot konpletman, ni ay zot e detri zot konpletman akoz sa ti pou kas mon lalyans avek zot, parski mwan mon Zeova zot Bondye.
45 Me akoz zot, mon pou mazin lalyans ki mon’n fer avek zot zanset ki mon ti fer sorti Lezip devan bann nasyon, pour montre ki mwan mon zot Bondye. Mwan mon Zeova.’”
46 Sa i bann lareg, komannman ek lalwa ki Zeova ti etabli ant li ek bann Izraelit lo Montanny Sinai atraver Moiz.
Bann not
^ Oubyen “stati ki’n ganny skilpte.”
^ Literalman, “lafreyer.”
^ Literalman, “mon pou vire pour get zot.”
^ Oubyen “latant ladorasyon.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “zoug.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Literalman, “mars drwat.”
^ Sa i vedir ki lapli pa pou tonbe.
^ Sa i vedir ki later pou sek.
^ Literalman, “baton.” Aparaman sa i refer avek bann baton ki ti ganny servi pour stok dipen ron ki annan trou ladan.
^ Oubyen “manze.”
^ Sa mo Ebre i kapab pe refer avek en mo ki vedir “malpropte zannimo” pour montre ki en keksoz i degoutan.
^ Oubyen “ki kalme li.” Literalman, “repozan.”
^ Oubyen “obei lalwa saba.”
^ Literalman, “pouri.”
^ Oubyen “ki pa’n sirkonsi.”