Malaki 1:1-14

  • Zeova i kontan son pep (1-5)

  • Bann pret i ofer bann zannimo ki annan defo (6-14)

    • Non Bondye pou vin gran parmi bann nasyon (11)

1  En mesaz sorti kot Bondye: Zeova ti koz avek pep Izrael atraver Malaki:*  La sa ki Zeova i dir, “Mon’n demontre lanmour anver zot.” Me zot dir: “Ki mannyer ou’n demontre lanmour anver nou?” La sa ki Zeova i dir: “Pa Ezai ti frer Zakob? Me mon ti kontan Zakob  e mon ti ay Ezai. Mon ti fer son bann montanny vin en landrwa dezerte e mon ti fer son leritaz vin en dezer kot bann sakal* i reste.”  “Edonm i dir, ‘Nou’n ganny detrir me nou pou retournen pour rekonstri sa ki’n ganny kraze.’ La sa ki Zeova Sef larme i dir, ‘Zot pou konstri, me mwan mon pou detri. Dimoun pou apel zot, “landrwa kot dimoun i fer bann move keksoz” e “bann dimoun ki Zeova in kondannen pour touzour.”  Zot prop lizye pour vwar sa e zot pou dir: “Ki Zeova i ganny glorifye dan pei Izrael.”’”  “La sa ki Zeova Sef larme i dir bann pret ki napa respe pour son non, ‘En garson i onor son papa e en serviter i onor son met. Alor, si mon en papa, oli loner ki mon merit gannyen? Si mon en met,* oli sa respe ki mon merite?’ “‘Me zot dir: “Ki mannyer nou’n mank respe pour ou non?”’  “‘Par ofer bann manze* ki enpir lo mon lotel.’ “‘Me zot dir: “Ki mannyer nou’n fer ou vin enpir?”’ “‘Parski zot dir: “Latab Zeova pa enportan.”  Ler zot ofer en zannimo aveg konman sakrifis, zot dir: “Napa nanryen mal avek sa.” Osi, ler zot ofer en zannimo ki bwete oubyen ki malad, zot dir: “Napa nanryen mal avek sa.”’” La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Silvouple, esey donn sa bann zannimo ou gouverner, eski i pou satisfe avek ou oubyen ou pou fer li plezir?”  La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Aprezan, sipliy Bondye pour ki zot ganny son laprouvasyon. Si zot ofer sa bann sakrifis, eski zot krwar zot pou fer li plezir?” 10  La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Lekel parmi zot ki pare pour ferm bann laport tanp? Parski ni menm alim dife lo mon lotel, zot pa fer pour nanryen. Zot pa fer mwan plezir e mon pa pran okenn plezir dan zot lofrann.” 11  La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Parski mon non pou vin gran parmi bann nasyon, depi kot soley i leve ziska kot soley i kouse.* Partou, lafimen bann sakrifis pou monte e lofrann pou ganny fer an mon non konman en kado ki akseptab, parski mon non pou vin gran parmi bann nasyon.” 12  “Me zot, zot pe mank respe pour mon non,* parski zot dir, ‘Latab Zeova i enpir e son lofrann ek manze pa enportan.’ 13  Zot fer figir e dir, ‘Gete! Pa i fatigan tousala!’” La sa ki Zeova Sef larme in dir. “Zot anmenn bann zannimo ki’n ganny vole, ki bwete oubyen malad. Sanmenm sa bann lofrann ki zot anmenn kot mwan? Eski mon devret aksepte sa avek zot?” La sa ki Zeova in dir. 14  La sa ki Zeova Sef larme i dir, “Modi sa enn ki anbet Bondye. I annan en bon zannimo* dan son troupo, me i fer en ve e ofer Zeova enn ki annan defo. Parski mon en gran Lerwa e bann nasyon pou demontre en gran respe pour mon non.”

Bann not

Sa non i vedir “Mon Mesaze.”
Sa i en kalite lisyen maron. Jackal an Angle.
Oubyen “gran met.”
Literalman, “dipen.”
Oubyen “depi les ziska was.”
Oubyen posibleman, “pour mwan.”
Oubyen “en mal.”