Mika 2:1-13

  • Maler pour bann ki fer sa ki mal! (1-11)

  • Izrael i ganny rasanble dan linite (12, 13)

    • I pou annan en kantite tapaz dan pei akoz dimoun (12)

2  “Maler pour bann ki fer konplo pour fer sa ki mal,Pour bann ki fer plan lo zot lili pour fer bann move keksoz! Ler lizour i fer, zot akonpli zot planParski zot kapab fer li.   Ler zot anvi en plantasyon, zot pran li. Ler zot anvi lakaz, zot pran li. Zot fer frod pour pran lakaz en dimounEk son leritaz.   Alor la sa ki Zeova i dir: ‘La aprezan mon pe prepar en maler pour sa pep,* enn ki zot pa pou kapab sape.* Zot pou nepli arogan parski en letan maler pe vini.   Sa letan, dimoun pou koz lo zotE zot pou pran lapenn pour zot. Zot pou dir: “Nou’n konpletman ganny depouye! I’n pran nou par e donn lezot dimoun! Ki mannyer i’n kapab fer sa! I’n donn nou pei avek bann dimoun ki pa servi li.”   Alor, i pou napa personn dan kongregasyon ZeovaPour mezir e partaz later.   Zot dir: “Aret anonse! Zot pa devret anons sa bann keksoz. Nou pa pou ganny imilye!”   Zot, desandans Zakob, eski zot pe dir: “Zeova in perdi pasyans?* Eski koumsa ki i azir?” Pa mon parol i fer dibyen bann dimoun ki drwat?*   Me tou dernyenman, mon pep in vir kont mwan parey en lennmi. Devan tou dimoun, zot in retir sa zoli keksoz ki ti lo* lenzBann ki pe mars avek konfyans parey bann ki pe retournen sorti lager.   Zot pous bann madanm mon pep dan zot lakaz konfortab. Avek zot zanfan, zot pran pour touzour bann bon keksoz ki sorti kot mwan. 10  Leve e ale, parski sa i nepli en landrwa pour repoze. Akoz bann keksoz enpir ki zot in fer, i pou annan en destriksyon, en destriksyon ki fermal. 11  Si en dimoun i tay deryer divan, anbet lezot e dir sa mansonz: “Mon pou koz avek ou lo diven ek lalkol,”Alor, i pou sanmenm sa profet ki sa pep i oule! 12  Ou, Zakob, mon pou sirman rasanble zot tou. Mon pou sirman rasanble bann Izraelit ki reste. Mon pou rasanble zot dan linite e zot pou parey mouton dan berkay,*Parey en troupo ki manz zerb. Sa landrwa pou sarze avek dimoun ki fer tapaz.’ 13  Sa enn ki pe fer en trou dan miray pou mars devan zot. Zot pou fer sa trou vin pli gran, zot pou pas par sa louvertir pour sorti. Zot lerwa pou pas par devan zotE Zeova pou gid zot tou.”

Bann not

Oubyen “fanmir.”
Literalman, “enn ki zot pa pou kapab tir zot likou ladan.”
Oubyen “Eski lespri Zeova in vin enpasyan?”
Literalman, “bann ki mars avek ladrwatir.”
Oubyen posibleman, “avek.”
Sa i en landrwa kot mouton i ganny mete.