Nonm 24:1-25

  • Trwazyenm mesaz Balaam (1-11)

  • Katriyenm mesaz Balaam (12-25)

24  Ler Balaam ti vwar ki Zeova ti kontan pour beni Izrael, i ti aret rod fason pour swet maler bann Izraelit, alor i ti get dan direksyon dezer.  Ler Balaam ti vwar bann Izraelit ki ti’n enstal zot kan dapre zot tribi, Bondye ti donn li son lespri sen.  Apre Balaam ti anons sa mesaz:* “La mesaz Balaam garson Beor,Mesaz en zonm ki son lizye in ganny ouver,   Mesaz sa enn ki pe ekout parol Bondye,Sa enn ki’n ganny en vizyon avek sa Enn Tou Pwisan,Sa enn ki’n tonm azenou lizye ouver:   O Zakob, pa ou bann latant i zoli,O Izrael, pa ou bann landrwa reste* i zoli!   Zot latant in eparpiye byen lwen parey bann vale,*Parey bann zarden ki o bor larivyer,Parey bann pye lalwes* ki Zeova in plante,Parey pye sed ki pous o bor delo.   Delo i kontinyen koule sorti dan son de seoE son lagrenn* i ganny senmen o bor en kantite delo. Son lerwa osi pou vin pli gran ki AgagE son rwayonm pou ganny glorifye.   Bondye in fer Izrael sorti Lezip. I parey korn en toro maron pour Izrael. I pou detri bann nasyon, son bann lennmi. I pou kraz zot lezo e detri zot avek son bann fles.   I’n bes anba, i’n alonze parey en lyonE lekel ki oze lev en lyon? Bann ki beni ou i ganny beniE bann ki modi ou i ganny modi.” 10  Apre Balak ti vreman ankoler avek Balaam. Avek lakoler i ti bat son lanmen e dir Balaam: “Mon’n fer ou vin isi pour modi mon bann lennmi me sa trwa fwa, ou’n fer tou pour beni zot. 11  Aprezan retourn se ou deswit. Mon ti anvi rekonpans ou en kantite, me gete! Zeova in anpes ou ganny ou rekonpans.” 12  Balaam ti reponn Balak: “Pa mon ti dir bann mesaze ki ou ti anvoye, 13  ‘Menm si Balak ti pou donn mwan son prop lakaz plen avek lor ek larzan, mon pa pou kapab fer okenn keksoz ki kont sa ki Zeova i donn mwan lord pour fer, ki swa en pti keksoz ouswa en gran keksoz e ki mon pou dir zis sa ki Zeova i dir mwan’? 14  Aprezan mon pou retourn kot mon pep. Me vini, mon pou dir ou sa ki sa pep pou fer avek ou pep a lavenir.”* 15  Alor i ti anons sa mesaz: “La mesaz Balaam garson Beor,Mesaz en zonm ki son lizye in ganny ouver, 16  Mesaz sa enn ki pe ekout parol Bondye, Sa enn ki’n ganny konnesans sa Enn Tre O. Sa enn ki’n ganny en vizyon avek sa Enn Tou Pwisan,Ler i’n tonm azenou lizye ouver: 17  Mon pou vwar li, me pa la konmela. Mon pou get li, me pa deswit. En zetwal pou sorti Zakob,En baton lerwa pou sorti Izrael. Sirman i pou kas fron MoabE kraz latet bann garson rebel. 18  Edonm pou ganny pran par lezot dimounWi, son bann lennmi pou pran SeirMe Izrael pou demontre kouraz. 19  En desandans Zakob pou dirizeE i pou detri tou bann sirvivan ki dan lavil.” 20  Ler i ti vwar bann Amalekit, i ti kontinyen anons son mesaz: “Amalek ti sa premye nasyon,Me a lafen, i pou ganny detri.” 21  Ler i ti vwar bann Kenit, i ti kontinyen anons son mesaz: “Ou landrwa reste i an sekirite e ou reste lo en ros. 22  Me en dimoun pou bril bann Kenit.* Konbyen letan avan Asiri i pran zot konman prizonnyen?” 23  I ti kontinyen anons son mesaz: “Maler! Lekel ki pou sirviv ler Bondye i fer sa? 24  Bann bato pou sorti lo lakot Kitim,Zot pou fer Asiri soufer,Zot pou fer Eber souferE li osi pou konpletman ganny detrir.” 25  Apre Balaam ti leve e retourn kot li. Balak osi ti retourn kot li.

Bann not

Oubyen “poenm.”
Oubyen “tabernak.”
Oubyen “wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
Non ki’n ganny donnen avek en pye dibwa ki son lesans i santi bon.
Oubyen “desandans.”
Oubyen “alafen bann zour.”
Literalman, “Kain.”