Nonm 5:1-31

  • Dimoun ki enpir pou ganny met an karantenn (1-4)

  • Konfesyon ek konpansasyon (5-10)

  • Delo pour teste si en madanm in komet adilter (11-31)

5  Zeova ti osi dir Moiz: 2  “Donn lord bann Izraelit pour anmenn an deor kan nenport dimoun ki ganny lalep, ki ganny en desarz oubyen ki enpir akoz i’n tous en dimoun mor. 3  Ki swa en zonm oubyen en madanm, zot devret ganny anmennen an deor kan. Zot devret ganny anmennen an deor kan pour ki zot pa kontamin kan mon pep, parski mon pe reste parmi zot.” 4  Alor, bann Izraelit ti fer sanmenm e zot ti ganny anmennen an deor kan. Bann Izraelit ti fer egzakteman parey Zeova ti’n demann Moiz pour fer. 5  Zeova ti osi dir Moiz: 6  “Dir bann Izraelit, ‘Si en zonm oubyen en madanm i fer nenport pese ki dimoun i abitye fer e i enfidel anver Zeova, sa dimoun i koupab. 7  I* devret konfes sa pese ki i’n* fer e pey tou sa konpansasyon pour sa keksoz mal ki i’n fer. I devret osi azout 20 poursan son valer. I devret pey sa konpansasyon avek sa dimoun ki i’n fer ditor. 8  Me si sa dimoun ki’n mor napa en fanmir pros pour pran sa konpansasyon, alor, sa konpansasyon i devret ganny rann avek Zeova e i pou vin pour sa pret, apard ki sa mal mouton ki sa pret pou ofer pour ki son pese i ganny pardonnen.* 9  “‘Sak kontribisyon sen ki bann Izraelit i anmenn kot en pret i devret vin pour li. 10  Bann keksoz sen en dimoun pou reste pour sa pret. Sa ki ganny anmennen kot en pret pou reste pour sa pret.’” 11  Zeova ti osi dir Moiz: 12  “Dir bann Izraelit, ‘La sa ki zot devret fer si en madanm marye i fer pese par tronp son msye 13  e annan relasyon seksyel avek en lot zonm, me son msye pa konnen e sa i reste sekre. Si sa madanm in komet adilter* me napa okenn temwen e personn pa’n vwar li: 14  Si son msye i konmans zalou e sispekte ki son madanm in tronp li, ki swa i’n komet adilter oubyen non, 15  sa zonm i devret anmenn son madanm kot en pret e i devret osi anmenn en lofrann pour son madanm, setadir en dizyenm efa* lafarin lorz.* I pa devret vid delwil lo la ni met lansan blan* lo la, parski sa i en lofrann lagrenn akoz zalouzi, en lofrann lagrenn ki fer rapel pese. 16  “‘Sa pret pou anmenn sa madanm e fer li debout devan Zeova. 17  Sa pret pou pran delo sen dan en resipyan anter, i pou pran en pe lapousyer ki ater dan tabernak e met li dan sa delo. 18  Sa pret pou fer sa madanm debout devan Zeova e i pou larg seve sa madanm. I pou met dan lanmen sa madanm sa lofrann lagrenn ki fer rapel pese, setadir lofrann lagrenn akoz zalouzi e sa pret pou tenir dan son lanmen sa delo anmer ki anmenn malediksyon. 19  “‘Sa pret pou fer li fer serman e i pou dir sa madanm: “Si ou pa’n annan relasyon seksyel avek en lot zonm ler ou ti’n fini marye avek ou msye,* ou pa’n fer pese e komet adilter, sa delo anmer ki anmenn malediksyon pa pou annan okenn lefe lo ou. 20  Me si ou’n fer pese ler ou ti’n fini marye avek ou msye, par fer adilter e annan relasyon seksyel avek en lot zonm apard ki ou msye . . .” 21  Alor, sa pret pou fer sa madanm fer en serman e sa pret pou dir sa madanm: “Ki Zeova i fer ou lazanm* deperir* e ou vant gonfle e ki Zeova i fer ou non ganny servi dan bann malediksyon ek serman ki lepep i fer. 22  Sa delo ki anmenn malediksyon pou antre dan ou trip e fer ou vant gonfle e ou lazanm* deperir.”* Sa madanm i devret reponn: “Amenn! Amenn!” 23  “‘Alor sa pret i devret ekri sa bann malediksyon dan liv e efas zot dan sa delo anmer. 24  Apre, i pou fer sa madanm bwar sa delo anmer ki anmenn malediksyon e sa delo ki anmenn malediksyon pou antre dan li e fer li ganny douler. 25  Sa pret pou pran sa lofrann lagrenn akoz zalouzi dan lanmen sa madanm e i pou balans sa lofrann lagrenn devan deryer devan Zeova. Apre i pou anmenn sa lofrann lagrenn o bor lotel. 26  Sa pret pou pran en ponnyen dan sa lofrann lagrenn konman en porsyon ki reprezant sa lofrann e i pou bril li pour ki lafimen i monte lo lotel. Apre sa, i pou fer sa madanm bwar sa delo. 27  Ler i fer li bwar sa delo, si i’n komet adilter e i’n tronp son msye, sa delo ki anmenn malediksyon pou antre dan li e fer li ganny douler. Son vant pou gonfle, son lazanm* pou deperir* e son non pou ganny servi dan bann malediksyon son pep. 28  Par kont, si sa madanm pa’n komet adilter e i pir, i pa pou ganny sa pinisyon. I pou kapab tonm ansent e ganny zanfan. 29  “‘Sa i lalwa lo zalouzi, ler en madanm i fer en pese, komet adilter ler i’n marye avek son msye 30  oubyen an ka en msye i zalou e sispekte ki son madanm in tronp li. Sa zonm i devret anmenn son madanm devan Zeova e sa pret pou fer tou sa ki sa lalwa i dir avek sa madanm. 31  Sa zonm pa pou koupab, me son madanm pou bezwen pey pour son fot si i koupab.’”

Bann not

Literalman, “Zot.”
Literalman, “zot in”
Oubyen “kouver; en sakrifis pour son pese pour ki i rekonsilye avek Bondye.”
Oubyen ”sali son lekor.”
En dizyenm efa ti 2.2 lit. Vwar Lezot lenformasyon B14.
Lorz i en plant parey dible ki ganny servi pour fer lafarin.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “ou ti anba lotorite ou msye.”
Oubyen “kwis.” Aparaman, sa i refer avek lorgann seksyel.
Aparaman, sa i refer avek pa ganny zanfan.
Oubyen “kwis.” Aparaman, sa i refer avek lorgann seksyel.
Aparaman, sa i refer avek pa ganny zanfan.
Oubyen “kwis.” Aparaman, sa i refer avek lorgann seksyel.
Aparaman, sa i refer avek pa ganny zanfan.