Osea 12:1-14

  • Efraim i devret retourn kot Zeova (1-14)

    • Zakob ti lalit avek Bondye (3)

    • Zakob ti plere pour ganny benediksyon Bondye (4)

12  “Efraim i annan konfyans dan sa ki pa vo nanryen.* Lazournen antye i tay deryer divan les. Nek i koz mansonz e fer vyolans zanmen fini. Zot fer en lalyans avek Asiri e anmenn delwil Lezip.  2  Zeova in met Zida an kour. I pou fer Zakob rann kont pour sa ki i’n ferE i pou fer li peye pour son bann aksyon.  3  Dan vant son manman, i ti tyonbo talon son frer,Avek tou son lafors, i ti lalit avek Bondye.  4  I ti kontinyen lalit avek en lanz e i ti ganny laviktwar. I ti plere e sipliy li pour ganny son benediksyon.” Bondye ti zwenn li Betel e I ti koz avek nou* laba.  5  Zeova i Bondye bann larme,Dimoun i devret rapel ki son non i Zeova.  6  “Alor, retourn kot ou Bondye,Kontinyen demontre lanmour fidel ek lazistisE toultan annan lespwar dan ou Bondye.  7  Me marsan i servi bann fo balans. I kontan fer frod.  8  Efraim i kontinyen dir, ‘Vreman, mon’n vin ris. Mon’n ganny en kantite larises. Dan tou mon travay dir, personn pa pou trouv okenn pese oubyen keksoz mal.’  9  Me mwan mon Zeova zot Bondye depi ki zot ti ankor Lezip. Ankor enn fwa, mon pou fer zot reste anba latant,Parey dan letan lafet.* 10  Mon ti koz avek bann profet,Mon ti fer zot ganny en kantite vizyonE mon ti fer bann profet servi bann parabol. 11  Gilead, dimoun in koz mansonz* e anbet lezot. Gilgal, zot in sakrifye bann toroE zot bann lotel i zis parey en ta ros dan transe en plantasyon. 12  Zakob ti sove pour al reste dan lakanpanny Aram.* Izrael ti travay laba pour ganny en madanmE pour ganny en madanm, i ti vey mouton. 13  Zeova ti servi en profet pour fer Izrael sorti LezipE pour protez Izrael. 14  Efraim ti ofans Bondye en kantite. I pou reste koupab pour disan ki i’n verse. Son Senyer pou fer li peye pour laont ki i’n anmenn lo li.”

Bann not

Literalman, “Efraim i manz divan.”
Aparaman, sa i refer avek bann desandans Zakob.
Literalman, “dan bann zour letan fikse.”
Oubyen “in koz lo bann keksoz mazik.”
Oubyen “Siri.”