Proverb 13:1-25

  • Bann ki rod konsey i saz (10)

  • En keksoz ki tarde vini i fer leker malad (12)

  • En mesaze ki fidel i anmenn gerizon (17)

  • Sa enn ki mars avek bann ki saz pou vin saz (20)

  • Ler ou disiplin en dimoun ou montre ki ou kontan li (24)

13  En garson ki saz i aksepte disiplin son papa,Me en dimoun ki boufonn lezot pa ekoute ler i ganny korize.*  2  Parol* en dimoun pou fer li manz bann bon keksoz,Me dimoun ki tret i kontan vyolans.  3  Sa enn ki vey son parol* i protez son lavi,*Me dimoun ki ouver son labous gran pou ganny problenm.  4  En dimoun ki pares i anvi en kantite keksoz me i napa nanryen,Me sa enn ki travay dir pou ganny tou sa ki i anvi.*  5  En dimoun ki fer sa ki byen* i ay mansonz,Me sa ki en move dimoun i fer i fer kanmi e onte.  6  Ladrwatir i protez en dimoun inosan,Me aksyon bann ki fer pese i fer zot tonbe.  7  I annan dimoun ki fer krwar ki i ris, me i napa nanryen. I annan dimoun ki fer krwar ki i pov, me i annan en kantite larises.  8  En dimoun i servi son larises pour sov son lavi,*Me bann dimoun pov pa ni menm ganny menase.*  9  Lalimyer bann bon dimoun i kler byen,*Me lalanp bann move dimoun pou tennyen. 10  Sa enn ki arogan i zis fer dimoun dispit,Me dimoun ki rod konsey* i annan lasazes. 11  Ler en dimoun i ganny larises vitman,* i pou fini ptitapti,Me ler en dimoun i ganny larises ptitapti,* i pou ganny plis ankor. 12  Ler en dimoun pe esper en keksoz ki tarde vini,* sa i fer son leker malad,Me sa enn ki ganny sa ki i anvi, sa i parey en pye dibwa lavi. 13  En dimoun ki pa kontan ganny ansennyen* pou pey konsekans,Me sa enn ki obeir komannman pou ganny rekonpanse. 14  Lansennyman* en dimoun saz i donn laviE i fer en dimoun evit bann pyez ki kapab touy li. 15  En dimoun ki annan bokou bon zizman i ganny aprouve,Me semen bann dimoun ki tret i difisil. 16  En dimoun ki pridan i fer keksoz dapre konnesans,Me en dimoun bet i montre ki i bet. 17  En mesaze ki move i ganny problenm,Me en mesaze ki fidel i anmenn gerizon. 18  En dimoun ki pa aksepte disiplin pou vin pov e onte,Me sa enn ki aksepte ganny korize* pou ganny glorifye. 19  En dimoun i kontan ler i ganny sa ki i anvi,Me en dimoun bet pa anvi aret fer sa ki mal. 20  Sa enn ki mars avek bann ki saz pou vin saz,Me sa enn ki frekant dimoun bet pou ganny problenm. 21  Maler i tay deryer dimoun ki fer pese,Me bann ki fer sa ki byen i prospere. 22  En bon dimoun i kit en leritaz pour son bann pti zanfan,Me larises bann ki fer pese pou ganny anmase pour bann ki fer sa ki byen. 23  Plantasyon* en dimoun ki pov i raport en kantite manze,Me lenzistis i kapab fer li perdi tou keksoz. 24  En dimoun ki pa oule disiplin* son garson, i ay li,Me sa enn ki kontan son garson i fer sir ki i disiplin li.* 25  En dimoun ki fer sa ki byen i manze vant plen,Me vant en move dimoun i vid.

Bann not

Oubyen “reprimande.”
Literalman, “labous.”
Oubyen “vey son labous.”
Ebre, neʹphesh. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “pou vin gra.”
Oubyen “dimoun ki drwat.”
Oubyen “Larises en dimoun i en ranson pour son lavi.”
Literalman, “pa tann koreksyon.”
Oubyen “Lalimyer bann ki fer sa ki byen i zwaye.”
Oubyen “rod konsey avek kanmarad.”
Oubyen “ganny larises san fer keksoz.”
Literalman, “anmas larises avek son lanmen.”
Oubyen “Lespwar en dimoun ki.”
Oubyen “parol.”
Oubyen “Lalwa.”
Oubyen “reprimande.”
Oubyen “Plantasyon ki’n ganny pyose.”
Oubyen “pini.” Literalman, “servi son baton.”
Oubyen posibleman, “en dimoun ki kontan li i disiplin li deswit.”