Psonm 103:1-22

  • “Mon anvi loue Zeova”

    • Bondye i met nou bann pese lwen avek nou (12)

    • Bondye i parey en papa ki pran pitye pour son zanfan (13)

    • Bondye pa oubliye ki nou’n ganny fer avek lapousyer (14)

    • Tronn ek rwayonm Zeova (19)

    • Bann lanz i fer sa ki Bondye i dir (20)

En sanson David. 103  Mon anvi loue Zeova,Mon anvi loue son non sen avek tou mon leker.  2  Mon anvi loue Zeova,Mon pa pou zanmen oubliy tou sa ki i’n fer.  3  I pardonn tou ou bann fotE geri tou ou bann maladi.  4  I sov ou dan lanmor*E kouronn ou avek son konpasyon ek lanmour fidel.  5  Tou dilon ou lavi, i donn ou bann bon keksoz,Pour ki ou reste zenn e for parey en leg.  6  Zeova i azir avek ladrwatir ek lazistisPour tou bann ki ganny maltrete.  7  I ti fer Moiz konn son fason azir*E bann garson Izrael konn sa ki i ti fer.  8  Zeova i annan pitye ek konpasyon,*I pa ankoler vitman* e i annan en kantite lanmour fidel.  9  I pa pou kontinyen mazin nou fot,Ni gard rankin pour touzour. 10  I pa’n pini nou dapre nou pese,Ni fer nou pey sa ki nou merite pour nou fot. 11  Son lanmour fidel pour bann ki annan en gran respe* pour li i vreman granZis parey lesyel i pli o ki later. 12  I’n met nou bann pese lwen avek nouParey soley leve i lwen avek soley kouse. 13  Parey en papa i pran pitye pour son zanfan,Zeova in pran pitye pour bann ki annan en gran respe pour li. 14  Parski i konn byen ki mannyer nou’n ganny formen,I pa oubliye ki nou’n ganny fer avek lapousyer. 15  Lavi en imen* i parey zerb,I fleri parey en fler dan lakanpanny. 16  Me ler divan i soufle, i nepli la,Konmsi i pa ti zanmen la.* 17  Me Zeova i demontre lanmour fidel pour touzour*Pour bann ki annan en gran respe pour liE i demontre son ladrwatir pour zanfan zot zanfan, 18  Avek bann ki gard son lalyansE ki fer sir ki zot obei son bann lord. 19  Zeova in byen etabli son tronn dan lesyelE son rwayonm i diriz lo tou keksoz. 20  Loue Zeova, tou bann lanz ki vreman pwisan,Ki pe fer sa ki i dir e ki pe obei son parol.* 21  Loue Zeova, tou son bann larme,Son bann serviter ki fer son lavolonte. 22  Ki tou son kreasyon i loue ZeovaPartou kot i dirize.* Mon anvi loue Zeova avek tou mon leker.

Bann not

Oubyen “sov ou lavi dan latonm.”
Oubyen “konn son bann semen.”
Oubyen “labonte.”
Oubyen “pasyan.”
Literalman, “lafreyer.”
Oubyen “zonm ki kapab mor.”
Literalman, “Son landrwa i nepli konn li.”
Oubyen “depi leternite ziska leternite.”
Literalman, “ekout lavwa son parol.”
Oubyen “dan tou bann landrwa kot i sa souvren.”