Psonm 138:1-8

  • Menm si Bondye i vreman gran, i enterese avek nou

    • ‘Ou ti reponn mon lapriyer’ (3)

    • ‘Menm dan en landrwa danzere, ou sov mwan’ (7)

En sanson David. 138  Mon pou loue ou avek tou mon leker. Devan lezot bondye,Mon pou sant kantik pour loue ou.*  2  Mon pou tonm azenou dan direksyon ou tanp sen*E mon pou loue ou nonAkoz ou lanmour* ek ou fidelite. Parski ou’n fer ou parol ek ou non pli gran ki tou lezot keksoz.*  3  Zour mon ti apel ou, ou ti reponn mwan.Ou ti donn mwan kouraz* ek lafors.  4  O Zeova, tou bann lerwa lo later pou loue ouParski zot pou’n tann bann promes ki ou’n fer.  5  Zot pou sant lo sa ki Zeova in ferParski laglwar Zeova i gran.  6  Menm si Zeova i gran, i vwar bann ki annan limilite,Me i reste lwen* avek bann ki arogan.  7  Menm ler mon mars dan en landrwa danzere, ou pou gard mwan vivan. Ou lev ou lanmen kont mon bann lennmi ki ankoler.Ou lanmen drwat pou sov mwan.  8  Zeova pou fer tou sa ki i anvi pour mwan. O Zeova, ou lanmour fidel i dire pour touzour.Pa bezwen abandonn sa ki ou’n fer.

Bann not

Oubyen posibleman, “Mon pou zwe lanmizik pour ou, pour opoz lezot bondye.”
Oubyen “landrwa sen.”
Oubyen “lanmour fidel.”
Oubyen posibleman, “ou’n fer ou parol pli enportan ki ou non.”
Oubyen “lardyes.”
Oubyen “i pa oule vin pros avek.”