Zekarya 12:1-14

  • Zeova pou defann Zida ek Zerizalenm (1-9)

    • Zerizalenm, “en ros lour” (3)

  • I pou annan leokri pour sa enn ki zot in perse (10-14)

12  En mesaz sorti kot Bondye: La sa ki Zeova i dir, “La mesaz Zeova konsernan Izrael,”Sa Enn ki’n redi lesyel,Sa Enn ki’n fer fondasyon laterE ki’n donn zonm souf lavi.* 2  “Mon pe fer Zerizalenm vin en lakoup* ki pou fer tou pep dan zalantour drive. Bann lennmi pou atak Zida e osi Zerizalenm. 3  Sa zour, mon pou fer Zerizalenm vin en ros lour* pour tou pep. Tou sa ki lev li pou ganny blese severman. Tou bann nasyon lo later pou rasanble ansanm pour atak li.” 4  La sa ki Zeova i dir, “Sa zour, mon pou fer tou seval panik e tou son kavalye vin fou. Mon pou kontinyen vey lo pep Zida, me mon pou fer tou seval sa bann pep vin aveg. 5  Bann sef tribi Zida pou dir dan zot leker, ‘Bann zabitan Zerizalenm i en lafors pour nou parski Zeova Sef larme i zot Bondye.’ 6  Sa zour, mon pou fer bann sef tribi Zida vin parey dife dan en ta dibwa e parey en flanbo dan bann pake dible. Zot pou detri tou bann pep dan zalantour, bann ki dan kote drwat e osi dan kote gos. Bann zabitan Zerizalenm pou reste ankor enn fwa dan zot prop lavil, Zerizalenm. 7  “Zeova pou sov bann latant Zida avan, pour ki laglwar* bann desandans David ek laglwar* bann zabitan Zerizalenm pa depas laglwar Zida. 8  Sa zour, Zeova pou defann bann zabitan Zerizalenm. Sa zour, sa enn ki pli fay* parmi zot pou vin parey David e desandans David pou vin parey Bondye, parey lanz Zeova ki gid zot. 9  Sa zour, mon pou sirman detri tou bann nasyon ki vin atak Zerizalenm. 10  “Mon pou donn mon lafors* bann desandans David ek bann zabitan Zerizalenm, zot pou ganny mon laprouvasyon e zot pou sipliy mwan. Zot pou get sa enn ki zot ti perse e zot pou fer leokri parey zot ti pou fer pour zot sel garson. Zot pou plere pour son lanmor parey zot ti pou plere pour lanmor en garson premye ne. 11  Sa zour, i pou annan bann gran leokri Zerizalenm, parey leokri ki ti arive Adadrimonn dan Vale Megido. 12  Pei antye pou fer leokri, sak fanmir apar, bann fanmir dan desandans David apar, zot madanm apar, bann fanmir dan desandans Natann apar, zot madanm apar, 13  bann fanmir dan desandans Levi apar, zot madanm apar, bann fanmir Simeit apar, zot madanm apar 14  e tou lezot fanmir, sak fanmir apar e zot madanm apar.

Bann not

Ebre, neʹphesh. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “bol.”
Oubyen “fardo.”
Oubyen “labote.”
Oubyen “labote.”
Oubyen “sa enn ki pros pour tonbe.”
Literalman, “devid lespri laprouvasyon ek siplikasyon.”