Ziz 11:1-40
11 Zefta en Gileadit ti en gerye ki for. I ti garson en prostitye e son papa ti apel Gilead.
2 Madanm Gilead ti osi ganny bann garson pour Gilead. Ler sa bann garson ti’n gran, zot ti pous Zefta e fer li ale. Zot ti dir li: “Ou pa pou ganny okenn leritaz dan fanmir nou papa akoz ou garson en lot madanm.”
3 Alor Zefta ti sove e kit son bann frer. I ti al reste dan pei Tob. Bann zonm ki ti napa travay ti zwenn ansanm avek Zefta e zot ti al atak zot bann lennmi.
4 Apre en pe letan, bann Amonnit ti lager avek Izrael.
5 Ler bann Amonnit ti lager avek Izrael, deswit, bann ansyen Gilead ti al Tob pour al sers Zefta.
6 Zot ti dir Zefta: “Vin nou sef pour nou kapab lager avek bann Amonnit.”
7 Me Zefta ti dir bann ansyen Gilead: “Pa zot menm ki ti sitan ay mwan ki zot ti pous mwan dan lakaz mon papa? Akoz zot vin kot mwan ler zot dan problenm?”
8 Bann ansyen Gilead ti dir Zefta: “Sanmenm sa nou’n vin kot ou. Si ou vin avek nou e lager avek bann Amonnit, ou pou vin sef tou zabitan Gilead.”
9 Zefta ti dir zot: “Si mon retourn avek zot pour lager avek bann Amonnit e Zeova i fer mwan ganny laviktwar lo zot, mon pou sirman vin zot sef!”
10 Bann ansyen Gilead ti dir Zefta: “Ki Zeova i en temwen* ant nou si nou pa fer parey ou’n dir.”
11 Alor, Zefta ti al avek bann ansyen Gilead e bann dimoun ti fer li vin zot sef e komandan. Ler i ti Mizpa, Zefta ti al devan Zeova e repet tou sa ki i ti’n dir.
12 Apre, Zefta ti anvoy bann mesaze kot lerwa bann Amonnit e dir: “Ki ou annan kont mwan ki ou’n vin atak mon pei?”
13 Alor lerwa bann Amonnit ti dir bann mesaze Zefta: “Sa i akoz bann Izraelit in pran mon pei ler zot ti vini sorti Lezip. Zot in pran depi Arnonn ziska Zabok e ziska Larivyer Zourden. Aprezan, pa fer okenn problenm, zis rann mwan mon pei.”
14 Me Zefta ti fer bann mesaze retourn kot lerwa bann Amonnit
15 pour dir li:
“La sa ki Zefta i dir: ‘Bann Izraelit pa’n pran pei bann Moabit ek pei bann Amonnit,
16 parski ler zot ti sorti Lezip, zot ti mars dan dezer ziska Lanmer Rouz e zot ti ariv Kades.
17 Bann Izraelit ti anvoy bann mesaze kot lerwa Edonm e dir: “Silvouple, les nou pas dan ou pei,” me lerwa Edonm pa ti ekoute. Zot ti osi anvoy mesaz pour lerwa Moab, me li osi i pa ti dakor. Alor bann Izraelit ti kontinyen reste Kades.
18 Ler zot ti pe marse dan dezer, zot ti pas a kote Edonm ek Moab. Zot ti pas dan kote les Moab e etabli zot kan dan rezyon Arnonn. Zot pa ti desot lafrontyer Moab vi ki Arnonn ti lafrontyer Moab.
19 “‘Apre sa, bann Izraelit ti anvoy bann mesaze kot Sionn lerwa Amorit ki ti diriz Esbonn e dir li: “Silvouple, les nou pas dan ou pei pour nou al dan nou prop pei.”
20 Me Sionn pa ti fye bann Izraelit pour les zot pas dan son teritwar. Alor, Sionn ti rasanble son larme, etabli son kan Zaaz e zot ti lager avek bann Izraelit.
21 Alor Zeova Bondye Izrael ti livre Sionn ek son bann dimoun dan lanmen Izrael. Bann Izraelit ti ganny laviktwar lo zot e pran pei bann Amorit ki ti pe reste dan sa rezyon.
22 Zot ti pran tou teritwar bann Amorit depi Arnonn ziska Zabok e depi dan dezer ziska Larivyer Zourden.
23 “‘Zeova Bondye Izrael ki’n pous bann Amorit devan Izrael son pep e la aprezan ou anvi pous bann Izraelit?
24 Pa ou annan bann keksoz ki ou bondye Kemos in donn ou? Alor, nou pou pous sa bann menm dimoun ki Zeova ti pouse devan nou.
25 Aprezan, eski ou pli meyer ki Balak garson Zipor, lerwa Moab? Eski i’n deza fer problenm avek bann Izraelit oubyen lager avek zot?
26 Bann Izraelit in reste Esbonn ek son bann lavil dan zalantour, Aroer ek son bann lavil dan zalantour e dan tou bann lavil ki o bor Larivyer Arnonn pour 300 an. Akoz zot pa’n zanmen esey repran sa bann landrwa pandan tou sa letan?
27 Mon pa’n fer pese kont ou e ou napa rezon pour atak mwan. Ozordi, Ziz Zeova ki pou ziz ant pep Izrael ek pep Amonn.’”
28 Me lerwa bann Amonnit pa ti ekout sa mesaz ki Zefta ti anvoy li.
29 Zeova ti donn Zefta son lespri sen e Zefta ti pas par Gilead e dan teritwar Manase pour al Mizpe ki Gilead. Apre, i ti kit Mizpe e al atak bann Amonnit.
30 Zefta ti fer en ve avek Zeova e dir: “Si ou livre bann Amonnit dan mon lanmen,
31 sa dimoun ki sorti dan mon lakaz pour vin zwenn mwan ler mon retournen sen e sof sorti kot bann Amonnit, pou vin pour Zeova. Mon pou osi ofer sa dimoun konman en lofrann brile.”*
32 Alor, Zefta ti al lager avek bann Amonnit e Zeova ti livre zot dan son lanmen.
33 Zefta ti touy en gran kantite dimoun depi Aroer tou dilon ziska Minit, 20 lavil an tou e ziska Abel-Keramim. Alor bann Izraelit ti pran kontrol lo bann Amonnit.
34 Finalman, Zefta ti retourn kot li Mizpa e la, son fiy ti sorti pour vin zwenn li. I ti pe zwe tanbourin* e danse! I ti son sel zanfan e apard li, Zefta ti napa lezot garson oubyen fiy.
35 Ler Zefta ti vwar li, i ti desir son lenz e dir: “Ar wi zot mon fiy! Ou’n kas mon leker* parski ou menm ou ki mon pou bezwen fer ale. Mon’n fer en promes avek Zeova e mon pa kapab kas mon promes.”
36 Me i ti dir son papa: “Papa, si ou’n fer en promes avek Zeova, fer avek mwan sa ki ou’n promet, parski Zeova in fer ou ganny laviktwar lo ou bann lennmi, bann Amonnit.”
37 I ti osi dir son papa: “Zis fer en keksoz pour mwan: Les mwan reste tousel pour de mwan e les mwan al dan montanny avek mon bann zanmi fiy pour mwan plere parski mon pou reste vyerz.”*
38 Zefta ti dir li: “Ale!” Alor i ti fer son fiy ale pour de mwan e son fiy ti al dan montanny avek son bann zanmi pour li plere parski i ti pou reste vyerz.
39 Apre de mwan, i ti retourn kot son papa e son papa ti fer sa ki i ti’n promet konsernan son fiy. Son fiy pa ti zanmen annan relasyon seksyel avek en zonm. Sa ti vin en koutim* Izrael:
40 Tou-le-zan pour kat zour dan lannen, bann zenn madanm Izrael ti al felisit fiy Zefta en Gileadit.
Bann not
^ Literalman, “i sa enn ki tande.”
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ En lenstriman lanmizik ki parey en tanbour.
^ Literalman, “Ou’n zet mwan ater.”
^ Oubyen “parski mon pa pou zanmen marye.”
^ Oubyen “en lareg.”