Ziz 13:1-25

  • En lanz i vizit Manoa ek son madanm (1-23)

  • Nesans Sanmson (24, 25)

13  Bann Izraelit ti rekonmans fer sa ki mal dan lizye Zeova e Zeova ti livre zot dan lanmen bann Filisten pour 40 an.  Dan sa letan, i ti annan en zonm ki sorti Zora dan fanmir Dann e i ti apel Manoa. Son madanm ti steril e i ti napa zanfan.  Pli tar, lanz Zeova ti aparet avek sa madanm e i ti dir li: “Gete, ou steril e ou napa zanfan. Me ou pou tonm ansent e ou pou ganny en garson.  Aprezan, fer atansyon ki ou pa bwar diven oubyen okenn keksoz ki annan lalkol ladan e pa manz okenn keksoz ki enpir.  Gete! Ou pou tonm ansent e ou pou ganny en garson. I pa devret koup son seve parski depi son nesans* sa zanfan pou en Nazireen pour Bondye. Li menm li ki pou sov Izrael dan lanmen bann Filisten.”  Apre, sa madanm ti al dir son msye: “En serviter* sa vre Bondye in vin kot mwan e i ti parey en lanz sa vre Bondye. I ti vreman enpresyonan. Mon pa’n demann li kote i sorti e i pa’n dir mwan son non.  Me i ti dir mwan, ‘Gete! Ou pou tonm ansent e ou pou ganny en garson. Aprezan, ou pa devret bwar diven oubyen okenn keksoz ki annan lalkol ladan e pa manz okenn keksoz ki enpir, parski sa zanfan pou en Nazireen pour Bondye depi son nesans* ziska zour son lanmor.’”  Manoa ti sipliy Zeova e dir: “Eskiz mwan Zeova. Silvouple, les sa serviter sa vre Bondye ki ou’n fek anvoye vin ankor pour dir nou ki nou devret fer avek sa zanfan ki nou pou gannyen.”  Alor, sa vre Bondye ti ekout Manoa e lanz sa vre Bondye ti retourn ankor kot sa madanm ler i ti pe asize dan lakanpanny. Me son msye Manoa pa ti avek li. 10  Sa madanm ti taye e al dir son msye: “Sa zonm ki ti vin kot mwan lot fwa i’n aparet avek mwan ankor.” 11  Alor Manoa ti leve e al avek son madanm. Manoa ti al kot sa zonm e dir li: “Eski ou menm ou sa zonm ki ti koz avek mon madanm?” I ti reponn: “Mwan menm.” 12  Manoa ti dir: “Ki sa ki ou’n dir i vin vre! Ki kalite lavi sa zanfan pou annan e ki i pou fer?” 13  Lanz Zeova ti dir Manoa: “Ou madanm i devret fer tou sa ki mon’n dir li. 14  I pa devret manz nanryen ki sorti dan pye rezen, ni bwar diven oubyen okenn keksoz ki annan lalkol ladan e i pa devret manz okenn keksoz ki enpir. I devret fer tou sa ki mon’n donn li lord pour fer.” 15  Alor Manoa ti dir lanz Zeova: “Silvouple, reste e les nou prepar en zenn kabri pour ou.” 16  Me lanz Zeova ti dir Manoa: “Si mon reste, mon pa pou manz ou manze. Me si ou anvi ofer en lofrann brile* pour Zeova, ou kapab fer li.” Manoa pa ti konnen ki sa zonm ti lanz Zeova. 17  Apre, Manoa ti demann lanz Zeova: “Ki mannyer ou apele? Nou ti pou kontan onor ou ler sa ki ou’n dir i vin vre.” 18  Me lanz Zeova ti dir li: “Akoz ou pe demann mwan ki mannyer mon apele? Mon non i ekstraordiner.” 19  Apre, Manoa ti pran sa zenn kabri ek lofrann lagrenn* e i ti ofer Zeova lo en ros. Anmezir ki Manoa ek son madanm ti pe gete, Bondye ti fer en keksoz merveye. 20  Anmezir ki laflanm dife lo sa lotel ti pe monte dan lesyel, lanz Zeova ti monte dan sa laflanm dife e Manoa ek son madanm ti pe gete. Deswit, zot ti tonm azenou lafas anba. 21  Alor Manoa ti realize ki sa zonm ti lanz Zeova. Lanz Zeova pa ti aparet avek Manoa ek son madanm ankor. 22  Manoa ti dir son madanm: “Sirman nou pou mor akoz nou’n vwar Bondye.” 23  Me son madanm ti dir li: “Si Zeova ti anvi touy nou, i pa ti pou’n aksepte nou lofrann brile ek nou lofrann lagrenn. I pa ti pou’n montre nou tou sa bann keksoz e i pa ti pou’n dir nou sa bann keksoz.” 24  Pli tar, sa madanm ti ganny en pti garson e i ti apel li Sanmson. Anmezir ki sa pti garson ti pe grandi, Zeova ti kontinyen beni li. 25  Pli tar, Sanmson ti ganny lespri sen Zeova e i ti konmans pran aksyon ler i ti Maane-Dann ki ant Zora ek Estaol.

Bann not

Literalman, “depi dan vant.”
Oubyen “zonm.”
Literalman, “depi dan vant.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.