Zob 13:1-28

  • Zob i kontinyen reponn (1-28)

    • ‘Plito mon koz avek Bondye’ (3)

    • “Zot bann dokter ki pa itil” (4)

    • “Mon konnen ki mon annan rezon” (18)

    • Zob i demande akoz Bondye i konsider li konman son lennmi (24)

13  “Wi, mon lizye in vwar tousala,Mon zorey in tande e mon’n konpran.  2  Sa ki zot konnen, mwan osi mon konnen. Mon pa pli enferyer ki zot.  3  Me mwan, plito mon koz avek sa Enn Tou Pwisan li menm. Mon oule defann mon lekor devan Bondye.  4  Me zot pe sali mon repitasyon avek mansonz. Zot tou zot bann dokter ki pa itil.  5  Si selman zot ti reste trankil,Sa ti pou montre ki zot saz.  6  Silvouple ekout mon defansE ekout byen mon siplikasyon.  7  Eski zot pou koz o non Bondye dan en fason enzis? Eski zot pou anbet lezot pour li?  8  Eski zot pou pran kote Bondye?* Eski zot pou esey pled an faver sa vre Bondye?  9  Si Bondye ti egzamin zot, eski zot ti pou byen pase? Eski zot pou anbet li parey zot ti pou anbet en dimoun? 10  I ti pou sirman koriz zotSi zot esey fer lapreferans an sekre. 11  Eski son laglwar pa pou fer zot vreman per? Eski zot pa pou annan lafreyer akoz li? 12  Zot bann parol saz i bann proverb ki napa valer parey lasann. Zot bann largiman i fay parey en miray larzil. 13  Reste trankil devan mwan pour ki mon kapab koze. Alor, les sa ki pou ariv avek mwan, arive! 14  Akoz mon bezwen met mon lekor an danze*E riske mon prop lavi? 15  Menm si i ti touy mwan, mon ti pou kontinyen espere. Mon ti pou defann mon lekor* devan li. 16  Alor i ti pou vin mon sover,Parski en dimoun ki napa respe pour Bondye* pa kapab vin devan li. 17  Ekout byen mon parol,Port atansyon lo sa ki mon pe dir. 18  Gete, la mon’n prepar mon defansE mon konnen ki mon annan rezon. 19  Lekel ki pou argimant avek mwan? Si mon reste trankil, mon pou mor!* 20  O Bondye, donn mwan zis de keksoz*Pour ki mon pa kasyet devan ou: 21  Tir ou lanmen lo mwan* akoz i vreman lourE aret fer mwan per ou. 22  Koze e mon pou reponnOubyen les mwan koze e ou reponn mwan. 23  Ki fot ek pese mon’n fer? Dir mwan ki lofans ek pese mon’n fer. 24  Akoz ou kasyet ou figirE konsider mwan konman ou lennmi? 25  Eski ou pou esey fer per en fey ki’n anvol dan divanOubyen tay deryer lapay sek? 26  Parski ou pe kontinyen fer bann lakizasyon kont mwanE ou fer mwan pey pour pese ki mon ti fer ler mon ti zenn. 27  Ou’n met mon lipye dan blok dibwa,Ou egzamin tou mon bann santyeE ou vey tou mon lepa. 28  Alor en dimoun i dekonpoze parey en keksoz pouri,Parey en lenz ki’n ganny manze par lever.*

Bann not

Oubyen “fer lapreferans pour Bondye?”
Literalman, “Akoz mon met mon laser dan mon ledan?”
Oubyen “defann mon aksyon.”
Oubyen “Parski en aposta.”
Oubyen posibleman, “Si en dimoun ti kapab akiz mwan, mon pou reste trankil e mor.”
Literalman, “Zis sa de keksoz, pa fer avek mwan.”
Oubyen “Met ou lanmen lwen avek mwan.”
Oubyen “lay.”