Římanům 13:1–14

13  Každá duše* ať se podřizuje+ nadřazeným autoritám,+ neboť není žádná autorita+ kromě od Boha;+ existující autority jsou umístěny do svých relativních+ postavení Bohem.*+  Proto ten, kdo se staví proti* autoritě, zaujal postoj proti Božímu uspořádání; ti, kdo zaujali postoj proti němu, obdrží svůj rozsudek.+  Ti, kdo panují, jsou totiž předmětem strachu, ne pro dobrý skutek, ale pro špatný.+ Chceš být tedy beze strachu z autority? Stále čiň dobré+ a budeš mít od ní chválu;  je totiž pro tebe Boží služebnicí* k tvému dobru.+ Jestliže však činíš to, co je špatné,+ boj se: vždyť ne nadarmo nosí meč; je totiž Boží služebnicí, mstitelkou,+ aby projevila zlobu nad tím, kdo koná, co je špatné.  Je tedy naléhavý důvod,* proč se máte podřizovat, nejen kvůli té zlobě, ale také kvůli [svému] svědomí.+  Vždyť proto také platíte daně; jsou totiž Božími veřejnými sluhy,*+ kteří stále slouží právě tomuto účelu.*  Dávejte* všem, co jim patří: daň tomu, kdo [vyžaduje] daň;+ tribut tomu, kdo [vyžaduje] tribut; strach tomu, kdo [vyžaduje] takový strach;+ čest tomu, kdo [vyžaduje] takovou čest.+  Nebuďte nikomu dlužni+ ani jedinou věc kromě toho, abyste jeden druhého milovali;+ neboť kdo miluje svého bližního,* naplnil zákon.+  Vždyť [sbírka zákona]: „Nedopustíš se cizoložství,*+ nezavraždíš,+ nebudeš krást,+ nebudeš chtivý“+ a jakékoli jiné přikázání, které existuje, je shrnuto v tomto slově, totiž: „Budeš milovat svého bližního jako sám sebe.“+ 10  Láska+ nepůsobí bližnímu zlo;+ proto je láska naplněním zákona.+ 11  [Čiňte] to také, protože znáte toto období,* že již je hodina, abyste se probudili ze spánku,+ neboť nyní je naše záchrana blíže než v době, kdy jsme se stali věřícími.+ 12  Noc je velmi pokročilá; den+ se přiblížil. Svlékněme tedy skutky, které patří tmě,+ a oblékněme zbraně+ světla. 13  Choďme slušně jako za dne,+ ne v hýření a pitkách,+ ne v nedovolených stycích a v nevázaném chování,*+ ne v rozepři+ a žárlivosti. 14  Ale oblékněte si Pána* Ježíše Krista+ a neplánujte předem pro touhy těla.+

Poznámky

„Jsou umístěny do svých relativních postavení Bohem.“ Dosl. „jsou uvedeni do řádu, v němž jsou od Boha“.
Nebo „Každá živá osoba“. Viz dodatek 4A.
Dosl. „ten, kdo je proti“.
Dosl. „Božím sluhou“.
Dosl. „nezbytnost“.
„Veřejnými sluhy.“ Řec. lei·tour·goiʹ.
Nebo „se věnují právě této věci“.
Dosl. „Vracejte.“
Nebo „miluje toho druhého“, tedy toho druhého ze dvou.
Nebo „Nedopustíš se manželské sexuální nevěrnosti“. Řec. Ou moi·cheuʹseis; lat. non a·dul·te·raʹbis; J22(heb.) loʼ tin·ʼafʹ. Viz Ez 16:32 ppč.
Dosl. „ustanovený čas“. Řec. kai·ronʹ.
„Nevázaném chování.“ Řec. a·sel·geiʹais; lat. in·pu·di·ciʹti·is; J17, 22(heb.) zim·mahʹ. Viz Ga 5:19, ppč. „chování“. Srovnej 3Mo 18:17 ppč.
Nebo „napodobujte způsoby Pána“.