Šalomounova píseň 6:1–13

6  „Kam odešel tvůj milý, ty nejkrásnější mezi ženami?+ Kam se tvůj milý obrátil, abychom ho hledaly s tebou?“  „Můj milý sestoupil do své zahrady,+ k záhonu kořenných rostlin,+ aby pásl+ mezi zahradami a trhal lilie.  Já jsem svého milého, a můj milý je můj.+ Pase+ mezi liliemi.“  „Jsi krásná, družko moje,+ jako Příjemné město,*+ půvabná jako Jeruzalém,+ vzbuzující posvátnou úctu jako družiny+ seskupené okolo korouhví.+  Odvrať ode mne své oči,+ vždyť mě poplašily. Tvé vlasy jsou jako stádo koz, které seskákaly z Gileadu.+  Tvé zuby jsou jako stádo dospělých ovcí, které vyšly z koupele. Každá z nich rodí po dvou, žádná z nich neztratila svá mláďata.+  Jako dílek granátového jablka jsou tvé spánky za závojem.+  Je možná šedesát královen a osmdesát konkubín a dívek bez počtu.+  Jediná je má holubička,+ má bezúhonná.+ Jediná, která patří své matce. Ona je ta čistá, té, která ji zrodila. Dcery ji viděly a pak ji prohlásily za šťastnou; královny a konkubíny, a přistoupily k tomu, aby ji chválily:+ 10  ‚Kdo je ta žena,+ která shlíží dolů jako úsvit,+ krásná jako úplněk,+ čistá jako žhoucí slunce,+ vzbuzující posvátnou úctu jako družiny seskupené okolo korouhví?‘“+ 11  „Do ořechové zahrady+ jsem sestoupila, abych viděla poupata v říčním údolí,+ abych viděla, zda vyrašila réva, zda rozkvetly granátovníky.+ 12  Dříve, než jsem to věděla, má vlastní duše mě postavila k dvoukolým vozům mého ochotného lidu.“* 13  „Vrať se, vrať se, Šulamitko! Vrať se, vrať se, ať tě spatříme!“*+ „Co vidíte na Šulamitce?“+ „Cosi jako tanec dvou táborů!“*

Poznámky

Nebo „jako Tirca“.
Na tomto místě v MLXX končí kap. 6.
Na tomto místě v SyVg končí kap. 6.
Nebo „tanec Machanajim“.