Žalm 118:1–29

118  Vzdávejte díky Jehovovi, neboť je dobrý;+vždyť jeho milující laskavost je na neurčitý čas.+   Jen ať Izrael řekne:„Vždyť jeho milující laskavost je na neurčitý čas.“+   Jen ať ti z Áronova domu řeknou:+„Vždyť jeho milující laskavost je na neurčitý čas.“+   Jen ať ti, kdo se bojí Jehovy, řeknou:+„Vždyť jeho milující laskavost je na neurčitý čas.“+   Z tísnivých okolností jsem vzýval Jah;*+Jah odpověděl [a postavil] mě na prostorné místo.*+   Jehova je na mé straně;* nebudu se bát.+Co mi může udělat pozemský člověk?*+   Jehova je na mé straně mezi těmi, kdo mi pomáhají,+takže sám pohlédnu na ty, kdo mě nenávidí.+   Je lepší učinit svým útočištěm Jehovu+než důvěřovat v pozemského člověka.+   Je lepší učinit svým útočištěm Jehovu+než důvěřovat v urozené.+ 10  Obklopily mě všechny národy.+Ve jménu Jehovy jsem je odrážel.+ 11  Obklopily mě, ano [již] mě obklopily.+Ve jménu Jehovy jsem je odrážel. 12  Obklopily mě jako včely;+byly uhašeny jako oheň trnitých keřů.+Ve jménu Jehovy jsem je odrážel.+ 13  Dotíral jsi na mne tvrdě, abych padl,+ale sám Jehova mi pomohl.+ 14  Jah je mé přístřeší a [má] moc*+a stává se mi záchranou.+ 15  Hlas radostného volání a záchrany+je ve stanech+ spravedlivých.+Jehovova pravice projevuje životní energii.+ 16  Jehovova pravice [se]* vyvyšuje;+Jehovova pravice projevuje životní energii.+ 17  Nezemřu, ale zůstanu naživu,+abych oznamoval díla Jah.*+ 18  Jah mě přísně napravoval,+ale smrti mě nevydal.+ 19  Otevřete mi brány spravedlnosti.+Vejdu do nich; budu chvalořečit Jah.*+ 20  To je Jehovova brána.+Vejdou do ní spravedliví.+ 21  Budu ti chvalořečit, neboť jsi mi odpověděl+a stal ses mou záchranou.+ 22  Kámen, který stavitelé zavrhli,+se stal vrcholem rohu.+ 23  Stalo se to od Jehovy;+je to* podivuhodné v našich očích.+ 24  To je den, který udělal Jehova;*+budeme mít radost a radovat se v něm.+ 25  Ach Jehovo, zachraň přece, prosím!+Ach Jehovo, uděl přece úspěch, prosím!+ 26  Požehnaný buď Ten, kdo přichází v Jehovově jménu;+požehnali jsme vám z Jehovova domu.+ 27  Jehova je Božský*+a dává nám světlo.+Svažte sváteční průvod+ větvemi+až k rohům oltáře.+ 28  Ty jsi můj Božský, a budu ti chvalořečit,+můj Bůh* — budu tě vyvyšovat.+ 29  Vzdávejte díky Jehovovi, neboť je dobrý;+vždyť jeho milující laskavost je na neurčitý čas.+

Poznámky

„On mi odpověděl prostorným (prostranným) místem [od] Jah“, podle mnoha heb. rkp.
Nebo „Jehova je můj (patří mně)“.
„Pozemský člověk.“ Heb. ʼa·dhamʹ.
Možná „Jah je má síla a [má] melodie“.
„Mě“, LXXSyVg.
„Jah.“ Heb. Jah; LXXSyVg „Jehovy“.
„To ... to“, v heb. je obojí v ž. r., možná se vztahuje na „kámen“, v heb. ž. r., ve v. 22.
Nebo „Toto je den, kdy [to] Jehova učinil“.
„Božský.“ Nebo „Bůh“. Heb. ʼEl.
„Můj Bůh.“ Heb. ʼElo·haiʹ.