Žalm 14:1–7
Vedoucímu. Od Davida.
14 Bláznivý si řekl v srdci:„Není žádný Jehova.“*+Jednali zhoubně,+ jednali odporně ve [svém] jednání.Není žádný, kdo činí dobro.*+
2 Pokud jde o Jehovu, ten shlédl z nebe na lidské syny,+aby viděl, zda existuje někdo, kdo má pochopení, kdo hledá Jehovu.*+
3 Všichni odbočili,+ [všichni] jsou stejně zkažení;+není žádný, kdo činí dobro,+ani jediný.*+
4 Nezískal poznání žádný z těch, kdo konají to, co ubližuje,+když pojídají můj lid, jako snědli chléb?+Dokonce ani nevzývali Jehovu.+
5 Tam byli naplněni velkým děsem,*+neboť Jehova* je v generaci spravedlivého.+
6 Radu ztrápeného byste zahanbovali,protože Jehova je jeho útočiště.+
7 Kéž by byla záchrana Izraele ze Sionu!+Až Jehova opět shromáždí zajaté ze svého lidu,+ať má Jákob radost, ať se Izrael raduje.+
Poznámky
^ Jedna z osmi písařských změn z JHWH na ʼElo·himʹ. Viz dodatek 1B.
^ LXX dodává „není ani jeden“.
^ Jedna z osmi písařských změn z JHWH na ʼElo·himʹ; T „Jehovu“. Viz dodatek 1B.
^ LXXVg dodávají slova, která jsou uvedena v Ří 3:13–18: „Jejich hrdlo je otevřený hrob, svého jazyka užívají ke klamání. Zmijí jed je za jejich rty. A jejich ústa jsou plná proklínání a hořkého vyjadřování. Jejich nohy spěchají prolít krev. Zkáza a bída jsou na jejich cestách, a nepoznali cestu pokoje. Před jejich očima není bázeň před Bohem.“
^ Dosl. „děsili se děsem“.
^ Jedna z osmi písařských změn z JHWH na ʼElo·himʹ; TVgc „Jehova“. Viz dodatek 1B.