Žalm 3:1–8
Davidova melodie, když utíkal kvůli svému synu* Absalomovi.+
3 Jehovo, proč přibylo mých protivníků?+Proč mnozí povstávají proti mně?+
2 Mnozí říkají o mé duši:„Není pro něho u Boha* záchrana.“+ Seʹlah.*
3 A přece jsi, Jehovo, štítem kolem mne,+mou slávou+ a Tím, kdo pozvedá mou hlavu.+
4 Svým hlasem budu volat k samotnému Jehovovi,a on mi odpoví ze své svaté hory.*+ Seʹlah.
5 Pokud jde o mne, já si lehnu, abych spal;jistě se probudím, protože mě stále podporuje sám Jehova.+
6 Nebudu se bát desetitisíců lidí,kteří se kolem dokola sešikovali proti mně.+
7 Povstaň přece,+ Jehovo! Zachraň mě,+ můj Bože!+Vždyť budeš muset udeřit všechny mé nepřátele do čelisti.+Zuby ničemných budeš muset zlámat.+
8 Záchrana patří Jehovovi.+Tvé požehnání je na tvém lidu.+ Seʹlah.
Poznámky
^ „Svému synu.“ Heb. benóʹ.
^ „U Boha.“ Heb. vEʼ·lo·himʹ, mn. č. označuje vznešenost nebo majestát. Viz 1Mo 1:1, ppč. „Bůh“.
^ „Selah.“ Heb. odborný výraz určený pro hudbu nebo recitaci. Význam je nejistý.