Žalm 31:1–24

Vedoucímu. Davidova melodie. 31  Tebe, Jehovo,* jsem učinil svým útočištěm.+Kéž nikdy nejsem zahanben.+Ve své spravedlnosti mi opatři únik.+   Nakloň ke mně své ucho.+Rychle mě osvoboď.+Staň se mi skalní pevností,+pevnostním domem, abys mě zachránil.+   Vždyť jsi můj skalní útes a má pevnost;+a kvůli svému jménu+ mě povedeš a doprovodíš.+   Vyvedeš mě ze sítě, kterou na mne políčili,+neboť ty jsi má tvrz.+   Do tvé ruky svěřuji svého ducha.+Vyplatil jsi mě,+ Jehovo,* BOŽE pravdy.*+   Opravdu nenávidím ty, kdo prokazují vážnost bezcenným, marným modlám;*+ale pokud jde o mne, já opravdu důvěřuji v Jehovu.*+   Budu mít radost a radovat se z tvé milující laskavosti,*+z [toho], že jsi uviděl mé trápení;+věděl jsi o tísních mé duše+   a nevydal jsi mě do ruky nepřítele.+Postavil jsi mé nohy na prostorné místo.+   Projev mi přízeň, Jehovo,* vždyť jsem v úzkých.+Mrzutostí zesláblo mé oko,+ má duše a mé břicho.+ 10  Zármutkem totiž dospěl můj život ke konci,+a má léta ve vzdychání.+Pro mé provinění klopýtla má síla,+a moje kosti zeslábly.+ 11  Ze stanoviska všech těch, kdo mi projevují nepřátelství,+ jsem se stal pohanou,+a svým sousedům právě tak,+a děsem svým známým.+Když mě viděli venku, uprchli přede mnou.+ 12  Byl jsem zapomenut jako někdo mrtvý, [který není] v srdci;+stal jsem se podobným poškozené* nádobě;+ 13  slyšel jsem totiž od mnohých špatnou zprávu,+na všech stranách úlek.+Když se jako jeden [muž] shlukují proti mně,+úkladně plánují, že odejmou mou duši.*+ 14  Já však — vložil jsem důvěru v tebe, Jehovo.+Řekl jsem: „Ty jsi můj Bůh.“*+ 15  Mé časy jsou v tvé ruce.+Osvoboď mě z ruky mých nepřátel a od těch, kdo mě pronásledují.+ 16  Způsob přece, aby tvůj obličej zazářil nad tvým sluhou.+Zachraň mě ve své milující laskavosti.+ 17  Jehovo, kéž nejsem zahanben, vždyť jsem vzýval tebe.+Kéž jsou zahanbeni ničemní,+kéž mlčí v šeolu.+ 18  Kéž oněmí falešné rty,+které mluví proti spravedlivému+ bez zábran v domýšlivosti a opovržení.+ 19  Jak hojná je tvá dobrota,+ kterou chováš jako poklad pro ty, kdo se tě bojí!+[Kterou] jsi prokázal těm, kdo tě učinili svým útočištěm,před lidskými syny.*+ 20  Ukryješ je na tajném místě své osoby*+před srocováním mužů.*+Schováš je ve své chýši před hádkou jazyků.+ 21  Požehnaný buď Jehova,*+neboť mi prokázal podivuhodnou milující laskavost+ v městě pod tlakem.+ 22  Pokud jde o mne, já řekl, když jsem propadl panice:+„Určitě budu vyhuben z [místa] před tvýma očima.“+Jistě jsi slyšel hlas mých snažných proseb, když jsem k tobě volal o pomoc.+ 23  Milujte Jehovu,* všichni jeho věrně oddaní.+Věrné Jehova* bedlivě střeží,+ale nadmíru odplácí každému, kdo projevuje domýšlivost.+ 24  Buďte odvážní, a kéž je vaše srdce silné,+vy všichni, kdo čekáte na Jehovu.*+

Poznámky

Viz dodatek 1C §10.
„Bože pravdy.“ Nebo „pravý Bože“. Heb. ʼEl ʼemethʹ.
Viz dodatek 1C §10.
Dosl. „marnostem“.
Viz dodatek 1C §10.
Nebo „věrně oddané lásky“.
Viz dodatek 1C §10.
Nebo „chybějící“.
Nebo „můj život“. Heb. naf·š; řec. psy·chenʹ; lat. aʹni·mam.
„Můj Bůh.“ Heb. ʼElo·haiʹ.
Nebo „pozemskými lidmi“. Heb. ʼa·dhamʹ.
Dosl. „obličeje“. Srovnej 2Sa 17:11, ppč. „osobně“.
„Mužů.“ Heb. ʼiš.
Viz dodatek 1C §10.
Viz dodatek 1C §10.
Viz dodatek 1C §10.
Viz dodatek 1C §10.