1. Královská 18:1–46

18  A stalo se [po] mnoha dnech,+ že ve třetím roce přišlo k Elijášovi Jehovovo vlastní slovo a říkalo: „Jdi, ukaž se Achabovi, jelikož jsem rozhodnut, že dám déšť* na povrch zemské půdy.“+  Elijáš se tudíž šel ukázat Achabovi, zatímco byl v Samaří krutý+ hladomor.  Achab mezitím zavolal Obadjáše,* který byl nad domácností.+ (A Obadjáš se prokázal být tím, kdo se velmi bojí+ Jehovy.  Proto se stalo, když Jezábel+ odřízla Jehovovy proroky,+ že Obadjáš přistoupil k tomu, aby vzal sto proroků a držel je po padesáti schované v jeskyni a zásoboval je chlebem a vodou.+)  A Achab přikročil k tomu, aby Obadjášovi řekl: „Projdi zemí ke všem vodním zřídlům a ke všem říčním údolím. Snad bychom našli zelenou trávu,+ abychom zachovali naživu koně a muly a neměli odříznuta [žádná další] zvířata.“+  Rozdělili si tedy zemi, kterou mají projít. Achab šel sám jednou cestou a Obadjáš šel sám jinou cestou.+  Jak Obadjáš pokračoval v cestě, hle, vstříc mu šel Elijáš.+ Hned ho poznal a padl na tvář+ a řekl: „Jsi to ty, můj pane,+ Elijáši?“  Na to mu řekl: „Jsem to já. Jdi, řekni svému pánovi:+ ‚Je tu Elijáš.‘“  Ale on řekl: „Jaký hřích+ jsem spáchal, že bys vydával svého sluhu do ruky Achaba, aby mě usmrtil? 10  Jakože žije Jehova, tvůj Bůh,+ není národ ani království, kam můj pán neposlal, aby tě hledali. Potom, co řekli: ‚[Tady] není‘, přiměl to království a národ přísahat, že tě nemohli najít.+ 11  A teď říkáš: ‚Jdi, řekni svému pánovi: „Je tu Elijáš.“‘ 12  A zcela jistě se stane, až od tebe sám odejdu, že tě pak Jehovův duch+ odnese, [a] nebudu vědět kam; a budu muset přijít a povědět [to] Achabovi, a nenajde tě a zcela jistě mě zabije,+ jakože se tvůj sluha od mládí bojí Jehovy.+ 13  Nepověděli mému pánovi, co jsem udělal, když Jezábel zabíjela Jehovovy proroky, jak jsem některé z Jehovových proroků držel schované, sto mužů po padesáti v jeskyni,+ a zásoboval jsem je chlebem a vodou?+ 14  A teď říkáš: ‚Jdi, řekni svému pánovi: „Je tu Elijáš.“‘ A zcela jistě mě zabije.“+ 15  Elijáš však řekl: „Jakože žije+ Jehova vojsk,+ před nímž opravdu stojím,* dnes se mu ukážu.“ 16  Obadjáš tudíž odešel vstříc Achabovi a pověděl mu [to]; a tak šel Achab Elijášovi vstříc. 17  A jakmile Achab viděl Elijáše, stalo se, že mu Achab okamžitě řekl: „Jsi to ty, ten, kdo přivádí na Izrael zavržení?“+ 18  Na to řekl: „Já jsem na Izrael zavržení+ nepřivedl, ale ty a dům tvého otce+ ano, protože jste opustili Jehovova přikázání+ a následoval jsi Baaly.+ 19  A nyní pošli, seber celý Izrael ke mně na horu Karmel+ a také čtyři sta padesát Baalových proroků+ a čtyři sta proroků posvátného kůlu,+ kteří jedí u stolu Jezábel.“+ 20  A Achab přistoupil k tomu, aby poslal mezi všechny izraelské syny a sebral proroky+ na horu Karmel. 21  Potom se Elijáš přiblížil ke všemu lidu a řekl: „Jak dlouho budete kulhat mezi dvěma různými názory?*+ Jestliže je [pravým] Bohem* Jehova, následujte jeho;+ ale jestliže Baal, následujte jeho.“ A lid mu v odpověď neřekl ani slovo. 22  A Elijáš přikročil k tomu, aby řekl lidu: „Sám jsem zůstal jako Jehovův prorok,+ já sám, zatímco Baalových proroků je čtyři sta padesát mužů. 23  Ať nám teď dají dva mladé býky a ať si jednoho mladého býka vyvolí a rozsekají ho na kusy a dají ho na dříví, ale neměli by je zapalovat. A sám připravím druhého mladého býka a dám ho na dříví, ale nezapálím je. 24  A budete vzývat jméno svého boha*+ a já, já budu vzývat jméno Jehovy; a stane se, že [pravý] Bůh,* který odpoví ohněm,+ je [pravý] Bůh.“*+ Všechen lid na to odpověděl a řekl: „Ta věc je dobrá.“ 25  Elijáš nyní řekl Baalovým* prorokům: „Vyvolte si jednoho mladého býka a připravte ho jako první, protože je vás většina; a vzývejte jméno svého boha, ale nezapálíte to.“ 26  Vzali tudíž mladého býka, kterého jim dal. Potom ho připravili a vzývali Baalovo jméno od rána až do poledne a říkali: „Baale, odpověz nám!“ Ale nebyl žádný hlas+ a nikdo neodpovídal.+ A kulhali okolo oltáře, který udělali. 27  A v poledne se stalo, že se jim Elijáš začal posmívat+ a říkat: „Volejte tím nejsilnějším hlasem,* vždyť je to bůh;+ zabývá se totiž nějakou záležitostí a má výkaly+ a musí jít na záchod.+ Nebo třeba spí a měl by se vzbudit!“+ 28  A začali volat tím nejsilnějším hlasem a sekali+ se podle svého zvyku dýkami a kopími, dokud nezpůsobili, že z nich tekla krev. 29  A jakmile minulo poledne a dál se chovali jako proroci+ až do vyjití obilné oběti, stalo se, že nebyl žádný hlas a nikdo neodpovídal a nevěnovala se žádná pozornost.+ 30  Posléze řekl Elijáš všemu lidu: „Přibližte se ke mně.“ Všechen lid se tedy k němu přiblížil. Pak přistoupil k tomu, aby opravil Jehovův oltář, který byl stržen.+ 31  Elijáš tedy vzal dvanáct kamenů podle počtu kmenů synů Jákoba, k němuž přišlo Jehovovo slovo+ a říkalo: „Izrael se stane tvým jménem.“+ 32  A přikročil k tomu, aby vystavěl z kamenů oltář+ v Jehovově jménu+ a aby udělal všude kolem oltáře příkop asi na ploše vyseté dvěma mírami sea* semene. 33  Potom urovnal kusy dřeva+ a rozsekal mladého býka a umístil ho na kusy dřeva. Nyní řekl: „Naplňte čtyři velké džbány vodou a vylejte ji na zápalnou oběť a na kusy dřeva.“ 34  Pak řekl: „Udělejte to opět.“ Udělali to tedy opět. Ale on řekl: „Udělejte to potřetí.“ Udělali to tedy potřetí. 35  Tak se voda dostala všude kolem oltáře, a také příkop naplnil vodou. 36  A v čase,+ kdy vystupuje obilná oběť, se stalo, že se prorok Elijáš začal přibližovat a říkal: „Ó Jehovo, BOŽE Abrahamův,+ Izákův+ a Izraelův,+ ať je dnes známo, že jsi Bohem v Izraeli+ a já jsem tvůj sluha a to všechno jsem učinil tvým slovem.+ 37  Odpověz mi, Jehovo, odpověz mi, aby tento lid poznal, že ty, Jehova,+ jsi [pravý] Bůh* a že jsi sám obrátil jejich srdce zpět.“+ 38  Na to spadl Jehovův oheň+ a pohltil zápalnou oběť+ a kusy dřeva a kameny a prach, a slízl vodu, která byla v příkopě.+ 39  Když to všechen lid viděl, okamžitě padli na tvář+ a řekli: „Jehova je [pravý] Bůh! Jehova je [pravý] Bůh!“ 40  Potom jim Elijáš řekl: „Chopte se Baalových proroků! Nenechte z nich uniknout ani jediného!“ Ihned se jich chopili a Elijáš je pak svedl do říčního údolí Kišon+ a tam je pobil.+ 41  Nyní řekl Elijáš Achabovi: „Vyjdi, jez a pij,+ neboť se ozývá hlučení lijáku.“+ 42  A Achab přistoupil k tomu, aby vyšel, aby jedl a pil. Pokud jde o Elijáše, ten vyšel na vrcholek Karmelu a přikrčil se k zemi+ a držel obličej mezi koleny.+ 43  Potom řekl svému sloužícímu: „Vyjdi, prosím. Dívej se směrem k moři.“ Vyšel tedy a podíval se a nato řekl: „Není tam vůbec nic.“ A přikročil k tomu, aby řekl „Jdi zpátky“, sedmkrát.+ 44  A posedmé se stalo, že řekl: „Pohleď, z moře vystupuje obláček jako mužská dlaň.“+ Nyní řekl: „Vyjdi, řekni Achabovi: ‚Zapřáhni!+ A sejdi, aby tě nezadržel liják!‘“ 45  A mezitím se stalo, že se nebesa zatměla oblaky, a nastal vítr*+ a velký liják.+ A Achab stále jel a dostal se do Jezreelu.+ 46  A na Elijášovi se prokázala být samotná Jehovova ruka,+ takže si opásal boky+ a běžel celou cestu do Jezreelu před Achabem.+

Poznámky

Nebo „a nech mě dát déšť“.
Znamená „sluha Jehovy“. Heb. ʽO·vadh·jaʹhu.
Nebo „jemuž jsem k službám“.
Nebo „dvěma berlemi“, KB, s. 663.
„[Pravým] Bohem.“ Heb. ha·ʼElo·himʹ, s určitým členem ha před titulem ʼElo·himʹ. Tím je zdůrazněno odlišení od falešného boha Baala. Viz dodatek 1F.
„[Pravý] Bůh.“ Heb. ha·ʼElo·himʹ, forma absolutní, v přísudku. Viz dodatek 1F.
„[Pravý] Bůh.“ Heb. ha·ʼElo·himʹ, za tímto slovem následuje vztažná věta „který odpoví ohněm“.
„Svého boha.“ Heb. ʼelo·hé·khemʹ, mn.č. od slova ʼelóʹah, které se vztahuje na falešného boha Baala.
Dosl. s určitým členem. Heb. hab·Baʹʽal.
Dosl. „Volejte velkým hlasem“.
Sea se rovnalo 7,33 l.
Dosl. „Jehova, [pravý] Bůh“. Heb. Jehwahʹ ha·ʼElo·himʹ; řec. Kyʹri·os ho The·osʹ; lat. Doʹmi·nus Deʹus.
„A ... vítr.“ Heb. weruʹach; řec. pneuʹma·ti; lat. venʹtus. Srovnej 1Mo 1:2, ppč. „síla“; 1Mo 8:1 ppč.