1. Mojžíšova 10:1–32
10 A to jsou dějiny Noemových synů,+ Sema, Chama a Jafeta.
A po potopě se jim začali rodit synové.+
2 Synové Jafeta byli Gomer+ a Magog+ a Madai+ a Javan+ a Tubal+ a Mešek+ a Tiras.+
3 A synové Gomera byli Aškenaz+ a Rifat+ a Togarma.+
4 A synové Javana byli Elišah+ a Taršiš,+ Kittim+ a Dodanim.*+
5 Z nich se rozšířilo obyvatelstvo ostrovů* národů v jejich zemích, každý podle svého jazyka, podle svých rodin, po svých národech.
6 A synové Chama byli Kuš+ a Micrajim+ a Put+ a Kanaán.+
7 A synové Kuše byli Seba+ a Chavila a Sabta a Raama+ a Sabteka.
A synové Raamy byli Šeba a Dedan.+
8 A Kuš se stal otcem Nimroda.+ Ten udělal začátek v [tom, že] se stal mocným* na zemi.
9 Předváděl se jako mocný lovec* v odporu proti* Jehovovi. Proto se říká: „Právě jako Nimrod, mocný lovec v odporu proti Jehovovi.“+
10 A počátkem jeho království se stal Bábel*+ a Erek+ a Akkad a Kalne v zemi Šinar.+
11 Z té země vyšel do Asýrie+ a dal se do stavění Ninive+ a Rechobot-Iru a Kalachu
12 a Resenu mezi Ninive a Kalachem: to je to velké město.
13 A Micrajim+ se stal otcem Ludim+ a Anamim a Lehabim a Naftuchim+
14 a Patrusim+ a Kasluchim+ (z nich vyšli Filištíni+) a Kaftorim.+
15 A Kanaán se stal otcem Sidona,+ svého prvorozeného, a Cheta+
16 a Jebusejce+ a Amorejce+ a Girgašejce
17 a Chivijce+ a Arkovce a Sinity
18 a Arvaďana+ a Cemarity a Chamaťana;+ a potom se rodiny Kananejců rozptýlily.
19 Hranice Kananejců byla tedy od Sidonu až po Gerar+ blízko Gazy,+ až po Sodomu a Gomoru+ a Admu+ a Cebojim+ blízko Laši.*
20 To byli synové Chama podle svých rodin, podle svých jazyků, ve svých zemích, po svých národech.
21 A Semovi, praotci všech synů Ebera,+ bratrovi nejstaršího Jafeta, se také narodilo potomstvo.
22 Synové Sema byli Elam+ a Aššur+ a Arpakšad+ a Lud a Aram.
23 A synové Arama byli Uc a Chul a Geter a Maš.+
24 A Arpakšad se stal otcem Šely+ a Šela se stal otcem Ebera.
25 A Eberovi se narodili dva synové. Jeden se jmenoval Peleg,*+ protože za jeho dnů byla země* rozdělena,+ a jeho bratr se jmenoval Joktan.+
26 A Joktan se stal otcem Almodada a Šelefa a Chacarmaveta a Jeracha+
27 a Hadorama a Uzala a Dikly+
28 a Obala a Abimaela a Šeby+
29 a Ofira+ a Chavily+ a Jobaba;+ ti všichni byli synové Joktana.
30 A jejich bydliště se rozšířilo od Meši až po Sefar, hornatý kraj Východu.
31 To byli Semovi synové podle svých rodin, podle svých jazyků, ve svých zemích, podle svých národů.+
32 To byly rodiny Noemových synů podle svého rodinného původu, po svých národech, a z nich se po potopě rozšířily národy na zemi.+
Poznámky
^ „Rodanim“, SamLXX. Viz 1Pa 1:7, ppč. ‚Rodanim‘.
^ Dosl. „Z nich ostrovy (pobřežní země)“.
^ „Mocným.“ Heb. gib·borʹ. Toto slovo je poprvé uvedeno v 6:4, dále v tomto verši a pak dvakrát ve v. 9.
^ Dosl. „před“, avšak ve smyslu vzdoru nebo odporu, stejně jako při uplatnění téhož výrazu ve 4Mo 16:2; Joz 7:12, 13; 1Pa 14:8; 2Pa 14:10; Job 23:4. Heb. lif·néʹ; řec. e·nan·tiʹon, obvykle „proti“.
^ Dosl. „mocný v lovu“.
^ „Bábel“, MSamSy; LXXVg „Babylón“.
^ ‚Laša‘, tradičně ztotožňována s Kallirrhoe, které leží na východním pobřeží Mrtvého moře.
^ Nebo ‚obyvatelstvo země‘.
^ Znamená „rozdělení; proud“.