1. Mojžíšova 29:1–35
29 Potom uvedl Jákob své nohy do pohybu a cestoval dál do země Orientálců.*+
2 A podíval se, a na poli byla studna a ležela tam u ní tři stáda ovcí,* protože z té studny byli zvyklí napájet stáda;+ a přes otvor studny+ byl velký kámen.
3 Když tam byla sehnána všechna stáda, odvalovali kámen z otvoru studny a napájeli stáda bravu, a potom vraceli kámen na jeho místo přes otvor studny.
4 Jákob jim tedy řekl: „Moji bratři, odkud jste?“, na což řekli: „Jsme z Charanu.“+
5 Potom jim řekl: „Znáte Labana,+ Nachorova vnuka?“,+ na což řekli: „Známe ho.“
6 Na to jim řekl: „Vede se mu dobře?“*+ Řekli zase: „Vede se [mu] dobře.* A tady přichází jeho dcera Ráchel+ s ovcemi!“+
7 A přikročil k tomu, aby řekl: „Vždyť je ještě úplný den.* Není čas na shánění stád. Napojte ovce, pak je jděte napást.“+
8 Na to řekli: „Nemáme dovoleno tak jednat, dokud nejsou sehnána všechna stáda a neodvalí se kámen z otvoru studny. Pak ovce napojíme.“
9 Zatímco s nimi ještě mluvil, přišla Ráchel+ s ovcemi, které patřily jejímu otci, neboť byla pastýřka.+
10 A stalo se, když Jákob uviděl Ráchel, dceru Labana, bratra své matky, a ovce Labana, bratra své matky, že se Jákob okamžitě přiblížil a odvalil kámen z otvoru studny a napojil ovce Labana, bratra své matky.+
11 Pak Jákob políbil+ Ráchel a pozvedl svůj hlas a propukl v pláč.+
12 A Jákob začal povídat Ráchel, že je bratrem*+ jejího otce a že je synem Rebeky. A ona běžela a pověděla to svému otci.+
13 A stalo se, jakmile Laban uslyšel zprávu o Jákobovi, synovi své sestry, že se mu rozběhl vstříc.+ Pak ho objal a políbil ho a přivedl ho do svého domu.+ A on začal to vše vyprávět Labanovi.
14 Potom mu Laban řekl: „Jsi vskutku má kost a mé tělo.“+ Bydlel tedy u něho plný měsíc.*
15 Potom Laban řekl Jákobovi: „Jsi můj bratr+ a máš mi sloužit zadarmo?+ Pověz mi: Jaká má být tvoje mzda?“+
16 Laban měl totiž dvě dcery. Starší se jmenovala Lea+ a mladší se jmenovala Ráchel.
17 Oči Ley však neměly žádný lesk,* zatímco Ráchel+ měla krásnou postavu a krásné vzezření.+
18 A Jákob byl zamilovaný do Ráchel. Řekl tedy: „Jsem ochoten ti sloužit sedm let za Ráchel, tvou mladší dceru.“+
19 Laban na to řekl: „Je lepší, abych ji dal tobě, než abych ji dal nějakému jinému muži.+ Bydli dále u mne.“
20 A Jákob přistoupil k tomu, aby sloužil sedm let za Ráchel,+ ale v jeho očích se pro jeho lásku k ní prokázala být jako několik málo dnů.+
21 Potom Jákob Labanovi řekl: „Vydej mi mou manželku, protože mé dny uplynuly,* a ať s ní mám poměr.“+
22 A tak Laban shromáždil všechny muže toho místa a udělal hostinu.+
23 Ale ukázalo se, že se během večera uchýlil k tomu, aby vzal svou dceru Leu a přivedl ji k němu, aby měl poměr s ní.
24 Laban jí nadto dal svou služku Zilpu,+ ano své dceři Lee jako služku.
25 Tak se ráno stalo, že hle, byla to Lea. Řekl tedy Labanovi: „Cos mi to udělal? Nesloužil jsem snad u tebe za Ráchel? Tak proč jsi mě ošálil?“+
26 Laban na to řekl: „U nás není zvykem jednat tak, že dáme mladší ženu před prvorozenou.
27 Oslav+ plně* týden této ženy.* Potom ti jistě bude dána také tato druhá žena* za službu, kterou u mne můžeš sloužit dalších sedm let.“+
28 Jákob podle toho tak jednal a slavil plně týden té ženy, a potom mu dal za manželku svou dceru Ráchel.
29 Kromě toho dal Laban svou služku Bilhu+ své dceři Ráchel za služku.
30 Pak měl poměr také s Ráchel a také vyjádřil více lásky Ráchel než Lee,+ a dál u něho sloužil ještě dalších sedm let.+
31 Když Jehova uviděl, že Lea je nenáviděna, otevřel potom její lůno,+ ale Ráchel byla neplodná.+
32 A Lea otěhotněla a porodila syna a pak mu dala jméno Ruben,*+ neboť řekla: „Je to proto, že Jehova shlédl na mou ubohost,+ takže mě můj manžel nyní začne milovat.“
33 A znovu otěhotněla a porodila syna a pak řekla: „Je to proto, že Jehova naslouchal,+ poněvadž jsem byla nenáviděna, a tak mi dal také tohoto.“ Dala mu tedy jméno Simeon.*+
34 A otěhotněla ještě znovu a porodila syna a pak řekla: „Tentokrát se můj manžel ke mně připojí, protože jsem mu porodila tři syny.“ Jmenoval se tedy Levi.*+
35 A otěhotněla ještě jednou a porodila syna a pak řekla: „Tentokrát budu chvalořečit Jehovovi.“ Dala mu tedy jméno Juda.*+ Pak přestala rodit.
Poznámky
^ Dosl. „do země synů Východu“.
^ Nebo „drobného dobytka“, včetně koz.
^ Dosl. „[Je] mu pokoj?“ Heb. haša·lómʹ ló?
^ Dosl. „A oni řekli: ‚Pokoj!‘“ Heb. wai·joʼ·meruʹ ša·lómʹ.
^ Nebo „Vždyť ze dne ještě zbývá mnoho“.
^ „Bratrem“, ale vlastně synovcem.
^ Dosl. „měsíc dnů“.
^ Nebo „byly kalné (mdlé)“.
^ Nebo „jsou naplněny“.
^ Nebo „Naplň“.
^ Tj. Ley.
^ Tj. Ráchel.
^ Znamená „pohleďte, syn!“ Heb. Reʼu·venʹ.
^ Znamená „slyšení“, tj. vyslyšení. Heb. Šim·ʽónʹ.
^ Znamená „lpící; držící se; připojený“. Heb. Le·wiʹ.
^ Znamená „chvalořečený; [předmět] chvalořečení“. Heb. Jehu·dhahʹ.