1. Paralipomenon 10:1–14
10 A Filištíni,+ ti vedli válku s Izraelem; a izraelští muži před Filištíny prchali a padali zabití na hoře Gilboa.+
2 A Filištíni se drželi v blízkém dosahu Saula a jeho synů; a Filištíni srazili Saulovy syny, Jonatana+ a Abinadaba+ a Malki-šuu.+
3 A proti Saulovi nastal těžký boj; a ti, kteří stříleli z luku, ho nakonec našli, a byl střelci raněn.+
4 Pak řekl Saul svému zbrojnoši:+ „Vytas meč+ a probodni mě jím, aby nepřišli ti neobřezanci+ a nejednali se mnou zajisté utrhačně.“+ A jeho zbrojnoš nebyl ochoten,+ protože se velmi bál. Saul tedy vzal meč a nalehl na něj.+
5 Když jeho zbrojnoš viděl, že Saul zemřel, potom i on nalehl na meč a zemřel.+
6 Tak zemřel Saul a tři jeho synové,+ všichni z jeho domu zemřeli spolu.
7 Když všichni izraelští muži, kteří byli v nížině, viděli, že prchli a že Saul a jeho synové zemřeli, tehdy začali opouštět svá města a prchat;+ načež přišli Filištíni a usídlili se v nich.
8 A příští den, když Filištíni přišli obírat+ zabité, se stalo, že našli Saula a jeho syny padlé na hoře Gilboa.+
9 A přistoupili k tomu, aby ho obrali a odňali mu hlavu a zbroj+ a poslali do země Filištínů všude kolem, aby informovali+ své modly+ a lid.
10 Nakonec dali jeho zbroj do domu svého boha*+ a jeho lebku připevnili na Dagonův dům.+
11 A všichni z Jabeše+ v Gileadu se doslechli o všem, co Filištíni udělali Saulovi.+
12 Všichni stateční muži tedy vstali a odnesli Saulovu mrtvolu a mrtvoly jeho synů a přinesli je do Jabeše a pohřbili jejich kosti pod velkým stromem+ v Jabeši;+ a sedm dní se postili.+
13 Tak zemřel Saul pro svou nevěrnost, s níž jednal nevěrně+ proti Jehovovi ohledně Jehovova slova, které nedodržel, a také proto, že požádal spiritistické médium,+ aby se dotazovalo.
14 A nedotázal se Jehovy.+ On ho tedy usmrtil a předal kralování Davidovi, synu Jišaiovu.+
Poznámky
^ „Svého boha.“ Nebo „svých bohů“. Heb. ʼelo·hé·hemʹ, mn. č. od ʼelóʹah, označuje vznešenost filištínského boha Dagona; řec. the·ouʹ; lat. deʹi. Srovnej Sd 16:23 ppč.