1. Paralipomenon 9:1–44
9 Pokud jde o všechny Izraelity, byli rodopisně zaznamenáni;+ a jsou zapsáni tam v Knize izraelských králů. A sama Juda byla vzata do vyhnanství+ v Babylóně* pro svou nevěrnost.
2 A prvními obyvateli, kteří byli ve svém vlastnictví* ve svých městech, byli Izraelité,*+ kněží,+ Levité+ a Netinim.*+
3 A v Jeruzalémě+ bydleli někteří ze synů Judy+ a někteří ze synů Benjamína+ a někteří ze synů Efrajima a Manasseho:
4 Utai, syn Ammihuda, syna Omriho, syna Imriho, syna Baniho ze synů Judova+ syna Perece.*+
5 A ze Šilonitů*+ Asajáš, prvorozený, a jeho synové.
6 A ze synů Zeracha+ Jeuel a šest set devadesát jejich bratrů.
7 A ze synů Benjamína Sallu, syn Mešullama, syna Hodavjáše, syna Hassenuy,
8 a Jibnejáš, syn Jerochamův, a Elah, syn Uzziho, syna Mikriho, a Mešullam, syn Šefatjáše, syna Reuela, syna Jibnijášova.
9 A jejich bratrů podle jejich potomků bylo devět set padesát šest. Ti všichni byli muži, kteří byli hlavami otců podle domu svých praotců.
10 A z kněží tu byli Jedajáš a Jehojarib a Jakin+
11 a Azarjáš,+ syn Chilkijáše, syna Mešullama, syna Cadoka, syna Merajota, syna Achitubova, vůdce* domu [pravého] Boha,
12 a Adajáš, syn Jerochama, syna Pašchura, syna Malkijáše, a Maasai, syn Adiela, syna Jachzery, syna Mešullama, syna Mešillemita,+ syna Immerova,
13 a jejich bratři, hlavy domu svých praotců, tisíc sedm set šedesát, silní muži, schopní+ pro dílo služby domu [pravého] Boha.
14 A z Levitů tu byli Šemajáš, syn Chaššuba, syna Azrikama, syna Chašabjášova+ ze synů Merariho;
15 a Bakbakkar, Chereš a Galal a Mattanjáš,+ syn Miky,+ syna Zikriho,+ syna Asafova,+
16 a Obadjáš, syn Šemajáše,+ syna Galala, syna Jedutunova,+ a Berekjáš, syn Asy, syna Elkanova, který bydlel v osadách Netofanů.+
17 A strážci+ bran byli Šallum+ a Akkub a Talmon a Achiman a jejich bratr Šallum, hlava,
18 a až dotud byl v králově bráně+ na východ. To byli strážci bran táborů synů Leviho.+
19 A Šallum, syn Koreho, syna Ebjasafa,+ syna+ Korachova,+ a jeho bratři z domu jeho otce, Korachovci,+ [byli] nad dílem služby, vrátní+ stanu, a jejich otcové nad Jehovovým táborem, hlídači vstupu.
20 A v minulosti býval nad nimi vůdcem* Pinechas,+ syn Eleazarův.+ Jehova byl s ním.+
21 Strážcem brány vchodu do stanu setkání byl Zecharjáš,+ syn Mešelemjášův.
22 Všech těch, kteří byli vybráni jako strážci bran na prazích, bylo dvě stě dvanáct. Byli ve svých osadách+ podle svého rodopisného záznamu.+ Ty do jejich úřadu [obdařeného] důvěrou+ dosadili* David+ a jasnozřivec+ Samuel.
23 A oni a jejich synové byli nad branami Jehovova domu, ano domu stanu, k strážní službě.+
24 Strážci bran, ti byli ke čtyřem směrům,* na východ,+ na západ,+ na sever+ a na jih.+
25 A jejich bratři ve svých osadách měli vcházet na sedm+ dnů, čas od času, spolu s těmito.
26 V úřadu [obdařeném] důvěrou byli totiž čtyři silní muži ze strážců bran. Byli to Levité a ti se prokázali mít na starosti jídelny+ a poklady+ domu [pravého] Boha.
27 A trávívali noc všude kolem domu [pravého] Boha; na nich totiž byla strážní služba+ a měli na starosti klíč, ano [aby otvírali]* od rána do rána.+
28 A někteří z nich měli na starosti náčiní+ služby, neboť je vnášeli podle počtu a podle počtu je vynášeli.
29 A někteří z nich byli muži ustanovení nad náčiním a nad vším svatým+ náčiním a nad jemnou moukou+ a vínem+ a olejem+ a vonnou pryskyřicí+ a balzámovým olejem.+
30 A někteří ze synů kněží byli výrobci míchané masti+ z balzámového oleje.
31 A Mattitjáš z Levitů, který byl prvorozeným Korachovce Šalluma,+ byl v úřadě [obdařeném] důvěrou nad tím, co se peče na pánvích.+
32 A někteří ze synů Kehatovců, jejich bratři, měli na starosti navrstvený chléb,+ aby jej připravovali sabat co sabat.+
33 A to byli zpěváci,+ hlavy otců Levitů v jídelnách,+ ti osvobození od povinnosti;+ dnem a nocí totiž bylo jejich odpovědností, aby byli v díle.+
34 Ti byli hlavami otců Levitů podle jejich potomků, představení. To byli ti, kdo bydleli v Jeruzalémě.+
35 A v Gibeonu+ bydlel otec Gibeonu Jeiel. A jeho manželka se jmenovala Maaka.
36 A jeho syn, prvorozený, byl Abdon, a Cur a Kiš a Baal a Ner a Nadab,
37 a Gedor a Achjo a Zecharjáš+ a Miklot.
38 Pokud jde o Miklota, ten se stal otcem Šimeama. A skutečně to byli oni, kdo bydleli před svými bratry v Jeruzalémě spolu se svými bratry.
39 Pokud jde o Nera,+ ten se stal otcem Kiše,+ Kiš se zase stal otcem Saula;+ Saul se zase stal otcem Jonatana+ a Malki-šuy+ a Abinadaba+ a Ešbaala.+
40 A Jonatanův syn byl Merib-baal.+ Pokud jde o Merib-baala, ten se stal otcem Micheáše.+
41 A Micheášovi synové byli Piton a Melek a Tachrea [a Achaz].*+
42 Pokud jde o Achaza, ten se stal otcem Jary; Jara se zase stal otcem Alemeta a Azmaveta a Zimriho. Zimri se zase stal otcem Moci.
43 Pokud jde o Mocu, ten se stal otcem Biney a jeho syna Refajáše,+ jeho syna Eleasy, jeho syna Acela.
44 A Acel měl šest synů, a to byla jejich jména: Azrikam, Bokeru a Išmael a Šearjáš a Obadjáš a Chanan. To byli Acelovi+ synové.
Poznámky
^ „Babylóně“, LXXVg; MSy „Bábelu“.
^ Nebo „pozemkovém majetku“.
^ Nebo „byli Izrael“.
^ „A Netinim (chrámoví otroci).“ Dosl. „a daní“. Heb. wehan·Nethi·nimʹ. Srovnej 4Mo 3:9 ppč.
^ „Syna Baniho ze synů ... Perece“, LXXčtyři rkp.Vg.
^ „Vůdce.“ Heb. neghidhʹ; lat. ponʹti·fex, „velekněz“.
^ „Vůdcem.“ Heb. na·ghidhʹ; lat. dux.
^ Dosl. „založili“.
^ Dosl. „ke čtyřem větrům“.
^ „Aby otvírali“, vloženo kvůli smyslu; LXX uvádí: „aby otvírali dveře chrámu“.
^ „A Tachrea a Achaz“, LXXLagardianVgc; M „a Tachrea“.