1. Samuelova 3:1–21

3  Chlapec Samuel zatím celou tu dobu sloužil+ Jehovovi před Elim, a Jehovovo slovo+ se v oněch dnech stalo vzácným;+ nešířilo se žádné vidění.+  A toho dne se stalo, že Eli ležel na svém místě, a jeho oči se [už] začaly kalit;+ nebyl schopen vidět.  A Boží lampa* ještě nebyla uhašena a Samuel ležel v Jehovově chrámu,+ kde byla Boží truhla.  A Jehova přistoupil k tomu, aby Samuela zavolal.* Na to on řekl: „Zde jsem.“+  A rozběhl se k Elimu a říkal: „Tady jsem, vždyť jsi mě volal.“ Ale on řekl: „Nevolal jsem. Lehni si zase.“ Šel tedy a lehl si.  A Jehova přikročil k tomu, aby zavolal ještě jednou: „Samueli!“+ Na to Samuel vstal a šel k Elimu a řekl: „Tady jsem, vždyť jsi mě přece volal.“ Ale on řekl: „Nevolal jsem, můj synu.+ Lehni si zase.“  (Pokud jde o Samuela, ještě Jehovu nepoznal a ještě mu nezačalo být zjevováno Jehovovo slovo.+)  Jehova tedy zavolal znovu, potřetí: „Samueli!“ Na to vstal a šel k Elimu a řekl: „Tady jsem, vždyť jsi mě musel volat.“ A Eli začal rozpoznávat, že je to Jehova, kdo chlapce volá.  Eli tedy řekl Samuelovi: „Jdi, lehni si, a kdyby tě zavolal, stane se, že musíš říci: ‚Mluv, Jehovo, neboť tvůj sluha naslouchá.‘“ Samuel tedy šel a lehl si na své místo. 10  Pak Jehova přišel a zaujal své postavení a zvolal jako v těch ostatních případech: „Samueli! Samueli!“ Na to Samuel řekl: „Mluv, neboť tvůj sluha naslouchá.“+ 11  A Jehova přikročil k tomu, aby řekl Samuelovi: „Pohleď, dělám+ v Izraeli něco, o čem jestliže někdo uslyší, bude mu znít v obou uších.+ 12  V ten den provedu Elimu všechno, co jsem řekl o jeho domě, od začátku do konce.+ 13  A ty mu povíš,* že soudím jeho dům+ na neurčitý čas za provinění, které znal,+ protože* jeho synové svolávají zlo na Boha,*+ a on je přísně nenapomenul.+ 14  A proto jsem domu Eliho přísahal, že provinění domu Eliho nebude dovedeno [ke] zproštění od trestu ani obětí, ani obětním darem na neurčitý čas.“+ 15  A Samuel dále ležel až do rána.* Pak otevřel dveře Jehovova domu.+ A Samuel se bál povědět Elimu o tom, [co se] objevilo.+ 16  Eli však Samuela zavolal a řekl: „Samueli, můj synu!“ Na to řekl: „Tady jsem.“ 17  A on přikročil k tomu, aby řekl: „Jaké slovo k tobě mluvil? Netaj to, prosím, přede mnou.+ Kéž ti tak Bůh učiní a kéž tak k tomu přidá,+ kdybys přede mnou utajil jedno slovo ze všeho slova, které k tobě mluvil.“ 18  Samuel mu tedy pověděl všechna slova a nic před ním netajil. Na to řekl: „Je to Jehova. Ať udělá, co je dobré v jeho očích.“+ 19  A Samuel dále rostl a sám Jehova se prokazoval být s ním+ a nezpůsobil, že by některé ze všech jeho slov padlo na zem.+ 20  A celý Izrael od Danu po Beer-šebu+ si uvědomil, že Samuel je pověřen do postavení proroka pro Jehovu.+ 21  A Jehova přistoupil k tomu, aby se znovu objevoval+ v Šilu, protože Jehova se v Šilu zjevoval Samuelovi Jehovovým slovem.+

Poznámky

„Boží lampa“, tj. svícen. Viz 3Mo 24:2, 3.
„Přistoupil k tomu, aby Samuela zavolal“, MSyVg; LXX „zavolal: ‚Samueli, Samueli!‘“. Viz v. 10.
„Boha“, původní znění, které však soferim opravili, aby znělo „na sebe“. Jedna z osmnácti oprav. Řec. The·onʹ, „Boha“. Viz dodatek 2B.
Podle MSy; na základě malé opravy „z toho důvodu, že věděl, že“; LXX „za křivdy jeho synů, protože“.
„A ty mu povíš“, v souladu s v. 15; MLXXSyVg „A pověděl jsem“.
LXX dodává „a brzo ráno vstal“.